Читаем Unknown полностью

Mas eu não vou alvejar Douglas. Isso está fora de questão. A minha única intenção é assustá-lo. Afinal, não há nada mais assustador do que uma arma. Conto com o fator surpresa para pôr termo à situação.

Com o revólver aninhado na mão, apresso-me a descer novamente o corredor escuro até ao quarto de hóspedes. A discussão cessou e tudo está em silêncio no interior do quarto. E, de alguma forma, isso é o mais assustador de tudo.

Pondero bater, mas então decido tentar o puxador. Roda facilmente na minha mão. Enquanto abro a porta, uma voz fala-me do fundo da minha cabeça:

Pousa a arma, Millie. Lida com isto sem ela. Estás a cometer um erro terrível.

Mas é demasiado tarde.

Abro a porta do quarto de hóspedes. A visão diante dos meus olhos deixa-me sem fôlego. Douglas e Wendy. Tem-na encostada à parede, as mãos apertadas sobre a sua garganta, e o rosto da Wendy começa a ficar azul. Tem a boca aberta para gritar, mas nenhum som consegue emergir.

Oh, meu Deus, está a tentar matá-la.

Não sei se a vai estrangular ou partir-lhe o pescoço com as próprias mãos, mas tenho de fazer alguma coisa e já –não posso ficar simplesmente aqui parada e deixar que isto aconteça. Mas aprendi com os erros do passado. Posso ter uma arma, mas não tenho a menor intenção de o matar. A ameaça deve ser suficiente. E depois direi à polícia o que vi.

Tu consegues, Milite. Não o magoes. Obriga-o apenas a soltá-la.

– Douglas! – grito-lhe. – Largue-a!

Espero que se afaste dela, cheio de falsas desculpas e explicações. Mas, de alguma forma, os seus dedos não cedem. A Wendy solta outro gorgolejo.

Por isso, agarro na arma e aponto ao peito.

– Falo a sério. – A minha voz treme. – Largue-a ou disparo.

Mas Douglas, por alguma razão, não ouve o que eu lhe digo. Tem o olhar desvairado e parece decidido a acabar com isto – aqui e agora. A Wendy parou de o arranhar e o seu corpo ficou lânguido. O tempo para negociar acabou. Se eu não fizer algo nos próximos segundos, vai matá-la.

E eu terei deixado que isso acontecesse.

-Juro por Deus – crocito –, ou a larga ou disparo!

Mas não a larga. Continua simplesmente a apertar.

Não tenho escolha. Só há uma coisa a fazer.

Primo o gatilho.

39

Douglas fica frouxo segundos depois de o tiro ecoar pelo apartamento. É mais alto do que eu esperava, suficientemente forte para os vizinhos terem certamente ouvido. Bem, talvez não. As paredes e tetos são provavelmente insonorizados num sítio como este, e temos o piso por baixo de nós como tampão.

Pelo lado positivo, os dedos de Douglas escorregam do pescoço da Wendy, que cai de joelhos, tossindo e chorando e agarrando-se à garganta. O marido jaz ao seu lado no chão, o corpo inerte. Ao fim de um segundo, uma poça carmesim começa a alastrar-se pela sumptuosa alcatifa.

Oh, não.

Outra vez não.

A arma cai-me dos dedos e aterra no chão ao meu lado com um forte baque. Sinto-me completamente paralisada. Douglas Garrick não se mexe de todo, e a poça debaixo dele continua a crescer. A minha intenção era atingi-lo no ombro, o suficiente para o ferir e o obrigar a tirar as mãos da Wendy, mas não o suficiente para o matar.

Parece que falhei.

A Wendy esfrega os olhos lacrimosos. Miraculosamente, ainda está consciente. Ajoelha-se ao lado do marido, pondo-lhe uma mão no pescoço, sobre a artéria carótida. Mantém-na lá por um momento, erguendo depois os olhos para mim.

– Não tem pulsação.

Oh, meu Deus!

– Está morto – sussurra, em voz rouca. – Está realmente morto.

– Não queria matá-lo – gaguejo. – Estava... estava só a tentar fazê-lo tirar-lhe as mãos de cima. Nunca foi minha intenção...

– Obrigada – diz a Wendy. – Obrigada por me salvar a vida. Sabia que o faria.

Por um momento, ficamos apenas a olhar uma para a outra. É certo que lhe salvei a vida. Tenho de me lembrar disso. É o que terei de explicar à polícia quando chegar.

– Tem de ir – diz a Wendy, levantando-se, apesar de as suas pernas parecerem trémulas. – Nós... podemos limpar as impressões digitais da arma. Isso deve resultar, não deve? Sim, sim, estou certa de que resultará. Esperarei um par de horas para ligar à polícia, e depois digo-lhes... Oh! Posso dizer que pensei que o Douglas era um intruso e lhe dei um tiro por acidente. Foi tudo um acidente, sabe? Acreditarão nisso. De certeza que sim.

Fala aceleradamente – está em pânico. Por mais que adorasse ver-me livre das consequências, há um enorme buraco na sua história.

– Mas o porteiro viu o Douglas entrar no prédio.

Ela abana a cabeça.

– Não, não viu. Alguns dos residentes têm acesso à entrada das traseiras, o Douglas entra sempre por lá.

– Há lá alguma câmara?

– Não, nenhuma.

– E quanto às dos elevadores?

– Essas? – solta um resfolego. – São meramente decorativas. Uma avariou há cinco anos e a outra está fora de serviço há pelo menos dois.

Poderia isto realmente funcionar? Acabo de alvejar Douglas Garrick a sangue-frio. Haverá alguma hipótese de eu poder sair disto sem consequências? Por outro lado, não seria a primeira vez.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер