Читаем Власть меча полностью

Сара взяла на себя роль судьи-хронометриста на время вечерних тренировок Манфреда и Рольфа. Босая, она неслась коротким путем по склону холма и через лес, чтобы дождаться их на оговоренном заранее месте с секундомером, позаимствованным у дяди Тромпа, с влажной губкой и фляжкой холодного свежевыжатого апельсинового сока, чтобы они могли освежиться. Как только они обтирались, выпивали сок и готовились в обратный путь, она снова мчалась сломя голову, срезая дорогу через гребень холма или через долину, чтобы дождаться их на следующем этапе.

За две недели до отплытия Рольф был вынужден однажды пропустить вечерний бег, чтобы председательствовать на внеочередном собрании совета студенческих делегатов, и Манфред совершал пробежку в одиночестве.

Он длинными упругими шагами на полной скорости преодолел долгий крутой склон горы Хартенбос, выкладываясь до предела, и взглянул на вершину. Сара ждала его там; низкое осеннее солнце светило ей в спину, окружая золотым сиянием и просвечивая сквозь тонкую юбку, так что Манфред видел очертания ног девушки и все изгибы ее тела, словно она и не была одета.

Манфред невольно остановился на бегу и стоял, глядя на нее, его грудь вздымалась, а сердце колотилось не только от утомления.

«Как она прекрасна!»

Манфреда изумило, что он не замечал этого прежде, и последнее расстояние вверх по склону он прошел медленно, не сводя с нее глаз, смущенный внезапным осознанием и глубинной жаждой, желанием, которое постоянно подавлял и в существовании которого никогда не признавался самому себе, но теперь оно поднялось где-то внутри, угрожая поглотить его.

Сара сделала несколько шагов ему навстречу; она была настолько меньше Манфреда, что от этого, казалось, еще сильнее разгорелся его ужасающий голод. Она протянула ему влажную губку, но когда Манфред не сделал ни малейшего движения, чтобы взять предложенное, она подошла совсем близко и протянула руку, чтобы отереть пот с его шеи и плеч.

– Прошлой ночью мне приснилось, что мы снова в том лагере, – прошептала она, проводя губкой по его плечу. – Помнишь лагерь у железной дороги, Мани?

Он кивнул. У него перехватило горло, и он не смог ответить.

– Я видела маму в могиле. Это было ужасно. А потом все изменилось, Мани, там была уже не моя мама, а ты. Ты был такой бледный и красивый, но я знала, что потеряла тебя, и меня охватило такое горе, что мне и самой захотелось умереть и быть с тобой вечно.

Манфред протянул руки и обнял ее, а Сара всхлипнула и прижалась к нему. Ее тело было таким прохладным, мягким и податливым, а голос у нее дрожал:

– О Мани… Я не хочу терять тебя. Пожалуйста, вернись ко мне… без тебя я не хочу жить!

– Я люблю тебя, Сара.

Манфред произнес это хрипло, и Сара вздрогнула в его объятиях:

– О Мани…

– Я не осознавал этого прежде.

– Мани, а я всегда осознавала. Я полюбила тебя в первую минуту первого дня и буду любить, пока мы живы. – Сара всхлипнула и подняла голову. – Поцелуй меня, Мани, поцелуй меня – или я умру!

Прикосновение ее губ воспламенило нечто внутри его, и огонь и дым затмили разум и действительность. А потом они очутились под соснами рядом с тропой, лежа на постели из мягких иголок, а знойный осенний воздух шелком лежал на обнаженной спине Манфреда, но он был далеко не таким мягким, как тело Сары под ним, и не таким горячим, как влажная глубина, поглотившая его.

Манфред не понимал, что случилось, пока Сара не вскрикнула от боли и огромной радости, но к этому моменту было уже слишком поздно, и Манфред понял, что отвечает на ее крик, что он уже не в состоянии отступить и его уносит бурлящий отлив – куда-то туда, где он не бывал прежде, в такое место, о существовании которого он даже не подозревал.

Реальность и сознание медленно вернулись откуда-то издалека, и Манфред отодвинулся от Сары и в ужасе уставился на нее, натягивая на себя одежду.

– Мы согрешили так, что нам нет прощения…

– Нет. – Сара страстно встряхнула головой и, все еще обнаженная, потянулась к нему. – Нет, Мани, нет ничего дурного в том, что двое любят друг друга. Как это может быть дурно? Это дано нам Богом, это прекрасно и свято!

Ночь перед отплытием в Европу с дядей Тромпом и командой Манфред провел в своей старой комнате в доме пастора. Когда в старом доме стало темно и тихо, Сара прокралась по коридору к нему. Манфред оставил дверь незапертой. Он не возражал, когда Сара позволила своей ночной рубашке упасть на пол и забралась к нему под простыню.

Она оставалась у него до тех пор, пока в листве дубов рядом с верандой не заворковали голубки. Тогда она поцеловала его в последний раз и прошептала:

– Теперь мы принадлежим друг другу – на веки веков.

До отплытия оставалось всего полчаса, и большая каюта Сантэн была так наполнена людьми, что стюардам приходилось передавать бокалы с шампанским через головы гостей, и это требовало немалой ловкости. Единственным из друзей Сантэн, кто отсутствовал, был Блэйн Малкомс. Они решили не афишировать тот факт, что отправляются на одном и том же пароходе, и договорились встретиться только после того, когда выйдут в море.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кортни

Кортни. 1-13 (СИ)
Кортни. 1-13 (СИ)

Кортни: Шоп и Гаррик Кортни, братья, соперничающие в любви — но готовые не задумываясь отдать жизнь друг за друга... Один — лихой и бесстрашный авантюрист, одержимый жаждой разбогатеть и идущий к своей цели, не выбирая средств. Другой — добросердечный и мирный фермер, способный, однако, до последней капли крови сражаться за то, что принадлежит ему по праву. Им выпало жить в жестокие времена. В Южную Африку снова и снова приходит война. Белые колонисты железной рукой подавляют восстания зулусов — однако и самим им предстоит очень скоро пережить унизительное поражение в англо-бурской кампании. Но Шон и Гаррик Кортни не привыкли отступать перед опасностью. Они слишком хорошо знают: Южная Африки — земля, где нет места слабым и малодушным.. Настоящая книга издаётся в память прекрасного мастера пера в историко-приключенческом жанре Уилбуру Смиту, ушедшему от нас 13 ноября 2021 года. Светлая память!                                                        Содержание:   КОРТНИ:    1. Уилбур Смит: Когда пируют львы.  2. Уилбур Смит: И грянул гром.  3. Уилбур Смит: Птица не упадёт.  4. Уилбур Смит: Горящий берег.  5. Уилбур Смит: Власть меча.  6. Уилбур Смит: Ярость  7. Уилбур Смит: Время умирать (Перевод: П. Киракозов)  8. Уилбур Смит: Золотой Лис (Перевод: Е. Комиссаров)  9. Уилбур Смит: Стервятники (Перевод: Д. Арсеньев) 10. Уилбур Смит: Муссон (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 11. Уилбур Смит: Голубой горизонт (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 12. Уилбур Смит: Триумф солнца (Перевод: В. Заболотный) 13. Уилбур Смир: Ассегай (Перевод: Сергей Самуйлов                                                                                       

В. М. Заболотный , Д. Арсеньев , Е. В. Комиссаров , Павел Андроникович Киракозов , Сергей Николаевич Самуйлов , Уилбур Смит

Приключения / Прочие приключения / Исторические приключения
Когда пируют львы. И грянул гром
Когда пируют львы. И грянул гром

Земля Южной Африки щедро полита кровью – здесь столкнулись интересы тех, кто родился африканцем, и тех, кто пришел с другого континента, чтобы сделать эти территории своей собственностью. Белые переселенцы – буры – успешно сражаются с восставшими зулусами, но позднее унизительное поражение ожидает и самих колонистов. В это жестокое время выпало родиться братьям Шону и Гаррику Кортни. Один стремится к богатству, готовый добыть его любой ценой, другой – к мирной оседлой жизни на своей ферме. Обоим не занимать силы духа, недаром девиз доблестных предков Кортни гласит: «Я выдержу». Но однажды между неразлучными и преданными друг другу братьями словно черная кошка пробежала. Они стали соперниками на долгие годы, и для окружающих их вражда всегда была окутана тайной…«Когда пируют львы», «И грянул гром» – первые два романа из цикла о бесстрашных Кортни, чей славный род восходит к золотому веку пиратства. Романы издаются в новом переводе.Ранее роман «И грянул гром» издавался под названием «Раскаты грома».

Уилбур Смит

Приключения / Зарубежные приключения
Хищные птицы
Хищные птицы

Вторая половина XVII столетия, золотой век пиратства. Англия и Голландия ведут войну за морское владычество, а на войне все средства хороши. Английскому капитану сэру Фрэнсису Кортни выдано королевское разрешение преследовать, а попросту — грабить неприятельские торговые суда. Вместе со своим семнадцатилетним сыном Хэлом он патрулирует воды у берегов Южной Африки. Боевая каравелла Кортни охотится на голландский галеон, идущий из Ост-Индии и груженный золотом, драгоценными специями и редкой древесиной. Подобный трофей может принести целое состояние! И вот галеон взят на абордаж, но пиратское счастье мимолетно — в скором времени сэр Фрэнсис и Хэл попадают в руки безжалостных врагов…Роман «Хищные птицы» хронологически открывает эпопею о неукротимых Кортни, чей девиз гласит: «Я выдержу».Книга также выходила под названием «Стервятники» в переводе Д.Арсеньева.

Амадо Эрнандес , Наталья Романовна Рубинштейн , Н. Р. Рубинштейн , Т В Воронина , Т. В. Воронина

Приключения / Приключения / Боевики / Детективы / Детская образовательная литература
Стервятники
Стервятники

Воды у берегов Африки красны от крови, пролитой в войне Англии и Голландии за право морского господства.Каперы обеих сторон делают огромные состояния, охотясь за торговыми судами противника.Английский капитан сэр Фрэнсис Кортни, подобно морскому ястребу, преследует корабли Ост-Индской компании, чьи трюмы полны несметных сокровищ.Но вскоре удача изменяет сэру Фрэнсису — он гибнет от рук предателей. Тогда на капитанский мостик поднимается его семнадцатилетний сын Хэл, поклявшийся любой ценой отомстить убийцам отца…Незабываемая эпическая сага Уилбура Смита, написанная с прекрасным знанием реалий прошлого, переносит читателей в один из самых интересных периодов истории — полный приключений XVII век. [По хронологии написания это девятый роман из цикла «Кортни» (1997), однако по внутренней хронологии цикла это первое произведение в нём.]

Уилбур Смит

Морские приключения

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения