Ярость вдруг ослабевала, пробуждалось опять чувство товарищества…
– Сюда!.. Здесь путь свободен!.. Здесь можно пройти. Вправо от вагонов!..
Через три часа после катастрофы те, кто шел впереди, выбрались наконец из разрушенной деревянной штольни в параллельную. Но и здесь освещение было повреждено. Полная ночь. Раздались крики ярости. Ни поезда, ни ламп! Работавшие здесь люди давно бежали, все поезда ушли…
Дым начал проникать и сюда, и тогда снова началось безумное бегство. Многие выбившиеся из сил падали на землю в отчаянии.
– Нет смысла напрягать силы! – кричали они. – Мы не в состоянии пробежать четыреста километров!..
– Что ж нам делать?..
– Ждать, пока за нами явится кто-нибудь!
– Явится! Кто придет к нам?
– Мы голодны!
– Где склады?
– Где запасные лампы?
– Да где мы?
– Мак…
– Да, подожди, Мак!
И вдруг проснулось чувство мести.
– Подожди, Мак! Дай только нам выбраться отсюда!..
Но дым догонял, и это заставляло возобновить бегство, пока снова не подкосились ноги.
– Алло!.. Тут станция!
Станция была темна и покинута. Машины стояли. В панике всё было разрушено. Люди бросились на станцию. Там должны находиться запечатанные ящики с припасами, которые надо только раскрыть. В темноте раздался треск разламываемых крышек. В сущности, никто еще не ощущал голода, так как ужас прогнал его. Однако все, как волки, набросились на пищевые продукты. Набивали карманы. Совершенно обезумев от ужаса и прилива ярости, рассыпали мешки с сухарями и сушеным мясом, разбивали бутылки!..
– Тут лампы! – раздались голоса.
Это были запасные лампочки на случай несчастья, с сухими элементами, которые надо было только включить.
– Стой! Стреляю! Не трогать!
– Почему нельзя?
– Может произойти взрыв…
Этого было достаточно, чтобы заставить всех замереть от ужаса. Но появился дым, и снова началось бегство.
Вдруг раздались крики и выстрелы. Свет!..
Все бросились через поперечную галерею в параллельную штольню и увидали издали кучку людей, сражавшихся за место в вагоне. Кулаки, ножи, револьверы – всё было пущено в ход!..
Поезд тронулся. Оставшиеся падали в отчаянии на землю и кричали:
– Подожди, Мак! Подожди, пока мы выйдем отсюда!..
3
Паника охватила туннель. Тридцать тысяч человек бежали по штольням. Рабочие в неповрежденных штольнях тотчас же побросали работу, как только услы шали отдаленный грохот взрыва.
– Море идет! – закричали они и пустились бежать. Инженеры кулаками и револьверами возвращали их назад. Когда же облако каменной пыли ворвалось в штольни и прибежали рабочие с искаженными от ужаса лицами, никакие угрозы не могли больше удержать людей.
Они бросились к поездам, на которых вывозили камни, чтобы выбраться из туннеля. Но один поезд на обходной, боковой ветке сошел с рельсов, и все остальные десять поездов внезапно задержались.
В это время в параллельные штольни устремились толпы людей. Они останавливали поезда, становясь на рельсы, и кричали. Но поезда уже были переполнены, и из-за мест происходили жестокие битвы.
Паника усиливалась еще и потому, что в действительности никто не знал, что случилось. Знали только, что произошло нечто ужасное. Инженеры пробовали вразумить рабочих, но когда послышались крики «Туннель горит!» и из темных штолен начал ползти дым, то даже и их охватил животный страх.
Все поезда направлялись к выходу; те же, которые въехали в туннель с материалами и рабочими для следующей смены, останавливались вследствие диких криков толпы, бежавшей навстречу, и тотчас же отправлялись обратно.
И поэтому через два часа после катастрофы туннель на пространстве ста километров совершенно опустел. Даже машинисты на внутренних станциях бежали, и машины остановились. Лишь в немногих местах еще оставались наиболее мужественные из инженеров.
Инженер Берман защищал последний поезд.
Поезд этот состоял из десяти вагонов и находился в готовой уже части «чистилища», в двадцати пяти километрах от места катастрофы.
Электрическое освещение было прервано и здесь, но Берман поставил лампочки с аккумуляторами, и они светились сквозь дым.
На этом поезде он хотел вывезти последнюю тысячу человек, оставшуюся в этой части туннеля. В «чистилище» работали три тысячи человек, но две тысячи уже убежали.
Рабочие прибывали группами и бросались к вагонам. Но Берман терпеливо ждал. Он знал, что там, в глубине, еще оставались рабочие, которым надо пройти до поезда три километра.
– Надо ехать! Ехать!
– Мы должны подождать других! – кричал Берман. – У меня шесть патронов в револьвере…
Берман был седой, маленький человек, упорный, с которым шутки были плохи.
Он ходил взад и вперед вдоль поезда и ругал тех, кто угрожающе поднимал к нему кулаки, среди дыма, наполнявшего штольню:
– Не надо делать подлости! Все успеете выехать!..
Берман держал револьвер наготове. (Катастрофа обнаружила, что все инженеры были вооружены револьверами.)