-- Но я поклялся убить этого человѣка! сказалъ д'Артаньянъ.
-- Ваша жизнь не принадлежитъ вамъ въ настоящее время. Именемъ королевы я запрещаю вамъ подвергать себя какой-либо опасности, исключая опасности, предстоящей вамъ въ дорогѣ.
-- А своимъ именемъ вы ничего мнѣ не приказываете?
-- А своимъ именемъ, сказала г-жа Бонасье съ сильнымъ волненіемъ:-- своимъ именемъ я прошу васъ объ этомъ. Но станемте слушать: кажется, они говорятъ обо мнѣ.
Д'Артаньянъ приблизился къ окну и приложилъ ухо.
Г. Бонасье отворилъ дверь и, видя, что въ комнатѣ пусто, вернулся къ человѣку въ плащѣ, за минуту имъ оставленному.
-- Она ушла, сказалъ онъ,-- она вернулась въ Лувръ.
-- Вы увѣрены, что она не догадалась о намѣреніяхъ, съ которыми вы вышли?
-- Нѣтъ, отвѣтилъ Бонасье самодовольно,-- эта женщина слишкомъ поверхностно смотритъ на вещи.
-- А молодой гвардеецъ дома?
-- Не думаю; какъ вы сами видите, у него заперты ставни и сквозь щели не видно свѣта.
-- Все равно, надобно въ этомъ удостовѣриться.
-- Какимъ образомъ?
-- Войти и постучаться въ дверь. Идите.
-- Я спрошу у его лакея.
Бонасье вошелъ въ свою квартиру, прошелъ черезъ ту самую дверь, черезъ которую проскользнули оба бѣглеца, вошелъ на площадку квартиры д'Артаньяна и постучался.
Никто не отвѣтилъ: Портосъ для большаго шику отпросилъ на этотъ вечеръ къ себѣ Плянше, а д'Артаньянъ остерегся подать малѣйшій признакъ существованія.
Когда Бонасье постучался въ дверь, молодые люди почувствовали, какъ забились ихъ сердца.
-- У него никого нѣтъ дома, сказалъ Бонасье.
-- Ничего не значитъ, все-таки войдемте къ вамъ; мы будемъ у васъ въ большей безопасности, чѣмъ на порогѣ.
-- Ахъ, Боже мой! прошептала г-жа Бонасье.-- мы теперь ничего не услышимъ.
-- Напротивъ, сказалъ д'Артаньянъ,-- мы будемъ слышать еще лучше.
Д'Артаньянъ вынулъ три или четыре половицы, разостлалъ коверъ на полу, всталъ на колѣни и сдѣлалъ знакъ г-жѣ Бонасье наклониться, какъ сдѣлалъ и онъ, къ отверстію.
-- Вы увѣрены, что тамъ нѣтъ никого? спросилъ незнакомецъ.
-- Ручаюсь вамъ за это, сказалъ Бонасье.
-- И вы думаете, что ваша жена?..
-- Вернулась въ Лувръ.
-- Не сказавши ни съ кѣмъ ни слова, кромѣ васъ?
-- Я въ этомъ увѣренъ.
-- Это очень важно, понимаете?
-- Итакъ, новость, которую я вамъ принесъ, имѣетъ значеніе?..
-- Очень важное, мой любезный Бонасье, я этого отъ васъ но скрываю.
-- Въ такомъ случаѣ, кардиналъ будетъ мною доволенъ.
-- Я не сомнѣваюсь въ этомъ.
-- Великій кардиналъ!
-- Вы твердо помните, что въ разговорѣ съ вами ваша жена не называла никого?
-- Мнѣ кажется, нѣтъ.
-- Она не назвала ни г-жи де-Шеврезъ, ни милорда Букингама, ни г-жи де-Верне?
-- Нѣтъ, она мнѣ только сказала, что хочетъ послать меня въ Лондонъ въ интересахъ одной знатной особы.
-- Измѣнникъ! прошептала г-жа Бонасье.
-- Молчите! сказалъ д'Артаньянъ, взявши ее за руку, на что она не обратила вниманія.
-- Какъ бы то ни было, продолжалъ человѣкъ въ плащѣ:-- вы глупы, что не притворились, будто бы берете на себя порученіе: вы имѣли бы теперь въ рукахъ письмо, и государство, которому угрожаютъ, было бы спасено, а вы..
-- А я?
-- Кардиналъ пожаловалъ бы вамъ дворянскую грамату...
-- Онъ сказалъ вамъ это?
-- Да. Я знаю, что онъ хотѣлъ вамъ сдѣлать этотъ сюрпризъ.
-- Будьте покойны, возразилъ Бонасье: -- моя жена меня обожаетъ и время еще не ушло.
-- Дуракъ! прошептала г-жа Бонасье.
-- Молчите! сказалъ д'Артаньянъ, еще крѣпче сжимая ея руку.
-- Какъ еще время не ушло? спросилъ человѣкъ въ плащѣ.
-- Я вернусь въ Лувръ, спрошу г-жу Бонасье, скажу ей, что я передумалъ, принимаю порученіе, добуду письмо и прибѣгу къ кардиналу.
-- Ну, что жъ? отправляйтесь скорѣе; я вернусь, чтобы узнать о результатѣ вашей попытки.
Незнакомецъ вышелъ.
-- Подлецъ! сказала г-жа Бонасье, говоря это по адресу своего мужа.
-- Молчите! повторилъ д'Артаньянъ, еще крѣпче сжимая ей руку.
Ужасный вой прервалъ вдругъ размышленія д'Артаньяна и г-жи Бонасье. Это ея мужъ, замѣтившій исчезновеніе мѣшка съ деньгами, началъ кричать: караулъ! грабятъ!
-- Ахъ, Боже мой! вскричала г-жа Бонасье,-- онъ подыметъ на ноги весь кварталъ.
Бонасье долго кричалъ, но подобные крики, повторявшіеся очень часто, не привлекли никого въ улицу Могильщиковъ; къ тому же домъ торговца не пользовался съ нѣкоторыхъ поръ хорошей репутаціей. Видя, что никто не приходитъ, онъ вышелъ, продолжая кричать, и слышно было, какъ его голосъ все болѣе и болѣе удалялся по направленію къ улицѣ Бакъ.
-- Онъ ушелъ, теперь и вы тоже должны удалиться, сказала г-жа Бонасье:-- будьте смѣлы, но въ особенности осторожны и помните, что вы обязаны пожертвовать собой королевѣ.
-- Ей и вамъ! вскричалъ д'Артаньянъ.-- Будьте покойны, прелестная Констанція, я сдѣлаюсь достойнымъ ея признательности, но достигну-ли того, что сдѣлаюсь достойнымъ вашей любви?
Яркій румянецъ, покрывшій щеки молодой женщины, былъ ея отвѣтомъ. Нѣсколько минутъ спустя д'Артаньянъ вышелъ, тоже завернутый въ большой плащъ, изъ-подъ котораго выглядывала рукоятка длинной шпаги.