Читаем Ведомости Бульквариуса – 3 полностью

— Да… Кранкамур… покинутая нами крепость. Воспоминание о Кранкамуре обжигает нашу кровь… воспоминание о позорном проигрыше и еще более позорной капитуляции ради спасения паучьих родов от истребления превращает нашу кровь в стылый лед… так мы и живем: меж огнем и льдом тяжких воспоминаний… Тебе не надоело ворчание старого паука?

— Нет! Мне очень интересно!

— Хорошо… Позднее я, быть может, расскажу тебе больше о тех временах…

— Но… почему на вас напали?

— Почему? Это знает каждый — пауки отказались сдать свои форты, крепости и цитадели, отказались превращаться в мирных водорослежуев, которые во всем покорны королевской власти. Мы хотели жить в мире. Но мы хотели жить в мире равноправном… Вот только короля не устроил такой паучий расклад… и он поднял свои войска на войну. Мы приняли бой! Но силы были слишком неравны… И вот мы здесь — искалеченные, ушедшие в серую тень забвения, боящиеся сделать свой голос сильнее… мы ютимся в темных норах и доживаем свой слишком уж долгий паучий век… Вот почему, ахилот Бульк… Вот почему…

— Я… я узнаю об этом больше, — пообещал я скорее самому себе, чем пауку Дросу. — Я узнаю больше про ту историю. Но это потом — в тихий спокойный час. А сейчас… нет ли еще поручений, паук Дрос?

— Ты удивляешь меня, Бульк… откуда такое рвение?

— Это интересно, — признался я, снова взглянув на завороживший меня гобелен. — И я сдружился с пауком Мруком там, в окраинном квартале. Там я понял, что пусть пауки страшны своим видом… но они столь же разумны, как и я. А может, они и поумней меня. Паук Мрук ни разу не подвел меня и всегда держал свое слово. Я… многому научился у него.

— Старый любитель моллюскового желе, — неодобрительно прогудел Дрос. — Он тоже чересчур много сил тратит на смакование вкусностей… Но он не дрэнг.

— И Аквальтус тоже не дрэнг, — кивнул я. — Выглядит иначе.

— Он паук-серебрянка… живущий на два мира — подводный и воздушный. Мрук же в старые времена раскидывал повсюду свои паутинные тенета и тихо ждал вкусной добычи. А мы, дрэнги, предпочитали охотиться на добычу покрупнее — кашалоты, акулы, скрывающиеся на глубине древние монстры… мы всегда искали битву. Что ж! Поручение? Ночь еще не кончилась, не так ли?

— Не кончилась, — подтвердил я, вставая.

— Тогда у тебя есть время доставить еще одну посылку — тут недалеко. Лапой подать… Готов?

— Готов.

— Посылка тяжеловата… весит побольше тебя.

— Я унесу, — заверил я паука. — Я воин! Я сильный!

— Хорошо, — одобрительно прошипел паук Дрос. — Хорошо… Вот что тебе надо будет сделать, Бульк…

Оказавшись в узком переулке Мертвой Актинии, я в несколько шагов достиг нужного места — узкой двери из плотно пригнанных водорослевых досок, обитых частыми железными полосами. Достав из кармана старый бронзовый ключ, я вставил его в замочную скважину и трижды повернул сначала влево, а затем пять раз вправо. При каждом повороте слышались одинаковые щелчки, ничего не могущие подсказать ни мне, владельцу ключа, ни вору-взломщику, который решил бы испытать свои отмычки на этой утопленной в стене двери. Взявшись за ручку в виде морды мурены, я потянул дверь на себя. Как только она приоткрылась достаточно широко, я сбросил с плеч лямки, роняя на землю тяжеленный мешок такого размера, что в нем вполне могли бы поместиться два ахилотских трупа. Ну, это я так… подумал просто. Подняв мешок, я, не переступая порог — паук Дрос повторил это дважды — качнулся и швырнул «посылку» в темное помещение, после чего поспешно захлопнул дверь и запер ее на ключ. Когда дверь почти закрылась, я услышал, как внутри комнаты кто-то мерзко захрипел, а затем послышался треск разрываемого мешка и жадный хруст…

— Доставка еды — дело непростое, — натужно пошутил я, убирая ключ за пазуху.

На самом деле я понятия не имел, что скрывается в грязном полотняном мешке. Я просто доставил. Сделал все по подробной инструкции и ушел. Мало ли кто там чем хрустел. Может, это старичок присел для разминки, и у него коленки хрустнули. Ну, или штаны лопнули… Что делал старичок в темной комнате, запертой на сложный замок, и почему вообще дедушку заперли в переулке Мертвой Актинии? А вот это не мое дело. Мало ли какие у ахилотов подводные традиции…

Вернувшись к паучьей башне и убедившись, что на улице не бродят подозрительные личности в плащах с капюшонами, я уже без страха дернул за звонок. Еще через минуту я оказался наверху и вернул ключ владельцу.

— И снова без осечек, — прокомментировал мой успех Дрос, который явно уже знал об исходе дела. — Да… ты расторопен, Бульк.

— Меньше похвал, — мотнул я головой. — Меня вообще нельзя хвалить.

— Почему?

— Потому что я тот еще лентяй и бездельник, — рассмеялся я. — Есть еще поручения?

— Ты не устал?

— Все хорошо. У меня осталось не так много времени, поэтому хочу выполнить как можно больше твоих поручений. Но если не успею все сегодня — я обязательно приду завтра.

— Что ж… старый паук благодарен тебе, Бульк. Вот… — одна из его лап указала на старый гобелен. — Забирай его. Это мой подарок.

Перейти на страницу:

Похожие книги