Читаем Винни-Пух и все-все-все полностью

"Heff," said Piglet, breathing so hard that he could hardly speak, "a Heff -- a Heff -- a Heffalump.""Щоп!", говорит Поросенок, тяжело дыша. "Хефф-а Хеффаламп".
"Where?""Где?"
"Up there," said Piglet, waving his paw."Там", сказал Поросенок, махнув рукой.
"What did it look like?""Как он выглядит?"
"Like -- like -- It had the biggest head you ever saw, Christopher Robin."Как -- у него -- у него Огромная голова, такая огромная, какую только можно представить, Кристофер Робин.
A great enormous thing, like -- like nothing.Огромная ненормальная вещь, как -- как-- ничто.
A huge big -- well, like a -- I don't know -- like an enormous big nothing.Гигатское -- как я не знаю что, как ненормальное ничто.
Like a jar."Как банка".
"Well," said Christopher Robin, putting on his shoes,"Ладно", говорит Кристофер Робин, надевая ботинки.
"I shall go and look at it."Я пойду и посмотрю.
Come on."Пошли".
Piglet wasn't afraid if he had Christopher Robin with him, so off they went....Когда с ним был Кристофер Робин, Поросенок не боялся. Итак, они пошли...
"I can hear it, can't you?" said Piglet anxiously, as they got near."Я слышу его, а ты?", говорит Поросенок тревожно, когда они подошли ближе.
"I can hear something," said Christopher Robin."Я что-то слышу", говорит Кристофер Робин.
It was Pooh bumping his head against a tree-root he had found.Это был Пух, бьющийся головой об корень дерева, на который он наткнулся.
"There!" said Piglet."Вон!", говорит Поросенок.
"Isn't it awful?""Ужас какой!"
And he held on tight to Christopher Robin's hand.Он теснее прижался к Кристоферу Робину.
Suddenly Christopher Robin began to laugh . . . and he laughed . . and he laughed . . . and he laughed.Вдруг Кристофер Робин начал смеяться... и он смеялся и смеялся... и смеялся.
And while he was still laughing -- Crash went the Heffalump's head against the tree-root, Smash went the jar, and out came Pooh's head again....И пока он смеялся -- Crack! -- с грохотом голова Хеффаламта ударилась об корень, банка разлетелась вдребезги, и на свет Божий появилась голова Пуха...
Then Piglet saw what a Foolish Piglet he had been, and he was so ashamed of himself that he ran straight off home and went to bed with a headache.Тогда Поросенок понял, каким Глупым Поросенком он был; ему было так стыдно за себя, что он прибежал домой и тут же слег с головной болью.
But Christopher Robin and Pooh went home to breakfast together.А Кристофер Робин и Пух вместе пошли завтракать.
"Oh, Bear!" said Christopher Robin. "How I do love you!""О, Медведь", сказал Кристофер Робин, "как я люблю тебя!"
"So do I," said Pooh."Так же, как и я тебя", говорит Пух.
Chapter 6Глава VI.
Перейти на страницу:

Все книги серии Винни-Пух

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика