Читаем Три мушкетера полностью

"Her name, her name!" cried d'Artagnan.- Ее имя, имя? - допытывался д'Артаньян.
"My God, can you not remember her name?"- Боже мой, неужели вы не знаете ее имени?
"Yes, it was pronounced in my hearing once. Stop-but-it is very strange-oh, my God, my head swims! I cannot see!"-Да как же, его называли при мне... Погодите... вот странно... Ах, боже мой, у меня мутится в голове... темнеет в глазах...
"Help, help, my friends! her hands are icy cold," cried d'Artagnan.- Ко мне, друзья мои, помогите! - закричал д'Артаньян.
"She is ill! Great God, she is losing her senses!"- У нее холодеют руки, ей дурно... Боже мой, она лишается чувств!
While Porthos was calling for help with all the power of his strong voice, Aramis ran to the table to get a glass of water; but he stopped at seeing the horrible alteration that had taken place in the countenance of Athos, who, standing before the table, his hair rising from his head, his eyes fixed in stupor, was looking at one of the glasses, and appeared a prey to the most horrible doubt.Пока Портос во весь голос звал на помощь, Арамис кинулся к столу и хотел налить стакан воды, но остановился, увидев, как жутко изменился в лице Атос: он стоял перед столом, уставив застывшие от ужаса глаза на одну из рюмок, и, казалось, терзался страшным подозрением.
"Oh!" said Athos, "oh, no, it is impossible!- О нет, нет, это невозможно! - повторял он.
God would not permit such a crime!"- Бог не допустит такого преступления!
"Water, water!" cried d'Artagnan.- Воды, воды! - кричал д'Артаньян.
"Water!"- Воды!
"Oh, poor woman, poor woman!" murmured Athos, in a broken voice.- Бедняжка! Бедняжка! - хриплым голосом шептал Атос.
Mme. Bonacieux opened her eyes under the kisses of d'Artagnan.Оживленная поцелуями д'Артаньяна, г-жа Бонасье открыла глаза.
"She revives!" cried the young man.- Она приходит в себя! - воскликнул юноша.
"Oh, my God, my God, I thank thee!"- Слава богу!
"Madame!" said Athos, "madame, in the name of heaven, whose empty glass is this?"-Сударыня...- заговорил Атос,- сударыня, скажите, ради бога, чья это пустая рюмка?
"Mine, monsieur," said the young woman, in a dying voice.-Моя, сударь...- ответила молодая женщина умирающим голосом.
"But who poured the wine for you that was in this glass?"- А кто вам налил вино, которое было в рюмке?
"She."- Она.
"But who is SHE?"- Да кто же это она?
"Oh, I remember!" said Mme. Bonacieux, "the Comtesse de Winter."- А, вспомнила! - сказала г-жа Бонасье. - Графиня Винтер.
The four friends uttered one and the same cry, but that of Athos dominated all the rest.Четыре друга все разом вскрикнули, но крик Атоса был громче остальных.
At that moment the countenance of Mme. Bonacieux became livid; a fearful agony pervaded her frame, and she sank panting into the arms of Porthos and Aramis.Лицо г-жи Бонасье покрылось мертвенной бледностью, острая боль подкосила ее, и она, задыхаясь, упала на руки Портоса и Арамиса.
Перейти на страницу:

Все книги серии Три мушкетера

Все приключения мушкетеров
Все приключения мушкетеров

Перед Вами книга, содержащая знаменитую трилогию приключений мушкетеров Александра Дюма. Известный французский писатель XIX века прославился прежде всего романом «Три мушкетера» и двумя романами-продолжениями «Двадцать лет спустя» и «Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя». В центре сюжета всех трех романов славные королевские мушкетеры – Атос, Арамис, Портос и Д'Артаньян. Александр Дюма – самый популярный французский писатель в мире, книгами которого зачитываются любители приключенческих историй и романтических развязок. В число известных произведений автора входят «Граф Монте-Кристо», «Графиня де Монсоро», «Две Дианы», «Черный тюльпан», «Учитель фехтования» и другие.

Александр Дюма

Приключения / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Прочие приключения / Исторические приключения / Проза

Похожие книги

Агония и возрождение романтизма
Агония и возрождение романтизма

Романтизм в русской литературе, вопреки тезисам школьной программы, – явление, которое вовсе не исчерпывается художественными опытами начала XIX века. Михаил Вайскопф – израильский славист и автор исследования «Влюбленный демиург», послужившего итоговым стимулом для этой книги, – видит в романтике непреходящую основу русской культуры, ее гибельный и вместе с тем живительный метафизический опыт. Его новая книга охватывает столетний период с конца романтического золотого века в 1840-х до 1940-х годов, когда катастрофы XX века оборвали жизни и литературные судьбы последних русских романтиков в широком диапазоне от Булгакова до Мандельштама. Первая часть работы сфокусирована на анализе литературной ситуации первой половины XIX столетия, вторая посвящена творчеству Афанасия Фета, третья изучает различные модификации романтизма в предсоветские и советские годы, а четвертая предлагает по-новому посмотреть на довоенное творчество Владимира Набокова. Приложением к книге служит «Пропащая грамота» – семь небольших рассказов и стилизаций, написанных автором.

Михаил Яковлевич Вайскопф

Языкознание, иностранные языки