Читаем Три мушкетера полностью

God will punish you hereafter, but I will punish you here!"Бог накажет вас впоследствии, я же накажу вас сегодня!
"Ah, this is too much!" cried Buckingham, making a step toward the door.- Это уж слишком! - крикнул Бекингэм и сделал шаг к двери.
Felton barred his passage.Фельтон преградил ему дорогу.
"I ask it humbly of you, my Lord," said he; "sign the order for the liberation of Milady de Winter.- Смиренно прошу вас, - сказал он, - подпишите приказ об освобождении леди Винтер.
Remember that she is a woman whom you have dishonored."Вспомните, это женщина, которую вы обесчестили!
"Withdraw, sir," said Buckingham, "or I will call my attendant, and have you placed in irons."- Ступайте вон, сударь! Или я позову стражу и велю заковать вас в кандалы!
"You shall not call," said Felton, throwing himself between the duke and the bell placed on a stand encrusted with silver.- Вы никого не позовете, - заявил Фельтон, встав между герцогом и колокольчиком, стоявшим на столике с серебряными инкрустациями.
"Beware, my Lord, you are in the hands of God!"- Берегитесь, милорд, вы теперь в руках божьих!
"In the hands of the devil, you mean!" cried Buckingham, raising his voice so as to attract the notice of his people, without absolutely shouting.- В руках дьявола, хотите вы сказать! - вскричал Бекингэм, повышая голос, чтобы привлечь внимание людей в соседней комнате, но еще прямо не взывая о помощи.
"Sign, my Lord; sign the liberation of Milady de Winter," said Felton, holding out a paper to the duke.- Подпишите, милорд, подпишите приказ об освобождении леди Винтер! - настаивал Фельтон, протягивая герцогу бумагу.
"By force?- Вы хотите меня принудить?
You are joking!Да вы смеетесь надо мной!..
Holloa, Patrick!"Эй, Патрик!
"Sign, my Lord!"- Подпишите, милорд!
"Never."- Ни за что!
"Never?"- Ни за что?
"Help!" shouted the duke; and at the same time he sprang toward his sword.- Ко мне! - крикнул герцог и схватился за шпагу.
But Felton did not give him time to draw it. He held the knife with which Milady had stabbed herself, open in his bosom; at one bound he was upon the duke.Но Фельтон не дал ему времени обнажить ее: на груди он держал наготове нож, которым ранила себя миледи, и одним прыжком бросился на герцога.
At that moment Patrick entered the room, crying,В эту минуту в кабинет вошел Патрик и крикнул:
"A letter from France, my Lord."- Милорд, письмо из Франции!
"From France!" cried Buckingham, forgetting everything in thinking from whom that letter came.- Из Франции? - воскликнул Бекингэм, забывая все на свете и думая только о том, от кого это письмо.
Felton took advantage of this moment, and plunged the knife into his side up to the handle.Фельтон воспользовался этим мгновением и всадил ему в бок нож по самую рукоятку.
"Ah, traitor," cried Buckingham, "you have killed me!"- А, предатель! - крикнул Бекингэм. - Ты убил меня...
Перейти на страницу:

Все книги серии Три мушкетера

Все приключения мушкетеров
Все приключения мушкетеров

Перед Вами книга, содержащая знаменитую трилогию приключений мушкетеров Александра Дюма. Известный французский писатель XIX века прославился прежде всего романом «Три мушкетера» и двумя романами-продолжениями «Двадцать лет спустя» и «Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя». В центре сюжета всех трех романов славные королевские мушкетеры – Атос, Арамис, Портос и Д'Артаньян. Александр Дюма – самый популярный французский писатель в мире, книгами которого зачитываются любители приключенческих историй и романтических развязок. В число известных произведений автора входят «Граф Монте-Кристо», «Графиня де Монсоро», «Две Дианы», «Черный тюльпан», «Учитель фехтования» и другие.

Александр Дюма

Приключения / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Прочие приключения / Исторические приключения / Проза

Похожие книги

Агония и возрождение романтизма
Агония и возрождение романтизма

Романтизм в русской литературе, вопреки тезисам школьной программы, – явление, которое вовсе не исчерпывается художественными опытами начала XIX века. Михаил Вайскопф – израильский славист и автор исследования «Влюбленный демиург», послужившего итоговым стимулом для этой книги, – видит в романтике непреходящую основу русской культуры, ее гибельный и вместе с тем живительный метафизический опыт. Его новая книга охватывает столетний период с конца романтического золотого века в 1840-х до 1940-х годов, когда катастрофы XX века оборвали жизни и литературные судьбы последних русских романтиков в широком диапазоне от Булгакова до Мандельштама. Первая часть работы сфокусирована на анализе литературной ситуации первой половины XIX столетия, вторая посвящена творчеству Афанасия Фета, третья изучает различные модификации романтизма в предсоветские и советские годы, а четвертая предлагает по-новому посмотреть на довоенное творчество Владимира Набокова. Приложением к книге служит «Пропащая грамота» – семь небольших рассказов и стилизаций, написанных автором.

Михаил Яковлевич Вайскопф

Языкознание, иностранные языки