Читаем Unknown полностью

Услышав свое имя, Йен снова зигзагами помчался вокруг костров. Когда он пробежал мимо одного из них, я увидела мелькнувшую тень – с ним был Ролло.

Полковник Мартин поравнялся со мной, и я с тревогой увидела, что у него в руках пистолет.

– Ст... – начала я, но до того, как слово вылетело, я на кого-то наткнулась, и мы вместе упали головой вперед.

Это оказалась Рейчел Хантер с огромными глазами и открытым ртом. Она поднялась на ноги и побежала к Йену, который замер, увидев ее. Полковник Мартин взвел пистолет и прицелился. А секундой позже по воздуху пролетел Ролло и вцепился в руку полковника зубами.

Начался просто кромешный ад. Послышались выстрелы двух или трех пистолетов, и, взвизгнув, Ролло упал. Ругаясь и сжимая свое поврежденное запястье, полковник Мартин отпрянул, и Джейми, отклонившись, ударил его в живот. Йен уже бросился к Ролло: вместе с Джейми они подхватили собаку за лапы и скрылись в темноте. Мы с Рейчел последовали за ними.

Нам удалось добежать до окраины леса, где, запыхавшаяся, я сразу упала на колени рядом с Ролло, отчаянно ощупывая огромное лохматое тело в поисках раны или повреждений.

– Он жив, – выдохнула я. – Плечо... сломано.

– О, Боже, – сказал Йен, и я почувствовала, как он повернулся, чтобы взглянуть туда, откуда должна была прийти погоня. – О, Иисусе! – в его голосе слышались слезы, и он потянулся к ножу на ремне.

– Что ты делаешь? - воскликнула я. – Его можно вылечить!

– Они его убьют! – крикнул он отчаянно. – Если меня не будет рядом, чтобы их остановить, они его убьют! Лучше это сделаю я.

– Я... – начал Джейми, но его опередила Рейчел Хантер, упавшая на колени и схватившая Ролло за загривок.

– Я позабочусь о твоем псе, – сказала она тихо, но уверенно. – Беги!

Он бросил последний отчаянный взгляд сначала на нее, потом на Ролло. И побежал.

ГЛАВА 69

УСЛОВИЯ КАПИТУЛЯЦИИ

КОГДА УТРОМ ПРИШЛО послание от генерала Гейтса, Джейми знал, о чем оно. Йену удалось скрыться – и не удивительно. Он прятался в лесу или, возможно, в лагере индейцев: в любом случае, никто не сможет его найти, пока он сам того не пожелает.

Парень не ошибся: люди действительно захотели убить собаку. Особенно настаивал полковник Мартин. И потребовались не только все силы Джейми, но и юная девушка-квакер, которая легла поверх лохматого тела Ролло и заявила, что сначала им придется убить ее.

Мартин слегка оторопел, но многие продолжали настаивать на том, чтобы оттащить ее прочь и покончить с псом. Но только Джейми приготовился вступиться, как из темноты вышел брат Рейчел, похожий на ангела мести. Дэнни встал перед сестрой и объявил всю толпу трусами, отступниками и бесчеловечными чудовищами, которые хотят отомстить невинному животному, не говоря уж об их чертовой несправедливости (да-да, он и в самом деле сказал «чертовой» да еще и с большим чувством, и воспоминание об этом заставляло Джейми улыбаться, даже перед лицом предстоящего разговора) в том, чтобы из-за собственных подозрений и беззакония подвергнуть молодого человека изгнанию и лишениям! Неужели они не могут отыскать в своих собственных душах ни малейшей искры божественного сострадания, которая дарована Богом жизнью каждого человека...

Эти приятные воспоминания прервались, когда, приблизившись к штабу Гейтса, Джейми выпрямился, принимая угрюмый вид, подходящий для утомительных дел.

Гейтс тоже походил на человека, которого жестоко мучили. И, судя по всему, так и было. Его кроткое круглое лицо и так всегда выглядело рыхлым и словно бескостным, но теперь оно просто обвисло, будто яйцо всмятку, а маленькие налитые кровью глазки за очками в проволочной оправе показались огромными, когда он взглянул на Джейми.

– Присядьте, полковник, – сказал Гейтс, придвинув к Джейми стакан и графин.

Джейми сильно удивился: у него было достаточно мрачных бесед с высокопоставленными офицерами, чтобы знать – они не начинаются с сердечного: «По глоточку?». Однако он налил себе и осторожно глотнул.

Гейтс жадно осушил свой стакан, поставил его на стол и тяжело вздохнул.

– Я прошу вас об услуге, полковник.

– Буду рад, сэр, – ответил Джейми еще более осторожно.

Что этому жирдяю может быть от него нужно? Если он хочет знать, где Йен, или получить объяснение причин убийства, то не видать ему этого, как собственных ушей, – и Гейтс это явно понимает. Если же нет...

– Об условиях капитуляции почти договорились.

Гейтс мрачно посмотрел на толстую стопку рукописных бумаг – возможно, черновиков договора.

– Армия Бергойна должна покинуть лагерь на почетных условиях капитуляции и под командованием своих собственных офицеров сдать оружие на берегу Гудзона. Все офицеры сохранят мечи и экипировку, а солдаты – вещмешки. Войска походным порядком отправятся в Бостон, где им предоставят кров и достойное пропитание до тех пор, пока они не отправятся в Англию. Единственным условием, которое им поставили, стало то, что пока идет эта война, они не должны воевать в Северной Америке. Думаю, вы согласитесь, что это щедро, полковник?

– И в самом деле, весьма щедро, сэр.

Перейти на страницу:

Похожие книги