His neck was dark gray, the backs of his hands were rusty, and his fingernails were black deep into the quick. | Шея тёмно-серая, руки шелушатся, под ногтями траур. |
He peered at Miss Caroline from a fist-sized clean space on his face. | Умыта у него была только самая серединка лица, величиной в ладонь. |
No one had noticed him, probably, because Miss Caroline and I had entertained the class most of the morning. | Раньше его никто не замечал - наверно, потому, что всё утро класс развлекали мы с мисс Кэролайн. |
"And Burris," said Miss Caroline, "please bathe yourself before you come back tomorrow." | - И, пожалуйста, Баррис, - прибавила мисс Кэролайн, - прежде чем прийти завтра в школу, обязательно прими ванну. |
The boy laughed rudely. | Верзила захохотал. |
"You ain't sendin' me home, missus. | - Думаете, вы меня прогнали, хозяйка? |
I was on the verge of leavin' - I done done my time for this year." | Я сам уйду. На нынешний год я уже отучился. |
Miss Caroline looked puzzled. | Мисс Кэролайн посмотрела на него с недоумением. |
"What do you mean by that?" | - Что ты хочешь сказать? |
The boy did not answer. He gave a short contemptuous snort. | Он не ответил, только презрительно фыркнул. |
One of the elderly members of the class answered her: "He's one of the Ewells, ma'am," and I wondered if this explanation would be as unsuccessful as my attempt. | - Он из Юэлов, мэм, - объяснил кто-то из самых старших ребят, и я подумала - она всё равно не поймёт, не поняла же, когда я сказала про Канингемов. |
But Miss Caroline seemed willing to listen. | Но мисс Кэролайн слушала внимательно. |
"Whole school's full of 'em. | - У нас полна школа Юэлов. |
They come first day every year and then leave. | Они каждый год приходят в первый день, а потом бросают. |
The truant lady gets 'em here 'cause she threatens 'em with the sheriff, but she's give up tryin' to hold 'em. | В первый день это их инспекторша заставляет, потому что грозится шерифом, а дальше она ничего не может. |
She reckons she's carried out the law just gettin' their names on the roll and runnin' 'em here the first day. | Она думает, в список их записала, в первый день в школу загнала - ну и по закону всё в порядке. |
You're supposed to mark 'em absent the rest of the year..." | А вы потом круглый год отмечайте - мол, на уроках не был, и всё... |
"But what about their parents?" asked Miss Caroline, in genuine concern. | - Но что же смотрят их родители? - удивилась мисс Кэролайн. |
"Ain't got no mother," was the answer, "and their paw's right contentious." | - Мать у них померла, - был ответ, - а отцу наплевать. |
Burris Ewell was flattered by the recital. | Баррису Юэлу этот разговор явно польстил. |
"Been comin' to the first day o' the first grade fer three year now," he said expansively. | -Я в первый класс третий год хожу, - гордо сказал он. |