Еще одна из причин, определявшая отличие духа инобытийности ренессансных мастеров от духа сюрреализма, заключается, на мой взгляд, в исторических изменениях технико-стилистических аспектов живописи. Прежде всего в стремлении рассмотренных здесь художников отойти от средневековых условности и символизма живописи в направлении обращения к античным образцам, к натуре, к стремлению даже превзойти ее в создании идеальных, но предельно иллюзорных образов. И отчасти, в техническом
Все это имеет смысл еще как следует обдумать, но пока я прощаюсь с вами, дорогие коллеги, и жду ваших писем, ибо и так подкинул вам, по-моему, немало пищи для полемики.
Ваш
Дорогой Виктор Васильевич!
Поражаюсь неисчерпаемости Вашей творческой энергии. Не прошло и десяти дней, как Вы закончили третье письмо о духе сюрреализма, посвященное Миро, и вот — новое фундаментальное послание о предчувствии этого духа у старых мастеров. Вы выразили многое из того, что ощущала и я, созерцая полотна Леонардо, Боттичелли, Гирландайо, Ван дер Вейдена, Босха, Брейгеля, Гоццоли, Джотто, Мантеньи, Фра Анжелико, Липпи, у которых Вы метко подмечаете намек на инобытийный дух, легкое веяние эсхатологизма — в нем Вы видите преображающий аспект апокалиптизма, его творчески-катартический характер. Накопленный старыми мастерами художественный опыт проникновения в пространства метафизической реальности был воспринят сюрреалистами, которые, как Вы справедливо замечаете, усилили легкие веяния и намеки своих предшественников, доведя их до мощной сюрреалистической атмосферы, при том, что художники XX века не вправе считать дух сюрреализма своей абсолютной находкой.
Правы Вы и в том, что употребляете понятие «дух сюрреализма» применительно к творческому наследию старых мастеров в незримых виртуальных кавычках, имея в виду не тот полномасштабный дух сюрреализма, который присущ картинам художников-сюрреалистов, а только некое художественное предощущение этого духа у старых мастеров, т. е. специфически художественное выражение метафизических основ изображаемого.
Созвучны моему эстетическому опыту и Ваши разборы визуальных цитат, таких как использование Сальвадором Дали в «Мадонне Порт-Льигата» центрального мотива картины «Sacra conversazione» Пьеро делла Франческо. Меня в свое время поразила своим сюрреалистическим духом, столь неожиданным для миланской Пинакотеки Брера, эта символизирующая зарождение новой жизни каплевидная жемчужина, свисающая из огромной раковины в конхе арки над головой Мадонны, и неотмирность не столько поз, сколько устремленных в никуда взглядов библейских персонажей. Да, Вы правы, Дали только извлек раковину из конхи, развернул ее и подвесил в пространстве невесомости своей картины, тем самым акцентировав сюрной характер сцены.
Кстати, о «сцене». Мне хотелось бы задать Вам один вопрос, связанный с затронутой в Вашем письме проблематикой
Пожалуйста, уточните Вашу позицию и тем самым развейте мои недоумения. Ваша
О форме-содержании
Дорогая Надежда Борисовна,
рад, что Вы так оперативно откликнулись на мои письма о сюрреализме, тем более что лето — не самое лучшее время для основательных дискуссий, особенно когда наступает несколько теплых дней. Пожалуй, единственных теплых в Москве за все это лето.