Читаем upload полностью

- Калеб, что с тобой? Ты пытаешься сделать так, чтобы я на тебя разозлилась?

Ты делаешь меня счастливой. Сегодняшний день был одним из самых лучших в моей

жизни. Не порть его, сводя возникшую ситуацию к нам. Это касается моей матери и

того, как она всем манипулирует. Во всяком случае, у тебя были причины для того,

что ты со мной делал. Каковы были ее гребаные причины, Калеб? Каковы были ее

причины, чтобы относиться ко мне, как к куску дерьма, а потом выжидать пять дней,

чтобы приехать ко мне в больницу?

Ливви выпрямилась, сжимая в кулаке то, что - как я предполагаю - было ее

поздравительной открыткой.

- Прости, Котенок. Я не собирался сводить это к себе. Но вот что я знаю: Ты

заслуживаешь быть счастливой. И если, получив ответы на свои вопросы, ты обретешь

спокойствие, то, как минимум этим, ты себе обязана. Но если ты с ней покончила,

тоже хорошо... просто я так не думаю.

Я снова притянул Ливви в свои объятия, не зная, успокаивал ли этим ее или себя,

но похоже, что они помогли нам обоим.

- Может, я позвоню ей на следующей неделе.

- Хорошо, - прошептал я.

Это все, на что я был способен.

- Обещай, что ты не уйдешь.

Ливви крепко прижималась ко мне своими ручками.

- Обещаю. Ты можешь сказать то же самое?

Я почти боялся ответа.

- Обещаю. Я твоя, - сказала она.

- А я твой.

- София? Нам уходить? - крикнула Клаудиа с нижнего этажа.

- Нет! - ответила Ливви, - мы спустимся через минуту.

Поднявшись, она поцеловала меня, сначала нежно, затем страстно. Придвинув

Ливви к себе, я принялся ласкать ее грудь. Она разорвала поцелуй.

- Позже, Секси. У нас уйма времени.

- И я планирую удержать тебя на весь этот срок.

И еще раз ее поцеловал.

- Хорошо. Люблю, когда ты меня удерживаешь.

Ливви улыбнулась, и я увидел, что она была уже в лучшем настроении.

Пока она приводила себя в порядок, я спустился вниз, чтобы составить компанию

нашим друзьям. Как только она присоединилась к нам, мы отужинали onarroz con

gandules и стейками. На десерт у нас был праздничный торт, я всегда буду помнить

улыбку на лице Ливви, с которой она задувала свечи.

После того, как наши гости ушли и мы остались, наконец, одни, то уселись на

126

Эпилог. С. Дж. Робертс.

наш новый диван, и смотрели на пламя костра, горевшего в нашем новом камине.

- Спасибо, Джеймс. У меня был превосходный день рождения.

Я усмехнулся.

- Перетаскивание коробок, эмоциональная травма и праздничный торт - тебе

легко угодить.

Ливви ткнула локтем в мои ребра.

- Придурок.

- Так как сегодня день твоего рождения, я спущу тебе это с рук.

- Кстати, я получу подарок?

Я слышал улыбку в ее голосе.

- Да. Ты хочешь его? - подначивал я.

- Конечно!

- Отлично, но сначала... Думаю, по традиции именинницу ждет праздничная

порка.

Ливви поежилась.

- Но... я так устала!

- Вот и хорошо. Меньше шансов, что будешь постоянно вертеться.

Устроившись поудобнее, я положил Ливви на свои колени. Это была самая

невоодушевленная порка в моем исполнении. В течение всего процесса она хихикала,

и я ничего не делал, чтобы исправить ее поведение.

- Оой, ты со мной мягко обошелся.

Ливви продолжала смеяться между своими учащенными вздохами.

- В прихожей нет штор. Я пока что не хочу пугать соседей.

- О. Боже. Мой. Я забыла про окна.

Вскочив, она уселась мне на колени.

- Они, наверное, подумают, что мы извращенцы.

- А разве не так?

- И то верно. А теперь, дражайший сэр, мой подарок, пожалуйста.

Она вытянула обе руки. Я поднял ее со своих колен, и мы отправились наверх.

Сейчас я прерываюсь, но, забегая вперед, сообщаю, что не буду посвящать вас в

подробности своего подарка для Ливви. И не дуйтесь! Просто пересказывать это

слишком неловко. Но так как мне не хочется читать в интернете бесконечные вопросы

на эту тему, скажу вам следующее: подарок связан с воссозданием очередного

воспоминания Ливви... обо мне... одного... в душе. И пусть ваши трусики намокнут! А

я перехожу к следующей главе.

127

Эпилог. С. Дж. Робертс.

Глава 14

Мне снился сон. Я терпеть не мог видеть сны, но впервые за последнее время...

он оказался хорошим. Это был сон, от которого не хотелось пробуждаться. В нем

присутствовал Рафик, но это был не совсем он. Это была версия него, о которой я

никогда не знал, он никогда не мог быть ТАКИМ по-настоящему. Его присутствие

делало очевидным тот факт, что это было сновидение, но общество моего бывшего

опекуна привнесло в него что-то особенное, и я решил не просыпаться.

У нас с Ливви была вечеринка, где мы праздновали мой день рождения. На нее

пожаловала масса людей, которых я не узнавал, но, по-видимому, Ливви они были

знакомы. Думаю, одной из приглашенных была ее мать. Они вместе суетились на

кухне, разливая шампанское в высокие бокалы, а одна из сестер Ливви пыталась их

убедить, что ей можно было взять хотя бы один. Она выглядела так, как по моим

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену