В это же время госпожа Фан помогала старой госпоже сесть на кан.
– Я тут кое о чем подумала, – сказала старая госпожа.
– О чем же? – занервничала госпожа Фан.
– Чжэньчжэнь и Чэнъюй все еще живут вместе… – продолжила старушка, глядя на нее. – Уместно ли это теперь?
Госпожа Фан, вспомнив об этом, растерялась.
Цзюнь Чжэньчжэнь и Фан Чэнъюй притворялись замужней парой, чтобы ввести противника в заблуждение и вылечить молодого господина. Но теперь врага поймали, а от болезни удалось избавиться.
– Чэнъюй лично отправился к городским воротам, чтобы встретить ее, – вдруг еле слышно прошептала старая госпожа Фан.
На первый взгляд это казалось пустяковым: всего лишь нужно встать пораньше и подождать. Но в действительности все обстояло не так. Где она, как далеко и во сколько приедет – все это он помнил с точностью до мелочей и хранил глубоко в своем сердце.
Глава 68
Беседы у окна в дождливую ночь
Цзюнь Цзюлин зашла во двор. Лю-эр порхала за ней, как бабочка.
Во дворе по-прежнему не было толп служанок, стояли только двое из них: Май Дун и Бай Шао.
При виде Цзюнь Цзюлин они до сих пор приходили в трепет.
В прошлом служанки страшились ее из-за бессилия и несправедливости. Сейчас же к этому прибавилось чувство стыда.
Лицо Цзюнь Цзюлин оставалось спокойным. Она и раньше не обращала на них внимания, а сейчас и подавно.
– Вы еще не отдернули занавески?! – крикнула Лю-эр. – Чего вы вообще встали тут столбом?
Лю-эр оставалась такой же беспощадной, как и всегда.
Май Дун и Бай Шао поспешили поднять занавески.
Фан Чэнъюй и Цзюнь Цзюлин вошли в комнату друг за другом.
– Юная госпожа, скорее присаживайтесь. – Лю-эр уже успела принести чай. – Вы устали? Проголодались?
Улыбнувшись, Цзюнь Цзюлин села и ответила на ее вопросы:
– Не устала и не проголодалась.
Услышав ее ответ, Лю-эр тут же начала болтать.
– Юная госпожа, знали бы вы, сколько всего произошло, пока вас не было, – завелась она. – В ту ночь, когда вы с молодым господином уехали, я… я до смерти перепугалась…
Если бы они начали говорить обо всем, что случилось с того времени, то, пожалуй, не закончили бы до наступления темноты.
Фан Чэнъюй посмотрел на Лю-эр, которая с полным восторгом кружила вокруг Цзюнь Цзюлин, и, улыбнувшись, вышел.
– Что сегодня на ужин? – спросил он, стоя на крытой дорожке.
Бай Дун осторожно протянула ему список.
– Его составила сестрица Лю-эр.
Фан Чэнъюй внимательно изучил его. Он не знал, какие из представленных блюд вкусные, поскольку последние десять лет питание юноши было пресным и скучным.
– Схожу на кухню и сам взгляну.
– Как пожелаете, – ответила Май Дун, наблюдая за удаляющимся Фан Чэнъюем.
– Как ты могла отпустить молодого господина одного? Почему не пошла с ним? – прошептала Бай Шао.
Май Дун взглянула на нее.
– А сама почему не пойдешь? – тоже шепотом спросила она.
Все из-за урока, который они извлекли из ситуации с Лин Чжи.
Служанки уставились друг на друга.
– Но теперь молодой господин здоров… – нерешительно пролепетала Май Дун.
Бай Шао ответила:
– Молодой господин поправился, а молодая госпожа стала еще серьезней. Как думаешь, раз она способна его вылечить, сможет ли она заставить его снова заболеть, если ее разозлить?
Май Дун невольно заглянула в комнату.
– Насчет молодой госпожи точно сказать не могу, а вот Лю-эр очень даже на такое способна, – прошептала она.
Согласившись с ней, Бай Шао улыбнулась и покачала головой. Отбросив шутки в сторону, они с серьезным видом вернулись на свои посты.
Когда Цзюнь Цзюлин пробудилась после дневного сна, уже наступил вечер. Почувствовав свежесть прохлады, она поняла, что за окном идет дождь.
Цзюлин села на кровати и увидела Фан Чэнъюя, который, расположившись на кане, читал книгу.
– Ты проснулась, – улыбнулся он, заметив ее, и налил ей чаю.
– Дома так хорошо спится, – выдохнула Цзюлин, вставая с кровати и принимая чашку. – А ты не спал?
– Вздремнул немного, – ответил Фан Чэнъюй. – Лю-эр еще спит.
Цзюнь Цзюлин сделала несколько глотков и сказала:
– Она очень устала, пусть отоспится.