Читаем Убить пересмешника (To Kill a Mockingbird) полностью

"If he loses his appeal," I asked one evening, "what'll happen to him?"- А что с ним будет, если апелляция не поможет? -спросила я как-то вечером.
"He'll go to the chair," said Atticus, "unless the Governor commutes his sentence.- Тогда его посадят на электрический стул, -сказал Аттикус, - если только губернатор не смягчит приговор.
Not time to worry yet, Scout.Подожди волноваться, Глазастик.
We've got a good chance."Мы вполне можем выиграть это дело.
Jem was sprawled on the sofa reading Popular Mechanics.Джим растянулся на диване и читал журнал "Популярная механика".
He looked up.Тут он поднял голову и сказал:
"It ain't right.- Это всё несправедливо.
He didn't kill anybody even if he was guilty.Даже если он виноват, он никого не убил.
He didn't take anybody's life."Он никого не лишил жизни.
"You know rape's a capital offense in Alabama," said Atticus.- Ты же знаешь, по законам штата Алабама за изнасилование полагается смертная казнь, - сказал Аттикус.
"Yessir, but the jury didn't have to give him death - if they wanted to they could've gave him twenty years."- Да, сэр, но всё равно присяжные не должны были присуждать его к смерти... Если уж решили, что он виновен, присудили бы двадцать лет.
"Given," said Atticus.- К двадцати годам, - поправил Аттикус.
"Tom Robinson's a colored man, Jem.- Том Робинсон - цветной, Джим.
No jury in this part of the world's going to say,Ни один состав присяжных в наших краях, разбирая подобное дело, не скажет:
'We think you're guilty, but not very,' on a charge like that."Мы считаем, что ты виноват, но не очень".
It was either a straight acquittal or nothing."Тут могло быть либо оправдание, либо самый суровый приговор.
Jem was shaking his head.Джим помотал головой.
"I know it's not right, but I can't figure out what's wrong - maybe rape shouldn't be a capital offense...."- Нет, это всё неправильно, только я не пойму, в чём ошибка... может, изнасилование не надо считать таким тяжким преступлением...
Atticus dropped his newspaper beside his chair.Аттикус уронил газету на пол.
He said he didn't have any quarrel with the rape statute, none what ever, but he did have deep misgivings when the state asked for and the jury gave a death penalty on purely circumstantial evidence.Он согласен с законом об изнасиловании, вполне согласен, но весьма опасно, когда на основании одних лишь косвенных улик прокурор требует смертного приговора и присяжные его выносят.
He glanced at me, saw I was listening, and made it easier. "-I mean, before a man is sentenced to death for murder, say, there should be one or two eye-witnesses.Тут он увидел, что я тоже слушаю, и объяснил: - Иными словами, для того чтобы человека приговорили к смерти, скажем, за убийство, требуются один или два очевидца.
Some one should be able to say,Надо, чтобы кто-то мог сказать:
'Yes, I was there and saw him pull the trigger.'""Да, я там был, я сам видел, как он спустил курок".
Перейти на страницу:

Похожие книги

Агония и возрождение романтизма
Агония и возрождение романтизма

Романтизм в русской литературе, вопреки тезисам школьной программы, – явление, которое вовсе не исчерпывается художественными опытами начала XIX века. Михаил Вайскопф – израильский славист и автор исследования «Влюбленный демиург», послужившего итоговым стимулом для этой книги, – видит в романтике непреходящую основу русской культуры, ее гибельный и вместе с тем живительный метафизический опыт. Его новая книга охватывает столетний период с конца романтического золотого века в 1840-х до 1940-х годов, когда катастрофы XX века оборвали жизни и литературные судьбы последних русских романтиков в широком диапазоне от Булгакова до Мандельштама. Первая часть работы сфокусирована на анализе литературной ситуации первой половины XIX столетия, вторая посвящена творчеству Афанасия Фета, третья изучает различные модификации романтизма в предсоветские и советские годы, а четвертая предлагает по-новому посмотреть на довоенное творчество Владимира Набокова. Приложением к книге служит «Пропащая грамота» – семь небольших рассказов и стилизаций, написанных автором.

Михаил Яковлевич Вайскопф

Языкознание, иностранные языки