Читаем Власть меча полностью

– Вот как, ты знаешь об этом? – спросил Блэйн. – Тогда давай послушаем, что именно я собираюсь сказать.

– Во-первых, – Матильда Джанин подняла указательный палец, – ты хочешь сказать, что Дэвид Абрахамс – прекрасный молодой человек, блестящий будущий юрист и спортсмен международного класса, завоевавший одну из двух медалей, которые наша страна получила на Олимпиаде в Берлине. Потом ты хочешь сказать, что он вежлив, внимателен и добр, что у него прекрасное чувство юмора и он отлично танцует, что он своеобразно красив и мог бы стать замечательным мужем для любой девушки. Потом ты скажешь «но» и станешь очень серьезным.

– Я собирался сказать все это, вот как? – Блэйн изумленно покачал головой. – Хорошо. Теперь я говорю «но» и становлюсь серьезным. Пожалуйста, продолжай за меня, Мэтти.

– Но, говоришь ты серьезно, он еврей. Твоя интонация изменится, ты теперь выглядишь не просто серьезным, а многозначительно серьезным.

– Мне придется довольно сильно напрячь мышцы лица, чтобы изобразить многозначительную серьезность. Ладно, продолжай.

– Дорогой мой папочка не позволит себе такой наивности, как слова: «Не пойми меня неправильно, Мэтти, у меня есть замечательные друзья-евреи». Ты ведь никогда не допустишь подобной неловкости, да?

– Никогда.

Блэйн изо всех сил сдерживал усмешку, хотя, вообще-то, уже не на шутку тревожился из-за предположений дочери. Он никогда не мог устоять перед проказами своей некрасивой рыжеволосой, но горячо любимой младшей дочери.

– Такого я никогда бы не сказал.

– Но, сказал бы ты, смешанные браки – серьезная проблема, Мэтти. Брак – это серьезное дело, и не стоит еще сильнее его усложнять разницей религий, обычаев и образа жизни.

– Как мудро с моей стороны, – кивнул Блэйн. – А что бы ты ответила?

– Я бы сказала тебе, что весь последний год слушала наставления раввина Якобса и к концу следующего месяца стану иудейкой.

Блэйн вздрогнул:

– Ты раньше ничего от меня не скрывала, Мэтти.

– Я сказала мамуле.

– Понимаю.

Матильда Джанин бодро улыбнулась, все еще пытаясь изображать игру:

– И ты после этого сказал бы: «Но, Мэтти, ты еще ребенок».

– А ты бы ответила: «Мне скоро исполнится восемнадцать».

– А ты бы рассердился и спросил: «А какие у Дэвида перспективы?»

– А ты бы сказала: «Дэвид уже в конце этого года начнет работать в компании Кортни с жалованьем две тысячи в год».

Мэтти была ошеломлена:

– Откуда ты знаешь? Дэвид только мне об этом сказал…

Она умолкла, сообразив, кто снабжает отца информацией, и поерзала на месте. Отношения ее отца с Сантэн Кортни тревожили Матильду Джанин куда сильнее, чем она готова была ему признаться.

– Ты любишь его, Мэтти?

– Да, папа. Всем сердцем.

– И ты уже получила одобрение матери… кто бы сомневался.

Уже несколько лет и Матильда Джанин, и Тара стали большими мастерами в этой игре, пользуясь сложностью семейного положения.

Матильда Джанин кивнула со слегка виноватым видом, и Блэйн, чтобы взять паузу, выбрал сигару из коробки на письменном столе. И пока обрезал ее, задумчиво хмурился.

– Это не то, к чему можно отнестись беспечно, Мэтти.

– А я и не собираюсь относиться беспечно. Я знаю Дэвида уже два года.

– Мне всегда казалось, что ты можешь сделать карьеру…

– Так и есть, папа. Моя карьера – сделать Дэвида счастливым и подарить ему много-много детей.

Блэйн раскурил сигару и проворчал:

– Ладно, тогда тебе лучше прислать своего Дэвида ко мне. Я хочу предупредить его, что с ним случится, если он не будет как следует заботиться о моей малышке.

Матильда Джанин обежала письменный стол, плюхнулась к отцу на колени и крепко обняла его за шею:

– Ты лучший из всех отцов в мире!

– Когда уступаю тебе! – уточнил Блэйн, и Матильда Джанин так крепко его сжала, что у него заболела шея.

Шаса и Дэвид полетели в Виндхук на «рапиде», чтобы привезти на свадьбу Эйба Абрахамса и его жену. Остальные родственники и большинство друзей Дэвида, включая доктора Твентимен-Джонса, приехали на поезде. Вместе с друзьями и родными Матильды Джанин Малкомс людей собралось столько, что они до отказа заполнили большую синагогу в пригороде Гарденса.

Дэвиду очень хотелось, чтобы Шаса стал его шафером. Однако пришлось немало постараться, чтобы убедить ортодоксального раввина Якобса провести обряд для невесты, которая явно приняла веру только для того, чтобы выйти замуж, а не из искренних религиозных убеждений. Поэтому Дэвид даже не стал пытаться подсунуть в качестве шафера иноверца, и Шасе пришлось удовлетвориться тем, что он держал один из шестов балдахина-хупы. Тем не менее Шаса произнес уморительно забавную речь на приеме, устроенном Блэйном в доме на Ньюленд-авеню, и объектом его острот стал, конечно, Дэвид.

Свадебный прием дал Шасе возможность осуществить одно из периодических примирений с Тарой Малкомс. Их взаимоотношения за два года после берлинской Олимпиады менялись от штормовых до солнечных с такой скоростью, что даже и сами они не всегда понимали, как обстоят дела между ними в данный момент.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кортни

Кортни. 1-13 (СИ)
Кортни. 1-13 (СИ)

Кортни: Шоп и Гаррик Кортни, братья, соперничающие в любви — но готовые не задумываясь отдать жизнь друг за друга... Один — лихой и бесстрашный авантюрист, одержимый жаждой разбогатеть и идущий к своей цели, не выбирая средств. Другой — добросердечный и мирный фермер, способный, однако, до последней капли крови сражаться за то, что принадлежит ему по праву. Им выпало жить в жестокие времена. В Южную Африку снова и снова приходит война. Белые колонисты железной рукой подавляют восстания зулусов — однако и самим им предстоит очень скоро пережить унизительное поражение в англо-бурской кампании. Но Шон и Гаррик Кортни не привыкли отступать перед опасностью. Они слишком хорошо знают: Южная Африки — земля, где нет места слабым и малодушным.. Настоящая книга издаётся в память прекрасного мастера пера в историко-приключенческом жанре Уилбуру Смиту, ушедшему от нас 13 ноября 2021 года. Светлая память!                                                        Содержание:   КОРТНИ:    1. Уилбур Смит: Когда пируют львы.  2. Уилбур Смит: И грянул гром.  3. Уилбур Смит: Птица не упадёт.  4. Уилбур Смит: Горящий берег.  5. Уилбур Смит: Власть меча.  6. Уилбур Смит: Ярость  7. Уилбур Смит: Время умирать (Перевод: П. Киракозов)  8. Уилбур Смит: Золотой Лис (Перевод: Е. Комиссаров)  9. Уилбур Смит: Стервятники (Перевод: Д. Арсеньев) 10. Уилбур Смит: Муссон (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 11. Уилбур Смит: Голубой горизонт (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 12. Уилбур Смит: Триумф солнца (Перевод: В. Заболотный) 13. Уилбур Смир: Ассегай (Перевод: Сергей Самуйлов                                                                                       

В. М. Заболотный , Д. Арсеньев , Е. В. Комиссаров , Павел Андроникович Киракозов , Сергей Николаевич Самуйлов , Уилбур Смит

Приключения / Прочие приключения / Исторические приключения
Когда пируют львы. И грянул гром
Когда пируют львы. И грянул гром

Земля Южной Африки щедро полита кровью – здесь столкнулись интересы тех, кто родился африканцем, и тех, кто пришел с другого континента, чтобы сделать эти территории своей собственностью. Белые переселенцы – буры – успешно сражаются с восставшими зулусами, но позднее унизительное поражение ожидает и самих колонистов. В это жестокое время выпало родиться братьям Шону и Гаррику Кортни. Один стремится к богатству, готовый добыть его любой ценой, другой – к мирной оседлой жизни на своей ферме. Обоим не занимать силы духа, недаром девиз доблестных предков Кортни гласит: «Я выдержу». Но однажды между неразлучными и преданными друг другу братьями словно черная кошка пробежала. Они стали соперниками на долгие годы, и для окружающих их вражда всегда была окутана тайной…«Когда пируют львы», «И грянул гром» – первые два романа из цикла о бесстрашных Кортни, чей славный род восходит к золотому веку пиратства. Романы издаются в новом переводе.Ранее роман «И грянул гром» издавался под названием «Раскаты грома».

Уилбур Смит

Приключения / Зарубежные приключения
Хищные птицы
Хищные птицы

Вторая половина XVII столетия, золотой век пиратства. Англия и Голландия ведут войну за морское владычество, а на войне все средства хороши. Английскому капитану сэру Фрэнсису Кортни выдано королевское разрешение преследовать, а попросту — грабить неприятельские торговые суда. Вместе со своим семнадцатилетним сыном Хэлом он патрулирует воды у берегов Южной Африки. Боевая каравелла Кортни охотится на голландский галеон, идущий из Ост-Индии и груженный золотом, драгоценными специями и редкой древесиной. Подобный трофей может принести целое состояние! И вот галеон взят на абордаж, но пиратское счастье мимолетно — в скором времени сэр Фрэнсис и Хэл попадают в руки безжалостных врагов…Роман «Хищные птицы» хронологически открывает эпопею о неукротимых Кортни, чей девиз гласит: «Я выдержу».Книга также выходила под названием «Стервятники» в переводе Д.Арсеньева.

Амадо Эрнандес , Наталья Романовна Рубинштейн , Н. Р. Рубинштейн , Т В Воронина , Т. В. Воронина

Приключения / Приключения / Боевики / Детективы / Детская образовательная литература
Стервятники
Стервятники

Воды у берегов Африки красны от крови, пролитой в войне Англии и Голландии за право морского господства.Каперы обеих сторон делают огромные состояния, охотясь за торговыми судами противника.Английский капитан сэр Фрэнсис Кортни, подобно морскому ястребу, преследует корабли Ост-Индской компании, чьи трюмы полны несметных сокровищ.Но вскоре удача изменяет сэру Фрэнсису — он гибнет от рук предателей. Тогда на капитанский мостик поднимается его семнадцатилетний сын Хэл, поклявшийся любой ценой отомстить убийцам отца…Незабываемая эпическая сага Уилбура Смита, написанная с прекрасным знанием реалий прошлого, переносит читателей в один из самых интересных периодов истории — полный приключений XVII век. [По хронологии написания это девятый роман из цикла «Кортни» (1997), однако по внутренней хронологии цикла это первое произведение в нём.]

Уилбур Смит

Морские приключения

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения