Читаем Ведьмина служба доставки полностью

«У них взгляды колючие и холодные, как северный ветер… Даром что их концерты вызывают весну. Не нравятся они мне», — проворчала Кики себе под нос.

— Северный ветер гораздо покладистее, чем они, — прошептал ей на ухо Дзидзи, явно поддавшись тому же настроению.

— Как бы то ни было, это все вы виноваты, что не сгрузили инструменты, — снова заговорил тот же музыкант. — На багажных этикетках было четко подписано, что груз до Корико. Мы все сделали как положено. Господин начальник станции, вы должны нести ответственность за все случившееся!

Измученный начальник станции умоляюще посмотрел на Кики. Оба грузчика тоже бросили на нее отчаянные взгляды. Кики пожала плечами и развела руками. Она никак не могла отказать в просьбе.

— Не знаю, получится ли у меня, но, по крайней мере, попробую догнать поезд.

— Поторопись, — сказал все тот же музыкант, словно отдавая приказ. — Времени уже совсем нет. Мы будем ждать на полевой концертной площадке, инструменты должны быть доставлены туда не позже трех часов. Все ясно?

Кики не удостоила его ответом, а просто взлетела в небо.

Кики одним махом поднялась высоко-высоко и полетела вдоль железнодорожных путей. Рельсы шли на север, сначала по городу, потом через поля и леса, петляли между горами и холмами, ныряли в бесчисленные туннели.

— Эй, а ты в самом деле сможешь проделать такой акробатический трюк? — с беспокойством в голосе спросил Дзидзи из-за спины Кики.

— Все будет в порядке. Я просто немножко осадила их, уж больно они пыжились.

— Но как вскочить в поезд на ходу?

— У меня же есть ты. Все будет в порядке.

— Что ты задумала?! — завопил Дзидзи.

— А, вон он, поезд! — закричала Кики, приподнявшись на помеле. Последний вагон поезда как раз собирался юркнуть в туннель, словно хвостик ящерицы. Кики рывком поднялась в воздухе, перемахнула через гору и развернулась лицом к выходу из туннеля.

— Раз, по их словам, все инструменты в последнем вагоне, я спущусь на крышу. Потом ты, Дзидзи, заберешься внутрь через открытое окно и отопрешь мне дверь изнутри.

И вот наконец раздался гудок, и из туннеля показался поезд. Кики наклонила метловище вниз и приготовилась снижаться.

— Они же такие крохотные! — плаксиво пискнул Дзидзи. Кики не обратила внимание, она и без того была напугана. Она хотела спуститься, но крыши вагонов казались не больше листьев, гонимых ветром.

«Ох, ну и что проку быть ведьмой… Я даже не могу наколдовать, чтоб поезд остановился…»

— Нужно действовать, выбора нет! — Кики отмела прочь все сомнения и начала спускаться. В ушах у нее грозно выл ветер, волосы Кики и мех на хвосте Дзидзи растрепало так, что они встали дыбом.

— Ай! Врежемся! — отчаянно завопил Дзидзи. И тут Кики, вильнув помелом, скользнула на крышу вагона и крепко вцепилась в нее. В поезде ничего не заметили, он продолжать себе ехать дальше. Кики кое-как, цепляясь за все, что можно, свесилась с тряской крыши и заглянула в чуть приоткрытое окно.

Вот и они. Груда коробок с прикрепленными к ним ярлычками «До Корико».

— Так, Дзидзи, полезай внутрь.

— Нет! Я не смогу! Я упаду! — Дзидзи попятился, не желая слезать с помела.

— Нет, ты пойдешь!

Кики ухватила Дзидзи за шкирку и пропихнула в щель приоткрытого окна. Тут деревья, растущие на горных склонах вдоль железной дороги, хлестнули Кики своими ветками. Кики как можно теснее прижалась к вагону, но увернуться от хлещущих веток не было никакой возможности.

— Скорее, Дзидзи, открой дверь! Пожалуйста! — Кики свесилась вниз и забарабанила кулачками по двери.

И тут поезд снова нырнул в туннель! Вокруг стало темным-темно, в лицо со страшным воем ударил ветер. Кики заскользила по крыше вагона — вот-вот упадет! Ведьмочка в испуге вцепилась в помело, ухватившись другой рукой за первый подвернувшийся выступ, но тут ее сбросило с крыши, и Кики повисла в воздухе на одной руке…

— Дзидзи! Дзидзи! — Кики заколотила ногами по вагону. Внезапно дверь распахнулась, и Кики ввалилась внутрь. В эту же секунду поезд вышел из туннеля, и в окно ударил яркий свет. Дзидзи, парализованы страхом, сидел на полу и смотрел на Кики выпученными глазами.

В вагоне была целая гора багажа, но восемь инструментов были уложены в футляры необычной формы, так что распознать их было легко. Однако груз оказался изрядный.

— Как же все это перевезти?.. — Кики обессилено опустилась на пол.

— У футляров же есть ручки, чтоб переносить? Может, нанизать на черенок? — предложил Дзидзи, подойдя к Кики. Он тоже пришел в себя.

— Целых восемь… Думаешь, получится?

— Да, беда…

— А, постой-ка! Если их повынимать из футляров, должно стать полегче!

Кики открыла ближайший из футляров. Внутри сверкал золотом музыкальны инструмент, формой напоминающий детскую горку в парке развлечений.

— Это труба. В нее дуть нужно. Ага, и тут тоже труба. И тут. Так, здесь скрипка… и виолончель. Я их все знаю, потому что мне папа рассказывал.

Кики открывала футляры один за другим. Все до одного инструменты, которыми так гордились музыканты, были начищены до блеска.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ведьмина служба доставки

Ведьмина служба доставки
Ведьмина служба доставки

Юной ведьме Кики исполнилось тринадцать, а это значит, что пришло время начинать самостоятельную жизнь. Выбрать город, где нет других ведьм, найти дело по душе - и научиться справляться с трудностями. А трудностей у тринадцатилетней девочки немало, даже если бы она не была ведьмой. И вот в ясную ночь полнолуния Кики улетает в новую жизнь. Она решает начать её в большом приморском городе Корико, где о ведьмах едва слышали. И теперь ей нужно устраиваться и зарабатывать на жизнь каким-нибудь ведьминским ремеслом, из которых Кики в совершенстве освоила только полёты на помеле да болтовню со своим чёрным котом Дзидзи. Но решение приходит довольно быстро - ведь людям всегда пригодится расторопная служба доставки! И Кики берётся за дело.Эйко Кадоно написала свои первые рассказы о Кики в 1985 году. Вдохновлённая успехом и многочисленными литературными наградами Японии, она продолжила историю юной ведьмочки - на радость поклонникам, среди которых оказался и великий Хаяо Миядзаки, создавший на основе книг Кадоно свой мультипликационный шедевр 1989 года. А в 2014 году вышел и полнометражный художественный фильм.

Эйко Кадоно

Зарубежная литература для детей
Ведьмина служба доставки
Ведьмина служба доставки

Юной ведьме Кики исполнилось тринадцать, а это значит, что пришло время начинать самостоятельную жизнь. Выбрать город, где нет других ведьм, найти дело по душе, — и научиться справляться с трудностями. А трудностей у тринадцатилетней девочки немало, даже если бы она не была ведьмой. Наконец, в ясную ночь полнолуния, Кики улетает в новую жизнь. Она решает начать ее в большом приморском городе Корико, где о ведьмах едва слышали. И теперь ей нужно устраиваться и зарабатывать на жизнь каким-нибудь ведьминским ремеслом, из которых Кики в совершенстве освоила только полеты на метле да болтовню со своим черным котом Дзидзи. Но решение приходит довольно быстро — ведь людям всегда пригодится расторопная служба доставки! И Кики берется за дело.Эйконал Кадоно написала свои первые рассказы о Кики в 1985 году. Вдохновленная успехом и многочисленными литературными наградами Японии, она продолжила историю юной ведьмочки — на радость поклонникам, среди которых оказался и великий Хаяо Миядзаки, создавший на основе книг Кадоно свой мультипликационный шедевр 1989 года. А в 2014 году вышел и полнометражный художественный фильм.

Эйко Кадоно

Зарубежная литература для детей
Кики и новое колдовство
Кики и новое колдовство

Юная Кики полюбила свой новый город Корико почти так же сильно, как любила городок своего детства. Ведь здесь происходит столько всего интересного! Хотя чем старше становится Кики, тем всё более трудные задачи перед ней встают. И поверьте, доставить в соседний город заболевшего бегемотика или разыскать путешественника, затерявшегося на одном из тысяч островов в далёком море, - далеко не самое сложное! Кики очень старается и берётся за самые трудные поручения, и вскоре люди начинают думать, что ведьмочка может вообще всё! И хотя это не совсем так - вернее, совсем не так, - Кики решает освоить новое колдовство.Эйко Кадоно написала свои первые рассказы о Кики в 1985 году. Вдохновлённая успехом и многочисленными литературными наградами Японии, она продолжила историю юной ведьмочки - на радость поклонникам, среди которых оказался и великий Хаяо Миядзаки, создавший на основе книг Кадоно свой мультипликационный шедевр 1989 года. А в 2014 году вышел и полнометражный художественный фильм. В 2018 году Эйко Кадоно получила премию Ханса Кристиана Андерсена как лучший детский писатель.Впервые на русском языке!

Эйко Кадоно

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей