Читаем Власть меча полностью

Мани гордился бы ею. Это ведь он воодушевлял и поощрял ее, поэтому она так старалась, что стала одной из лучших учениц в школе. И Сара задумалась о нем, погрузившись в мечты, пока крутила педали под дубами. Манфреда не было уже так долго, но вскоре он вернется домой; тогда она скажет ему, и все будет хорошо. Ей незачем тревожиться и плакать ночами в одиночестве. Мани вернется – сильный, добрый, любящий Мани, и все пойдет хорошо.

Сара думала о том, как выйдет за него замуж, станет готовить ему завтраки, стирать его рубашки, штопать его носки, ходить вместе с ним в церковь, называть его «минхеер», как тетя Труди называет дядю Тромпа, и лежать рядом с ним каждую ночь, и просыпаться рядом с ним каждое утро, и видеть на подушке его прекрасную светловолосую голову, и она знала, что ничего другого в мире она и не желала.

– Только Мани, – шептала она. – Всегда и только он. Он все, что у меня было, и все, чего я хочу.

Впереди, у ворот особняка, она увидела почтальона и, спрыгнув с велосипеда, крикнула:

– Вы нам принесли что-нибудь, мистер Гроблер?

Почтальон усмехнулся ей и достал из своей кожаной сумки коричневый конверт.

– Телеграмма, – важно сообщил он. – Телеграмма из-за границы – но не для тебя, малышка, а для твоей тети.

– Я за нее распишусь!

Сара нацарапала подпись на квитанции, прислонила к воротам велосипед и взлетела по ступеням в дом.

– Тетя Труди! – закричала она. – Телеграмма! Где ты?

Почуяв запахи еды, она поняла, где искать.

– Телеграмма! – Сара ворвалась в кухню.

Тетя Труди стояла у длинного стола желтого дерева, держа в руке скалку, – ее руки до локтя были перепачканы мукой, а пряди серебристо-светлых волос щекотали нос, так что она дунула на них, выпрямляясь. Она влажно светилась от жара кухонной плиты, где над огнем булькали большие кастрюли с персиковым и инжирным вареньем.

– Боже ты мой! Что за суета! Ты должна научиться вести себя как леди, Сара, ты уже не ребенок…

– Телеграмма. Посмотри, настоящая телеграмма! Мы еще никогда их не получали!

На тетю Труди это произвело впечатление. Она потянулась к конверту, потом помедлила.

– У меня руки в муке. Открой ее, Сара.

Сара разорвала конверт.

– Прочитать вслух? – спросила она.

– Да. Да, прочитай… от кого она?

– От дяди Тромпа… тут подпись: «Твой преданный муж Тромп Бирман».

– Глупый старик! Заплатил за лишние слова! – проворчала тетя Труди. – Читай, что он там пишет?

– Он пишет: «Я должен тебе сообщить, что Манфред…»

Сара умолкла, радостное ожидание в ее глазах погасло, и она уставилась на листок в своей руке.

– Продолжай, дитя, – подтолкнула ее тетя Труди. – Читай вслух.

Сара снова начала читать, но тихо, почти шепотом:

– «Я должен тебе сообщить, что сегодня Манфред женился на немецкой девушке по имени Хейди Крамер. Он предполагает учиться в Берлинском университете и не вернется со мной домой. Уверен, ты желаешь ему счастья, как и я. Твой преданный муж Тромп Бирман».

Сара подняла взгляд от телеграммы, и они с тетей Труди посмотрели друг на друга.

– Поверить не могу… – выдохнула тетя Труди. – Только не Манфред… Он не мог… он не должен был нас бросить!

Тут она обратила внимание на лицо Сары. Девочка побледнела, ее щеки стали серыми, как пепел в очаге.

– О, моя маленькая Сара…

Пухлое лицо тети Труди исказилось от сочувствия, и она потянулась к девушке, но Сара выпустила телеграмму из пальцев, и та плавно спикировала на кухонный пол, а Сара развернулась и выбежала за дверь.

Она схватила велосипед, стоявший у ворот, и прыгнула в седло. Она поднялась на педалях, чтобы ехать быстрее, и ее ноги работали в ритме биения ее сердца. Шляпка, сорвавшись с головы, болталась на резинке сзади. Глаза Сары были огромными и сухими, лицо оставалось все еще серым от потрясения, когда она вылетела из деревни, повернув мимо старого имения Ланцераков, и инстинктивно помчалась к горам.

Когда тропа стала слишком крутой и каменистой, она бросила велосипед и направилась вверх, через сосновый лес, пока не добралась до первого гребня. Там она свернула с тропы и упала во весь рост на влажную сосновую хвою, на том самом месте, где она отдала Манфреду свою любовь, свое тело и свою душу.

Некоторое время она переводила дыхание после стремительного подъема по горному склону, а потом тихо лежала, не всхлипывая и не рыдая, просто прижавшись лицом к изгибу своего локтя. К концу дня ветер повернул на северо-запад, и у вершин над тем местом, где застыла Сара, собрались тучи. В сумерках начался дождь, и стемнело раньше времени. Воздух стал ледяным, и ветер завывал в соснах, стряхивая с деревьев капли на распростертое тело, пока наконец школьная форма Сары не промокла насквозь. Но она так и не подняла головы, а лежала и дрожала, как потерявшийся щенок, и ее сердце в темноте исходило слезами.

– Манфред, Манфред, куда ты ушел? Почему я должна потерять тебя?

Незадолго до рассвета одна из поисковых команд из деревни, всю ночь обыскивавших склоны, наткнулась на нее, и Сару отнесли вниз.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кортни

Кортни. 1-13 (СИ)
Кортни. 1-13 (СИ)

Кортни: Шоп и Гаррик Кортни, братья, соперничающие в любви — но готовые не задумываясь отдать жизнь друг за друга... Один — лихой и бесстрашный авантюрист, одержимый жаждой разбогатеть и идущий к своей цели, не выбирая средств. Другой — добросердечный и мирный фермер, способный, однако, до последней капли крови сражаться за то, что принадлежит ему по праву. Им выпало жить в жестокие времена. В Южную Африку снова и снова приходит война. Белые колонисты железной рукой подавляют восстания зулусов — однако и самим им предстоит очень скоро пережить унизительное поражение в англо-бурской кампании. Но Шон и Гаррик Кортни не привыкли отступать перед опасностью. Они слишком хорошо знают: Южная Африки — земля, где нет места слабым и малодушным.. Настоящая книга издаётся в память прекрасного мастера пера в историко-приключенческом жанре Уилбуру Смиту, ушедшему от нас 13 ноября 2021 года. Светлая память!                                                        Содержание:   КОРТНИ:    1. Уилбур Смит: Когда пируют львы.  2. Уилбур Смит: И грянул гром.  3. Уилбур Смит: Птица не упадёт.  4. Уилбур Смит: Горящий берег.  5. Уилбур Смит: Власть меча.  6. Уилбур Смит: Ярость  7. Уилбур Смит: Время умирать (Перевод: П. Киракозов)  8. Уилбур Смит: Золотой Лис (Перевод: Е. Комиссаров)  9. Уилбур Смит: Стервятники (Перевод: Д. Арсеньев) 10. Уилбур Смит: Муссон (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 11. Уилбур Смит: Голубой горизонт (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 12. Уилбур Смит: Триумф солнца (Перевод: В. Заболотный) 13. Уилбур Смир: Ассегай (Перевод: Сергей Самуйлов                                                                                       

В. М. Заболотный , Д. Арсеньев , Е. В. Комиссаров , Павел Андроникович Киракозов , Сергей Николаевич Самуйлов , Уилбур Смит

Приключения / Прочие приключения / Исторические приключения
Когда пируют львы. И грянул гром
Когда пируют львы. И грянул гром

Земля Южной Африки щедро полита кровью – здесь столкнулись интересы тех, кто родился африканцем, и тех, кто пришел с другого континента, чтобы сделать эти территории своей собственностью. Белые переселенцы – буры – успешно сражаются с восставшими зулусами, но позднее унизительное поражение ожидает и самих колонистов. В это жестокое время выпало родиться братьям Шону и Гаррику Кортни. Один стремится к богатству, готовый добыть его любой ценой, другой – к мирной оседлой жизни на своей ферме. Обоим не занимать силы духа, недаром девиз доблестных предков Кортни гласит: «Я выдержу». Но однажды между неразлучными и преданными друг другу братьями словно черная кошка пробежала. Они стали соперниками на долгие годы, и для окружающих их вражда всегда была окутана тайной…«Когда пируют львы», «И грянул гром» – первые два романа из цикла о бесстрашных Кортни, чей славный род восходит к золотому веку пиратства. Романы издаются в новом переводе.Ранее роман «И грянул гром» издавался под названием «Раскаты грома».

Уилбур Смит

Приключения / Зарубежные приключения
Хищные птицы
Хищные птицы

Вторая половина XVII столетия, золотой век пиратства. Англия и Голландия ведут войну за морское владычество, а на войне все средства хороши. Английскому капитану сэру Фрэнсису Кортни выдано королевское разрешение преследовать, а попросту — грабить неприятельские торговые суда. Вместе со своим семнадцатилетним сыном Хэлом он патрулирует воды у берегов Южной Африки. Боевая каравелла Кортни охотится на голландский галеон, идущий из Ост-Индии и груженный золотом, драгоценными специями и редкой древесиной. Подобный трофей может принести целое состояние! И вот галеон взят на абордаж, но пиратское счастье мимолетно — в скором времени сэр Фрэнсис и Хэл попадают в руки безжалостных врагов…Роман «Хищные птицы» хронологически открывает эпопею о неукротимых Кортни, чей девиз гласит: «Я выдержу».Книга также выходила под названием «Стервятники» в переводе Д.Арсеньева.

Амадо Эрнандес , Наталья Романовна Рубинштейн , Н. Р. Рубинштейн , Т В Воронина , Т. В. Воронина

Приключения / Приключения / Боевики / Детективы / Детская образовательная литература
Стервятники
Стервятники

Воды у берегов Африки красны от крови, пролитой в войне Англии и Голландии за право морского господства.Каперы обеих сторон делают огромные состояния, охотясь за торговыми судами противника.Английский капитан сэр Фрэнсис Кортни, подобно морскому ястребу, преследует корабли Ост-Индской компании, чьи трюмы полны несметных сокровищ.Но вскоре удача изменяет сэру Фрэнсису — он гибнет от рук предателей. Тогда на капитанский мостик поднимается его семнадцатилетний сын Хэл, поклявшийся любой ценой отомстить убийцам отца…Незабываемая эпическая сага Уилбура Смита, написанная с прекрасным знанием реалий прошлого, переносит читателей в один из самых интересных периодов истории — полный приключений XVII век. [По хронологии написания это девятый роман из цикла «Кортни» (1997), однако по внутренней хронологии цикла это первое произведение в нём.]

Уилбур Смит

Морские приключения

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения