Читаем Три мушкетера. Том второй полностью

 Г-жа Бонасье для д'Артаньяна составляла все, ея жизнь была для него дороже своей, потому что это была жизнь женщины, которую онъ любилъ, а потому на тотъ случай, если бы счастье отвернулось отъ нея и она потерпѣла бы неудачу, г-жа Бонасье являлась средствомъ вступить въ переговоры и добиться какихъ-нибудь выгодныхъ условій.

 Слѣдовательно, съ этимъ вопросомъ было покончено: г-жа Бонасье совершенно довѣрчиво послѣдуетъ за ней, а разъ имъ удастся скрыться въ Армантьерѣ, ее легко будетъ увѣрить, что д'Артаньянъ не пріѣзжалъ въ Бетюнъ. Черезъ двѣ недѣли -- самое большее Рошфоръ возвратится, а въ продолженіе этихъ пятнадцати дней она придумаетъ и рѣшитъ, какъ отомстить четыремъ друзьямъ. Благодаря Бога, она не соскучится, потому что ей предстояло самое пріятное времяпровожденіе, какое только могли доставить обстоятельства женщинѣ съ ея характеромъ, а именно: составлять планъ мщенія.

 Среди размышленій она осмотрѣла мѣстоположеніе сада и составила въ свой головѣ топографическую его карту. Милэди дѣйствовала, какъ опытный полководецъ, который все предвидитъ и, подготовляя побѣду, въ то же самое время принимаетъ и мѣры на случай пораженія, чтобы, смотря по ходу битвы, быть готовымъ идти впередъ или отступать. По прошествіи часа она услышала тихій голосъ, который звалъ ее. Это была г-жа Бонасье. Добрая игуменья, понятно, изъявила согласіе на все, и для начала онѣ пошли вмѣстѣ ужинать.

 Когда онѣ вышли на дворъ, то услышали стукъ подъѣхавшей кареты, которая остановилась у воротъ.

 Милэди прислушалась.

 -- Вы слышите? спросила она.

 -- Да, какъ будто подъѣхала карета.

 -- Это та самая, которую прислалъ за мной братъ.

 -- О, Боже!

 -- Ну, будьте же смѣлѣе!

 У воротъ монастыря позвонили; милэди не ошиблась.

 -- Подите въ вашу комнату, сказала она г-жѣ Бонасье:-- навѣрно у васъ есть какія-нибудь драгоцѣнныя бездѣлушки, которыя вамъ хотѣлось бы захватить съ собой.

 -- У меня есть письма д'Артаньяна.

 -- Вотъ и захватите ихъ и возвращайтесь ко мнѣ; мы наскоро отужинаемъ, потому что, можетъ быть, намъ придется ѣхать всю ночь и надо подкрѣпиться.

 -- Великій Боже! сказала г-жа Бонасье, хватаясь за грудь,-- я задыхаюсь, я не могу идти.

 -- Да ободритесь же, ободритесь! Подумайте, что черезъ четверть часа вы будете свободны, и что все, что вы собираетесь дѣлать, вы сдѣлаете для него.

 -- О, да, все для него! Вы однимъ этимъ словомъ возвратили мнѣ всю бодрость... Идите, я приду къ вамъ.

 Милэди скорымъ шагомъ пошла къ себѣ; она нашла въ своей комнатѣ лакея Рошфора, которому дала всѣ необходимыя инструкціи.

 Онъ долженъ былъ ждать у воротъ; если бы случайно появились мушкетеры, карета должна была тотчасъ же умчаться галопомъ, повернуть за уголъ монастыря и ждать милэди у маленькой деревеньки, находившейся по другую сторону лѣса. Въ послѣднемъ случаѣ милэди должна была пройти черезъ садъ и пѣшкомъ дойти до деревни; мы уже сказали, что милэди отлично знала всю мѣстность въ этой части Франціи.

 Если же мушкетеры не пріѣдутъ, то все должно было произойти, какъ было условлено заранѣе: г-жа Бонасье вскочитъ на подножку подъ предлогомъ въ послѣдній разъ проститься съ милэди, которая и увезетъ ее.

 Г-жа Бонасье пришла, и тогда, чтобы уничтожить въ ней всякое подозрѣніе, если она и имѣла таковое, милэди въ ея присутствіи повторила лакею вторую половину своихъ инструкцій.

 Она сдѣлала лакею нѣсколько вопросовъ относительно кареты; оказалось, что она запряжена тройкой лошадей, которыми правитъ почтовый ямщикъ, а лакей Рошфора долженъ былъ ѣхать впереди курьеромъ.

 Милэди совершенно напрасно опасалась, что г-жа Бонасье въ чемъ-нибудь заподозритъ ее: бѣдная молодая женщина была слишкомъ чиста душой, чтобы заподозрѣть въ женщинѣ такъ много коварства и вѣроломства, къ тому же имя графини Винтеръ, которое она слышала отъ игуменьи, было ей совершенно незнакомо, и она не подозрѣвала, чтобы какая-нибудь женщина принимала такое большое и роковое участіе въ несчастіяхъ ея жизни.

 -- Вы видите, сказала милэди, когда лакей вышелъ,-- все готово. Игуменья ни о чемъ не догадывается и думаетъ, что за мной пріѣхали отъ кардинала. Этотъ человѣкъ сдѣлаетъ послѣднія распоряженія, а пока хоть немного скушайте чего-нибудь, выпейте вина и поѣдемте.

 -- Да, машинально повторила г-жа Бонасье,-- поѣдемте.

 Милэди знакомъ пригласила ее сѣсть напротивъ себя, налила ей маленькій стаканчикъ испанскаго вина и подала ей кусокъ цыпленка.

 -- Видите, сказала она: -- какъ все намъ благопріятствуете вотъ ужъ и ночь наступаетъ; на разсвѣтѣ мы пріѣдемъ въ наше убѣжище, и никто и не отгадаетъ, гдѣ мы. Ну, ободритесь же, скушайте чего-нибудь.

 Г-жа Бонасье совершенно машинально съѣла нисколько кусочковъ и обмакнула губы въ вино.

 -- Да выпейте же, выпейте немного вина, настаивала милэди, поднося рюмку къ своимъ губамъ,-- берите примѣръ съ меня.

 Но въ ту самую минуту, какъ она поднесла ее ко рту, послышался отдаленный лошадиный топотъ, который все болѣе и болѣе приближался, и рука ея остановилась въ воздухѣ; затѣмъ почти въ то же самое время она услышала ржанье лошадей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сочинения
Сочинения

Иммануил Кант – самый влиятельный философ Европы, создатель грандиозной метафизической системы, основоположник немецкой классической философии.Книга содержит три фундаментальные работы Канта, затрагивающие философскую, эстетическую и нравственную проблематику.В «Критике способности суждения» Кант разрабатывает вопросы, посвященные сущности искусства, исследует темы прекрасного и возвышенного, изучает феномен творческой деятельности.«Критика чистого разума» является основополагающей работой Канта, ставшей поворотным событием в истории философской мысли.Труд «Основы метафизики нравственности» включает исследование, посвященное основным вопросам этики.Знакомство с наследием Канта является общеобязательным для людей, осваивающих гуманитарные, обществоведческие и технические специальности.

Иммануил Кант

Философия / Проза / Классическая проза ХIX века / Русская классическая проза / Прочая справочная литература / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука
Тяжелые сны
Тяжелые сны

«Г-н Сологуб принадлежит, конечно, к тяжелым писателям: его психология, его манера письма, занимающие его идеи – всё как низко ползущие, сырые, свинцовые облака. Ничей взгляд они не порадуют, ничьей души не облегчат», – писал Василий Розанов о творчестве Федора Сологуба. Пожалуй, это самое прямое и честное определение манеры Сологуба. Его роман «Тяжелые сны» начат в 1883 году, окончен в 1894 году, считается первым русским декадентским романом. Клеймо присвоили все передовые литературные журналы сразу после издания: «Русская мысль» – «декадентский бред, перемешанный с грубым, преувеличенным натурализмом»; «Русский вестник» – «курьезное литературное происшествие, беспочвенная выдумка» и т. д. Но это совершенно не одностильное произведение, здесь есть декадентство, символизм, модернизм и неомифологизм Сологуба. За многослойностью скрывается вполне реалистичная история учителя Логина.

Фёдор Сологуб

Классическая проза ХIX века