Читаем Ведьмина служба доставки полностью

— Мы с тобой только что перевезли целый Новый год. Разве найдутся еще где-нибудь такие же замечательные посыльные? Такое можем только мы с тобой. Ты что, правда думаешь, что обычный черный кот смог бы с таким справиться? Так что давай выше нос, и побежали вместе со всеми. Догоним их на помеле, тут уж придется немножко смухлевать, и побежим вместе с Соно о остальными. А еще нужно будет разыскать Томбо и Мими. Давай, надо торопиться!

Кики сгребла Дзидзи в охапку и вскочила на помело.

Когда наступил Новый год, то всякий раз, стоило Кики показаться в городе, люди, даже незнакомые, подходили к ней и хвалили: «Какая же ты молодец!» Кики радовалась, но думала про себя: «Наверное, это просто потому, что Новый год, вот все и подобрели…» Однако Соно объяснила ей, что к чему.

— Часовщик всем-всем о тебе рассказывает. Как ты одним махом починила сломанную шестеренку, как успела к полуночи… Говорят, что хотя бы одна такая ведьма с таким могучим колдовством непременно должна быть в каждом городе. Мне есть чем гордиться, я-то с самого начала именно так и думала!

<p>Глава 10</p><p>Кики перевозит звуки весны</p>

Вереницей тянулись морозные дни. Черный кот Дзидзи съежился на стуле и беспрерывно ворчал и жаловался.

— Да что ж зима-то такая длинная? Если станет еще холоднее, я отказываюсь и дальше быть котом! Так жить невозможно!

— И кем ты тогда собираешься стать? У тебя такой роскошный мех, а ты… — Кики легонько шлепнула Дзидзи по спинке. — Ты вот все жалуешься, что холодно да холодно, а ветер уже совсем по-другому свистит. Он поет о весне, это явно слышно. А весной, уже совсем скоро, я смогу увидеться с мамой. Вот только если вечно жаловаться, как ты это делаешь, то ничего и не услышишь, даже этих чудесных звуков.

Дзидзи надулся и спрятал мордочку в передних лапах. Тем не менее он навострил свои острые черные ушки, и они начали подергиваться, прислушиваясь.

«Дринь! Дринь!» — зазвенел телефон. Кики взяла трубку и услышала запыхавшийся голос:

— Алло! Пожалуйста! Прошу вас! Скорее! Быстрее! Прилетайте на вокзал! На центральный вокзал Корико! — Выпалив все это, человек на другом конце провода бросил трубку.

— И почему мне вечно предлагают такую спешную работу? — Кики тут же вылетела на место.

Когда она подлетела к центральному вокзалу, то увидела, как с платформы ей машет начальник станции:

— Сюда! Сюда! Быстрее!

Рядом с ним стояли восемь худых как щепки мужчин, одетых в одинаковых черные костюмы. Кики приземлилась на своем помеле прямо перед ними, но они не выказали не малейшего удивления, только сверлили начальника станции разгневанными взглядами.

— Вот эти господа артисты… — Начальник станции начал было объяснять Кики, в чем дело, но один из мужчин, сверкнув глазами, перебил его:

— Мы не артисты. Мы музыканты.

— Да, разумеется… Так вот, эти господа музыканты должны сегодня после полудня выступать с концертом на полевой концертной площадке…

— В такой холод? Полевая — это же под открытым небом? — удивленно переспросила Кики.

Мужчина значительно кашлянул и приосанился:

— Вот потому-то мы и играем, что холодно. Наша музыка согревает людские сердца. Про наше исполнение так и говорят: «Концерты, призывающие весну». Дело лишь за тем, чтобы жители города умели слушать… в чем я совершенно не уверен и чрезвычайно этим обеспокоен! Похоже, здесь все пропускают мимо ушей!

— Д-да, они правы… Понимаете, дело в том, что грузчики забыли выгрузить инструменты уважаемых господ музыкантов с поезда. Такое несчастье!

Начальник станции стянул фуражку и вытер ею пот со лба. Кики огляделась и заметила чуть поодаль двух молодых ребят, судя по всему грузчиков, которые стояли, понуро уставившись в землю.

— Дела-а… — Кики подлетела чуть вверх и посмотрела на убегающие вдаль рельсы, по которым, должно быть, и ушел поезд.

— Вот так все и вышло. Поезд ушел вместе с музыкальными инструментами.

— Так позвоните скорее на следующую станцию! Я слетаю и привезу оттуда.

— Понимаете… Этот поезд — скорый, после того, как он отошел с это станции, он уже не будет делать остановок вплоть до конечного пункта назначения. — В голосе начальника станции слышалось страдание.

— Так чем же я тогда смогу вам помочь?

— Не могли бы вы сделать такое одолжение… залезть в окно поезда на ходу? Не выйдет, да?.. Это самый последний вагон…

— Это же невозможно! — невольно вскрикнула Кики.

— Но ведь так иногда делают… Воры, например, пролезают в окно, крадут золотые слитки…

— Нет, так не пойдет. Почему бы вам лучше не одолжить где-нибудь инструменты на время? Уж наверняка в городе найдутся другие!

— Я об этом тоже думал… — Начальник станции покосился на музыкантов, изучая выражения их лиц.

— Нет! — почти выкрикнул один из них. — Немыслимо! Мы не какие-то там бродячие артисты, чтоб играть на инструментах, собранных с бору по сосенке, нет! Разве можем мы исполнять музыку на инструментах, которые воют, как ветер в трубе? — Остальные семеро музыкантов согласно закивали, прищурив и без того узкие щелочки глаз.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ведьмина служба доставки

Ведьмина служба доставки
Ведьмина служба доставки

Юной ведьме Кики исполнилось тринадцать, а это значит, что пришло время начинать самостоятельную жизнь. Выбрать город, где нет других ведьм, найти дело по душе - и научиться справляться с трудностями. А трудностей у тринадцатилетней девочки немало, даже если бы она не была ведьмой. И вот в ясную ночь полнолуния Кики улетает в новую жизнь. Она решает начать её в большом приморском городе Корико, где о ведьмах едва слышали. И теперь ей нужно устраиваться и зарабатывать на жизнь каким-нибудь ведьминским ремеслом, из которых Кики в совершенстве освоила только полёты на помеле да болтовню со своим чёрным котом Дзидзи. Но решение приходит довольно быстро - ведь людям всегда пригодится расторопная служба доставки! И Кики берётся за дело.Эйко Кадоно написала свои первые рассказы о Кики в 1985 году. Вдохновлённая успехом и многочисленными литературными наградами Японии, она продолжила историю юной ведьмочки - на радость поклонникам, среди которых оказался и великий Хаяо Миядзаки, создавший на основе книг Кадоно свой мультипликационный шедевр 1989 года. А в 2014 году вышел и полнометражный художественный фильм.

Эйко Кадоно

Зарубежная литература для детей
Ведьмина служба доставки
Ведьмина служба доставки

Юной ведьме Кики исполнилось тринадцать, а это значит, что пришло время начинать самостоятельную жизнь. Выбрать город, где нет других ведьм, найти дело по душе, — и научиться справляться с трудностями. А трудностей у тринадцатилетней девочки немало, даже если бы она не была ведьмой. Наконец, в ясную ночь полнолуния, Кики улетает в новую жизнь. Она решает начать ее в большом приморском городе Корико, где о ведьмах едва слышали. И теперь ей нужно устраиваться и зарабатывать на жизнь каким-нибудь ведьминским ремеслом, из которых Кики в совершенстве освоила только полеты на метле да болтовню со своим черным котом Дзидзи. Но решение приходит довольно быстро — ведь людям всегда пригодится расторопная служба доставки! И Кики берется за дело.Эйконал Кадоно написала свои первые рассказы о Кики в 1985 году. Вдохновленная успехом и многочисленными литературными наградами Японии, она продолжила историю юной ведьмочки — на радость поклонникам, среди которых оказался и великий Хаяо Миядзаки, создавший на основе книг Кадоно свой мультипликационный шедевр 1989 года. А в 2014 году вышел и полнометражный художественный фильм.

Эйко Кадоно

Зарубежная литература для детей
Кики и новое колдовство
Кики и новое колдовство

Юная Кики полюбила свой новый город Корико почти так же сильно, как любила городок своего детства. Ведь здесь происходит столько всего интересного! Хотя чем старше становится Кики, тем всё более трудные задачи перед ней встают. И поверьте, доставить в соседний город заболевшего бегемотика или разыскать путешественника, затерявшегося на одном из тысяч островов в далёком море, - далеко не самое сложное! Кики очень старается и берётся за самые трудные поручения, и вскоре люди начинают думать, что ведьмочка может вообще всё! И хотя это не совсем так - вернее, совсем не так, - Кики решает освоить новое колдовство.Эйко Кадоно написала свои первые рассказы о Кики в 1985 году. Вдохновлённая успехом и многочисленными литературными наградами Японии, она продолжила историю юной ведьмочки - на радость поклонникам, среди которых оказался и великий Хаяо Миядзаки, создавший на основе книг Кадоно свой мультипликационный шедевр 1989 года. А в 2014 году вышел и полнометражный художественный фильм. В 2018 году Эйко Кадоно получила премию Ханса Кристиана Андерсена как лучший детский писатель.Впервые на русском языке!

Эйко Кадоно

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей