Читаем Целительница Цзюнь полностью

– Заверните мне еще порцию с собой, – попросил он, протягивая деньги.

Старик Ню аккуратно все упаковал и обратился к Чэнъюю:

– Отправьте чашу обратно, когда все доедите.

В ответ Чэнъюй лишь улыбнулся, а после ушел, неся гайвань[36] в руках. Старик Ню посмотрел на городские ворота, к которым тот направился.

Такая рань, разве их уже открыли?

Лэй Чжунлянь звонко взмахнул хлыстом, который держал левой рукой. Правая же из-за тяжелого ранения была перевязана. Но Лэй Чжунлянь вовсе не пал духом, а, напротив, пребывал в чудесном настроении.

– Молодая госпожа, мы прибыли, – радостно сообщил он и, указывая вперед, добавил: – Как рано открылись городские ворота.

Городские ворота не просто открылись. Прямо перед ними стоял человек.

– Цзюлин! – радостно закричал он, заметив повозку.

Отдернув занавеску, она посмотрела на стремительно приближающегося к ним Фан Чэнъюя.

– Ты голодна? – Фан Чэнъюй остановился перед повозкой. Первым делом он передал Цзюлин суп. – Я только что это пробовал, очень вкусно!

Улыбнувшись, Цзюнь Цзюлин приняла еду.

– Горячо, – сказала она. – Всю прошлую ночь мы были в дороге, так что я действительно проголодалась

<p>Глава 67</p><p>Не неси чепухи</p>

Когда рассвело, госпожа Нин вышла из молитвенного зала буддийского храма.

Стояла неимоверная духота.

Чтобы хоть как-то спастись от жары, в зале и гостиной повсюду расставили лед.

Госпожа Нин несколько раз с силой взмахнула веером и присела, служанки поспешили налить ей чай.

– Невестка, – раздался голос за дверью.

Госпожа Нин отложила веер и спокойно взяла чашечку.

Не дожидаясь, пока служанки отдернут занавески, третья и четвертая невестки вошли в комнату.

То ли из-за спешки, то ли из-за волнения обе жутко вспотели.

– Я все узнала, – заявила третья госпожа Нин.

– Невестка, ты такое даже представить себе не можешь! – добавила четвертая госпожа Нин.

Госпожа Нин посмотрела на них и улыбнулась.

– Что случилось? Вы даже вспотели, – мягко произнесла она. – Сядьте, выпейте чаю.

Служанка протянула чай, и третья невестка приняла его, в то время как четвертая госпожа поставила чашку на стол.

– Невестка, оказывается, дело вовсе не в цзиньских шпионах, – прощебетала она. – Знаешь, что на самом деле произошло? Все из-за ненависти к семье Фан!

Очевидно, говорили они об арестованном Ли Чанхуне, начальнике уезда.

Хотя семья Нин проживала в Бэйлю, она не могла не узнать о таком крупном происшествии в уездном городе. Несмотря на то что мнения по поводу случившегося разошлись, а в Янчэне даже ввели комендантский час, семье Нин все же удалось выведать правду.

– Начальник Ли покончил с собой, чтобы избежать наказания, – сообщила третья госпожа Нин. – Начальник Ма и прочие господа все еще там, а уже завтра Сун Юньпин будет обезглавлен.

– А также они предадут огласке обстоятельства преступления, – добавила четвертая невестка.

«О Будда!» – подумала госпожа Нин.

– Что я могу сказать. Семья Фан действительно очень сильна. Им удалось привлечь войска начальника округа Тайюань и едва ли не окружить Янчэн. И все это из-за ненависти! – вздохнула она.

– Верно. Хотя мы сами этого не видели, семья Фан и правда способна на многое, – согласилась с ней третья невестка. – Интересно, во сколько им это обошлось?

– Думаю, здесь дело не в одних лишь деньгах, – предположила четвертая госпожа Нин.

Госпожа Нин теребила в руках буддийские четки и вздыхала.

– Кто бы мог подумать! Невозможно даже представить, насколько велика может быть ненависть! – промолвила она.

– Еще бы! Говорят, начальник Ли начал планировать все это больше двадцати лет назад! – сказала третья госпожа Нин.

– Двадцать лет?! – улыбнулась госпожа Нин. – У семьи Фан ведь было хозяйство в Дунпине? В то время начальник Ли уже стал чиновником. Семья Фан задолжала ему три мешка риса и четыре шэна[37] фасоли. Неужели это стоило того, чтобы строить такие козни?

Третья и четвертая невестки переглянулись.

– Мы считаем, что-то нечисто в этой семье Фан, – сказала одна. – Нет дыма без огня.

Госпожа Нин молча улыбнулась.

– Как же хорошо, что мы не породнились с этой семьей, – скривив рот, добавила третья госпожа. – Жуть какая.

– Третья невестка! – Четвертая госпожа выглядела встревоженной. – Раз мы не породнились с ними, нам обязательно враждовать? Это слишком ужасно!

Госпожа Нин улыбнулась и отложила свои четки.

– Ладно, не несите чепухи. Раз начальник Ма с остальными взяли дело под свой контроль, значит, на то есть веская причина. И необязательно этой причиной должна быть семья Фан.

Третья и четвертая невестки рассмеялись.

– Невестка, завтра Сун Юньпину объявят приговор, а после приведут его в исполнение. Не собираешься посмотреть? – спросила третья госпожа Нин.

– Сколько тебе лет, чтобы до сих пор хотеть на такое смотреть? – рассердилась госпожа Нин. – Не надо нам такого безобразия.

Третья и четвертая невестки снова рассмеялись.

Членам семьи Нин было не обязательно присутствовать там лично. Если бы им захотелось что-то узнать, в городе всегда нашлись бы нужные люди, готовые обо всем доложить.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы