Читаем Власть меча полностью

От Гавра они поехали по пыльным дорогам северо-запада Франции, через городки, в названиях которых до сих пор слышались отзвуки ужаса, – Амьен и Аррас. Зеленая трава покрыла грязные поля, где сражался Блэйн, а ряды белых крестов на солнце казались яркими, как маргаритки.

– Дай бог, чтобы человечеству больше никогда не пришлось пережить это, – негромко произнес Блэйн, и Сантэн потянулась к нему и сжала его руку.

В маленькой деревушке Морт-Ом они остановились перед гостиницей на главной улице; и когда Сантэн вошла туда, чтобы спросить, есть ли свободные номера, мадам за стойкой портье мгновенно узнала ее и пронзительно закричала:

– Генри, viens vite![17] C’est mademoiselle de Thiry du château…[18]

Она бросилась к Сантэн, чтобы обнять ее и расцеловать в обе щеки.

Какого-то коммивояжера выставили прочь, и лучшие номера были отданы в распоряжение Сантэн и ее компании; понадобились некоторые объяснения, когда Сантэн и Блэйн попросили разные комнаты, зато ужин, который им подали в тот вечер, оказался бесконечно ностальгическим для Сантэн: он включал в себя блюда из дичи и трюфелей, открытый яблочный пирог, а также местное вино. Мадам стояла рядом со столом и рассказывала Сантэн все местные новости – о смертях, рождениях, браках, побегах с возлюбленными и внебрачных связях за последние девятнадцать лет.

Ранним утром Сантэн и Шаса оставили всех спать и поехали к шато. Теперь это были развалины, черные обгорелые стены, пронизанные пустыми окнами и пробоинами от снарядов, заросшие и заброшенные; Сантэн, стоя среди руин, оплакивала отца, сгоревшего вместе с огромным домом, вместо того чтобы бежать от приближавшихся немцев.

После войны имение было продано за долги, накопленные старым владельцем за долгие годы беспечной жизни и пьянства. Теперь оно принадлежало «Хеннесси», крупной коньячной фирме; старый граф наверняка порадовался бы такой иронии; Сантэн улыбнулась при этой мысли.

Они с Шасой поднялись на холм за разрушенным шато, и с вершины Сантэн показала на фруктовый сад и лесопосадки, обозначавшие границу аэродрома военного времени.

– Вон там базировалась эскадрилья твоего отца, за фруктовым садом. А я каждое утро ждала здесь, когда пролетят самолеты, и махала им, провожая в бой.

– Они летали на SE5a, да?

– Это позже. А сначала у них были старые «сопвичи», разведчики. – Сантэн смотрела в небо. – Машина твоего отца была ярко-желтая. Я называла его le petit jaune, желтый малыш… так и вижу его сейчас, в летном шлеме… Он обычно поднимал очки, чтобы я могла видеть его глаза, когда он пролетал мимо. О Шаса, каким он был благородным, веселым и молодым… молодой орел, взлетающий в синеву…

Они спустились с холма и медленно поехали обратно по дороге между виноградниками. Сантэн попросила Шасу остановиться рядом с небольшим каменным амбаром на углу северного поля. Шаса недоуменно наблюдал за ней, а Сантэн несколько минут постояла в дверях крытого соломой строения, а потом вернулась к «даймлеру» с блуждающей на губах улыбкой и мягким светом в глазах.

Увидев вопросительный взгляд сына, она пояснила:

– Мы с твоим отцом обычно встречались здесь.

Шаса внезапно догадался, что его зачали именно в этом старом шатком амбаре в чужой стране. И пока они возвращались к гостинице, он свыкался с этим странным знанием.

У въезда в деревню, перед маленькой церковью с позеленевшим медным шпилем, они снова остановились и зашли на кладбище. Могила Майкла Кортни находилась в дальнем конце, под большим тисом. Сантэн приказала привезти из Африки надгробный памятник, но сама его еще не видела. Мраморный орел, сидящий на потрепанном боевом знамени, широко раскинул крылья, готовый взлететь. Шаса подумал, что это слегка вычурно для мемориала в память о погибшем.

Они остановились перед могилой и прочитали надпись:

ПОСВЯЩАЕТСЯ ПАМЯТИ КАПИТАНА МАЙКЛА КОРТНИ ИЗ КОРОЛЕВСКИХ ВОЕННО-ВОЗДУШНЫХ СИЛ, ПОГИБШЕГО В БОЮ 19 АПРЕЛЯ 1917 ГОДА.

НЕТ БОЛЬШЕ ТОЙ ЛЮБВИ, КАК ЕСЛИ КТО ПОЛОЖИТ ДУШУ СВОЮ ЗА ДРУЗЕЙ СВОИХ.

Шаса ожидал, что его должна глубоко тронуть могила отца, но вместо этого ощущал отстраненность и безразличие. Человек под этим могильным камнем превратился в прах задолго до рождения Шасы. Он чувствовал себя гораздо ближе к Майклу Кортни, будучи за шесть тысяч миль отсюда, когда спал на его кровати, надевал его старый китель, держал его дробовик «парди» и его удочки или пользовался его авторучкой с золотым пером и его платиновыми с ониксом запонками.

Они вернулись по тропинке к церкви и нашли в ризнице священника. Это оказался молодой человек, ненамного старше Шасы, и Сантэн ощутила разочарование, потому что его юность словно нарушала ее тонкую связь с Майклом и с прошлым. Однако она подписала два крупных чека, один для ремонта медного шпиля церкви, второй – чтобы вечно оплачивать свежие цветы на могилу Майкла каждое воскресенье, после чего они с Шасой вернулись к «даймлеру», сопровождаемые горячими благословениями священника.

На следующий день они поехали в Париж; Сантэн забронировала номера в отеле «Риц» на Вандомской площади.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кортни

Кортни. 1-13 (СИ)
Кортни. 1-13 (СИ)

Кортни: Шоп и Гаррик Кортни, братья, соперничающие в любви — но готовые не задумываясь отдать жизнь друг за друга... Один — лихой и бесстрашный авантюрист, одержимый жаждой разбогатеть и идущий к своей цели, не выбирая средств. Другой — добросердечный и мирный фермер, способный, однако, до последней капли крови сражаться за то, что принадлежит ему по праву. Им выпало жить в жестокие времена. В Южную Африку снова и снова приходит война. Белые колонисты железной рукой подавляют восстания зулусов — однако и самим им предстоит очень скоро пережить унизительное поражение в англо-бурской кампании. Но Шон и Гаррик Кортни не привыкли отступать перед опасностью. Они слишком хорошо знают: Южная Африки — земля, где нет места слабым и малодушным.. Настоящая книга издаётся в память прекрасного мастера пера в историко-приключенческом жанре Уилбуру Смиту, ушедшему от нас 13 ноября 2021 года. Светлая память!                                                        Содержание:   КОРТНИ:    1. Уилбур Смит: Когда пируют львы.  2. Уилбур Смит: И грянул гром.  3. Уилбур Смит: Птица не упадёт.  4. Уилбур Смит: Горящий берег.  5. Уилбур Смит: Власть меча.  6. Уилбур Смит: Ярость  7. Уилбур Смит: Время умирать (Перевод: П. Киракозов)  8. Уилбур Смит: Золотой Лис (Перевод: Е. Комиссаров)  9. Уилбур Смит: Стервятники (Перевод: Д. Арсеньев) 10. Уилбур Смит: Муссон (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 11. Уилбур Смит: Голубой горизонт (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 12. Уилбур Смит: Триумф солнца (Перевод: В. Заболотный) 13. Уилбур Смир: Ассегай (Перевод: Сергей Самуйлов                                                                                       

В. М. Заболотный , Д. Арсеньев , Е. В. Комиссаров , Павел Андроникович Киракозов , Сергей Николаевич Самуйлов , Уилбур Смит

Приключения / Прочие приключения / Исторические приключения
Когда пируют львы. И грянул гром
Когда пируют львы. И грянул гром

Земля Южной Африки щедро полита кровью – здесь столкнулись интересы тех, кто родился африканцем, и тех, кто пришел с другого континента, чтобы сделать эти территории своей собственностью. Белые переселенцы – буры – успешно сражаются с восставшими зулусами, но позднее унизительное поражение ожидает и самих колонистов. В это жестокое время выпало родиться братьям Шону и Гаррику Кортни. Один стремится к богатству, готовый добыть его любой ценой, другой – к мирной оседлой жизни на своей ферме. Обоим не занимать силы духа, недаром девиз доблестных предков Кортни гласит: «Я выдержу». Но однажды между неразлучными и преданными друг другу братьями словно черная кошка пробежала. Они стали соперниками на долгие годы, и для окружающих их вражда всегда была окутана тайной…«Когда пируют львы», «И грянул гром» – первые два романа из цикла о бесстрашных Кортни, чей славный род восходит к золотому веку пиратства. Романы издаются в новом переводе.Ранее роман «И грянул гром» издавался под названием «Раскаты грома».

Уилбур Смит

Приключения / Зарубежные приключения
Хищные птицы
Хищные птицы

Вторая половина XVII столетия, золотой век пиратства. Англия и Голландия ведут войну за морское владычество, а на войне все средства хороши. Английскому капитану сэру Фрэнсису Кортни выдано королевское разрешение преследовать, а попросту — грабить неприятельские торговые суда. Вместе со своим семнадцатилетним сыном Хэлом он патрулирует воды у берегов Южной Африки. Боевая каравелла Кортни охотится на голландский галеон, идущий из Ост-Индии и груженный золотом, драгоценными специями и редкой древесиной. Подобный трофей может принести целое состояние! И вот галеон взят на абордаж, но пиратское счастье мимолетно — в скором времени сэр Фрэнсис и Хэл попадают в руки безжалостных врагов…Роман «Хищные птицы» хронологически открывает эпопею о неукротимых Кортни, чей девиз гласит: «Я выдержу».Книга также выходила под названием «Стервятники» в переводе Д.Арсеньева.

Амадо Эрнандес , Наталья Романовна Рубинштейн , Н. Р. Рубинштейн , Т В Воронина , Т. В. Воронина

Приключения / Приключения / Боевики / Детективы / Детская образовательная литература
Стервятники
Стервятники

Воды у берегов Африки красны от крови, пролитой в войне Англии и Голландии за право морского господства.Каперы обеих сторон делают огромные состояния, охотясь за торговыми судами противника.Английский капитан сэр Фрэнсис Кортни, подобно морскому ястребу, преследует корабли Ост-Индской компании, чьи трюмы полны несметных сокровищ.Но вскоре удача изменяет сэру Фрэнсису — он гибнет от рук предателей. Тогда на капитанский мостик поднимается его семнадцатилетний сын Хэл, поклявшийся любой ценой отомстить убийцам отца…Незабываемая эпическая сага Уилбура Смита, написанная с прекрасным знанием реалий прошлого, переносит читателей в один из самых интересных периодов истории — полный приключений XVII век. [По хронологии написания это девятый роман из цикла «Кортни» (1997), однако по внутренней хронологии цикла это первое произведение в нём.]

Уилбур Смит

Морские приключения

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения