Читаем Власть меча полностью

Каждое утро она придумывала по пятьдесят новых острот, чтобы выкрикнуть их, когда Дэвид пробегал мимо нее. Они гонялись друг за другом вокруг бассейна и восторженно боролись под водой; как-то раз они упали в объятия друг друга, но, кроме тайного поцелуя в щеку перед дверью каюты, которую Матильда Джанин делила с Тарой, ни один из них даже не подумал о том, чтобы зайти дальше. Хотя Дэвид имел преимущества благодаря недолгим отношениям с Кэмел, ему и в голову не приходило заняться такими же упражнениями с девушкой столь особенной, как Мэтти.

А вот Шаса не страдал от подобных запретов. Он был куда более опытным в сексе, чем Дэвид, и, как только оправился от первой волны благоговения перед красотой Тары, сразу начал коварную, но решительную атаку на крепость ее невинности. Однако вознаграждение он получил даже меньшее, чем Дэвид.

Понадобилась почти неделя стараний, прежде чем Шаса достиг такой степени сближения, что Тара позволила ему намазать кремом от загара ее спину и плечи. В предрассветные часы, когда свет на танцевальной площадке приглушили для последнего танца под слащаво-романтичную «Пуансиану», она прижалась бархатной щечкой к его щеке, но когда Шаса попытался прижать к себе все ее тело, она допустила это лишь на долю секунды, а потом выгнулась назад; а когда Шаса попытался поцеловать ее у двери каюты, она удержала его, уперев обе руки ему в грудь, и дразняще засмеялась.

– Да эта маленькая ведьма просто-напросто фригидна! – сообщил Шаса своему отражению в зеркале во время бритья. – У нее, наверное, айсберг в трусиках!

Мысль об этой части ее гардероба заставила Шасу содрогнуться от разочарования, и он решил прекратить охоту. Он подумал о пяти или шести других особах на борту, необязательно молодых, которые посматривали на него с откровенным приглашением в глазах.

– Я мог бы заполучить любую из них, вместо того чтобы вздыхать вокруг мисс Жестяные Панталоны…

Но час спустя он уже метал кольца в паре с ней на соревновании двух палуб, или размазывал солнечный крем по безупречной спине дрожащими от желания пальцами, или пытался не отставать от нее в обсуждении плюсов и минусов плана правительства по лишению избирательного права цветного населения.

Шаса с некоторым смущением обнаружил, что Тара Малкомс очень хорошо разбирается в политике, и, хотя между ним и Сантэн уже давно возникло еще нечеткое представление о том, что Шаса однажды займется политикой и войдет в парламент, его интерес к сложным проблемам их страны намного отставал от интереса и понимания Тары. Ее взгляды почти так же тревожили его, как и ее физическая привлекательность.

– Я уверена, как и папа, что, вместо того чтобы отбирать право голоса у тех немногих чернокожих, которые его уже имеют, мы должны дать его им всем.

– Всем! – ужаснулся Шаса. – Ты же это не всерьез, правда?

– Конечно всерьез. Не сразу, но постепенно давать его тем, кто докажет, что верно им воспользуется и со временем сможет участвовать в управлении. Давать право голоса достаточно образованным и ответственным. И за два поколения каждый мужчина и женщина, белые или черные, окажутся в списках.

Шаса содрогнулся при мысли, что его собственное стремление получить место в парламенте такого может не выдержать. Однако это суждение оказалось еще не самым радикальным во взглядах Тары.

– Как мы можем не позволять людям владеть землей в их собственной стране, или продавать свой труд по наилучшей цене, или не позволять иметь выгоду от коллективных договоров?

Профсоюзы были инструментами Ленина и дьявола. Этот факт Шаса впитал с молоком матери.

«Да она большевичка… но черт побери, до чего же прекрасная большевичка!» – подумал он и потянул Тару за руку, заставляя встать и прервать неприятную лекцию.

– Пойдем-ка поплаваем!

«Он просто невежественный фашист», – гневно думала Тара.

Но когда она замечала, как на него смотрят из-под солнечных очков другие женщины, ей хотелось выцарапать им глаза. А ночью в своей постели она думала о прикосновении его рук к своей обнаженной спине и о том, что она ощущала на танцевальной площадке, и краснела в темноте от фантазий, заполнявших ее голову.

«Если я только позволю этому начаться… даже чуть-чуть, я знаю, что не смогу его остановить, я даже не захочу его останавливать…» Тара набиралась мужества. «Держи себя в руках, выгляди отстраненной», – повторяла она, как заклинание против предательских хитростей собственного тела.

По какому-то невероятному совпадению случилось так, что, когда Блэйн Малкомс выгрузил из трюма парохода свой «бентли», рядом с ним очутился «даймлер» Сантэн.

– Мы можем отправиться в Берлин колонной! – воскликнула Сантэн, как будто эта идея только что пришла ей в голову.

Молодежь тут же развеселилась и принялась захватывать места в двух автомобилях. Сантэн и Блэйн, не слишком сопротивляясь, позволили усадить себя в «бентли», а остальные во главе с Шасой собрались следовать за ними в «даймлере».

Перейти на страницу:

Все книги серии Кортни

Кортни. 1-13 (СИ)
Кортни. 1-13 (СИ)

Кортни: Шоп и Гаррик Кортни, братья, соперничающие в любви — но готовые не задумываясь отдать жизнь друг за друга... Один — лихой и бесстрашный авантюрист, одержимый жаждой разбогатеть и идущий к своей цели, не выбирая средств. Другой — добросердечный и мирный фермер, способный, однако, до последней капли крови сражаться за то, что принадлежит ему по праву. Им выпало жить в жестокие времена. В Южную Африку снова и снова приходит война. Белые колонисты железной рукой подавляют восстания зулусов — однако и самим им предстоит очень скоро пережить унизительное поражение в англо-бурской кампании. Но Шон и Гаррик Кортни не привыкли отступать перед опасностью. Они слишком хорошо знают: Южная Африки — земля, где нет места слабым и малодушным.. Настоящая книга издаётся в память прекрасного мастера пера в историко-приключенческом жанре Уилбуру Смиту, ушедшему от нас 13 ноября 2021 года. Светлая память!                                                        Содержание:   КОРТНИ:    1. Уилбур Смит: Когда пируют львы.  2. Уилбур Смит: И грянул гром.  3. Уилбур Смит: Птица не упадёт.  4. Уилбур Смит: Горящий берег.  5. Уилбур Смит: Власть меча.  6. Уилбур Смит: Ярость  7. Уилбур Смит: Время умирать (Перевод: П. Киракозов)  8. Уилбур Смит: Золотой Лис (Перевод: Е. Комиссаров)  9. Уилбур Смит: Стервятники (Перевод: Д. Арсеньев) 10. Уилбур Смит: Муссон (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 11. Уилбур Смит: Голубой горизонт (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 12. Уилбур Смит: Триумф солнца (Перевод: В. Заболотный) 13. Уилбур Смир: Ассегай (Перевод: Сергей Самуйлов                                                                                       

В. М. Заболотный , Д. Арсеньев , Е. В. Комиссаров , Павел Андроникович Киракозов , Сергей Николаевич Самуйлов , Уилбур Смит

Приключения / Прочие приключения / Исторические приключения
Когда пируют львы. И грянул гром
Когда пируют львы. И грянул гром

Земля Южной Африки щедро полита кровью – здесь столкнулись интересы тех, кто родился африканцем, и тех, кто пришел с другого континента, чтобы сделать эти территории своей собственностью. Белые переселенцы – буры – успешно сражаются с восставшими зулусами, но позднее унизительное поражение ожидает и самих колонистов. В это жестокое время выпало родиться братьям Шону и Гаррику Кортни. Один стремится к богатству, готовый добыть его любой ценой, другой – к мирной оседлой жизни на своей ферме. Обоим не занимать силы духа, недаром девиз доблестных предков Кортни гласит: «Я выдержу». Но однажды между неразлучными и преданными друг другу братьями словно черная кошка пробежала. Они стали соперниками на долгие годы, и для окружающих их вражда всегда была окутана тайной…«Когда пируют львы», «И грянул гром» – первые два романа из цикла о бесстрашных Кортни, чей славный род восходит к золотому веку пиратства. Романы издаются в новом переводе.Ранее роман «И грянул гром» издавался под названием «Раскаты грома».

Уилбур Смит

Приключения / Зарубежные приключения
Хищные птицы
Хищные птицы

Вторая половина XVII столетия, золотой век пиратства. Англия и Голландия ведут войну за морское владычество, а на войне все средства хороши. Английскому капитану сэру Фрэнсису Кортни выдано королевское разрешение преследовать, а попросту — грабить неприятельские торговые суда. Вместе со своим семнадцатилетним сыном Хэлом он патрулирует воды у берегов Южной Африки. Боевая каравелла Кортни охотится на голландский галеон, идущий из Ост-Индии и груженный золотом, драгоценными специями и редкой древесиной. Подобный трофей может принести целое состояние! И вот галеон взят на абордаж, но пиратское счастье мимолетно — в скором времени сэр Фрэнсис и Хэл попадают в руки безжалостных врагов…Роман «Хищные птицы» хронологически открывает эпопею о неукротимых Кортни, чей девиз гласит: «Я выдержу».Книга также выходила под названием «Стервятники» в переводе Д.Арсеньева.

Амадо Эрнандес , Наталья Романовна Рубинштейн , Н. Р. Рубинштейн , Т В Воронина , Т. В. Воронина

Приключения / Приключения / Боевики / Детективы / Детская образовательная литература
Стервятники
Стервятники

Воды у берегов Африки красны от крови, пролитой в войне Англии и Голландии за право морского господства.Каперы обеих сторон делают огромные состояния, охотясь за торговыми судами противника.Английский капитан сэр Фрэнсис Кортни, подобно морскому ястребу, преследует корабли Ост-Индской компании, чьи трюмы полны несметных сокровищ.Но вскоре удача изменяет сэру Фрэнсису — он гибнет от рук предателей. Тогда на капитанский мостик поднимается его семнадцатилетний сын Хэл, поклявшийся любой ценой отомстить убийцам отца…Незабываемая эпическая сага Уилбура Смита, написанная с прекрасным знанием реалий прошлого, переносит читателей в один из самых интересных периодов истории — полный приключений XVII век. [По хронологии написания это девятый роман из цикла «Кортни» (1997), однако по внутренней хронологии цикла это первое произведение в нём.]

Уилбур Смит

Морские приключения

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения