Читаем Ведомости Бульквариуса – 3 полностью

— А зачем им это кольцо? — спросил я, подходя к витринам. — Мне свиток телепортации, пожалуйста. Малое расстояние — город Приглубье.

— Две серебряные монеты, чужеземец, — скупо улыбнулся мне владелец лавки и задумчиво добавил: — Кто знает, зачем кому-то такие страшные вещи… Мой дед говорил, что раньше это кольцо, которое ныне проклято, было наделено особыми магическими силами: оно могло на одну четвертую усиливать любой ветер, касавшийся твоих парусов. До того как очутиться глубоко под водой, им владел удачливый пират, который пошел на дно вместе со своим разбитым в шторм кораблем. Бог же Спиротос решил сделать такую недобрую вещь с обручальным кольцом…

— Ветер, касавшийся твоих парусов, — повторил я и пожал плечами. — Весьма полезная штука!

— Глупо, — не согласился со мной ахилот, ставя на витрину небольшую шкатулку и доставая из нее перевязанный свиток телепортации. — С проклятыми вещами шутить нельзя. Особенно с предметами, проклятыми богами! Проклятье настолько сильное, что кольцо не может удержаться на земной тверди. Только на воде — и только в специальном зачарованном ящике из костей, что добыты на страшном острове, охраняемом страшной бессмертной птицей, которая убивает все живое, посмевшее приблизиться. Это кольцо… все знают о нем. Безумно дорогая проклятая безделушка с темной историей. Разве это заманчивая покупка? Нет! Но вот богатый клан сухопутников делает ошибку и приобретает такую страшную вещь…

— Неспящие не дураки, — заметила уже стоящая на пороге девушка. — Кто угодно, но только не дураки. Значит, им нужно это кольцо и его силы.

— Для этого надо суметь совладать с божественным проклятьем!

— Значит, они нашли способ.

— Может, и так, — кивнул владелец лавки, принимая от меня деньги. — Может, и так. В наше время так много новомодных алхимических штук и даже новых заклинаний… я не удивлюсь, если такой способ найден. Времена меняются!

— Согласен, — улыбнулся я.

Кивнув на прощание, я воспользовался свитком и через мгновение оказался в Приглубье. Мигом сориентировавшись, я взмыл в воду и помчался к кварталу Серых Кораллов. Пусть время позднее, если не сказать раннее, но я почему-то уверен, что старый паук Дрос не спит в своей падающей башне…

А если и спит — я найду, чем заняться.

* * *

Первой крохотной и какой-то неприятно-липкой неожиданностью было пришедшее в приватные сообщения коротенькое письмо от некого Жаброреза Таинственного. Письмо было следующим:

«За спасение Алый Барс тебе чего отвалил? Смачное что задарил?»

Я торговец, наемник, но это не значит, что я думал о своей выгоде, когда бросался на помощь сухопутнику. Да там многие, опомнившись, качнулись к «прибитому» ко дну полуорку, просто я оказался ближе всех и не слишком тормозил, быстро выполняя все сказанное Барсом.

Смачное за спасение? Нет уж. Даже звучит мерзко.

Второй неожиданностью — куда более приятной — было письмо от самого Алого Барса, которое настигло меня уже в запущенном дворике башни паука Дроса.

«Спасибо! Наши подоспели бы, конечно, но ты их всех обогнал. Так что спасибо! Как отплатить тебе?»

Улыбнувшись, я ответил следующее:

«Да никак. Помогал без задней мысли. Удачи с кольцом!»

Новое сообщение от полуорка звякнуло, когда я уже стоял на подоконнике, обхваченный жутковатой паучьей лапой:

«Сочтемся. Я добро не забываю».

Пожав плечами, я широко улыбнулся сразу всем светящимся паучьим глазам:

— Поручение исполнено. Вот чего передали.

Перейти на страницу:

Похожие книги