Читаем Три мушкетера полностью

The newly introduced personage followed Bonacieux impatiently with his eyes till he had gone out; and the moment the door closed,Человек, только что вошедший к кардиналу, проводил Бонасье нетерпеливым взглядом и, как только дверь затворилась за ним, быстро подошел к Ришелье.
"They have seen each other;" said he, approaching the cardinal eagerly.- Они виделись, - произнес он.
"Who?" asked his Eminence.- Кто? - спросил кардинал.
"He and she."- Она и он.
"The queen and the duke?" cried Richelieu.- Королева и герцог? - воскликнул Ришелье.
"Yes."-Да.
"Where?"-Где же?
"At the Louvre."- В Лувре.
"Are you sure of it?"- Вы уверены?
"Perfectly sure."- Совершенно уверен.
"Who told you of it?"- Кто вам сказал?
"Madame de Lannoy, who is devoted to your Eminence, as you know."- Госпожа де Ланнуа, которая, как вы знаете, всецело предана вашему высокопреосвященству.
"Why did she not let me know sooner?"- Почему она не сообщила об этом раньше?
"Whether by chance or mistrust, the queen made Madame de Surgis sleep in her chamber, and detained her all day."- То ли случайно, то ли из недоверия, но королева приказала госпоже де Фаржи остаться ночевать у нее в спальне и затем не отпускала ее весь день.
"Well, we are beaten!-Так... Мы потерпели поражение.
Now let us try to take our revenge."Постараемся отыграться.
"I will assist you with all my heart, monseigneur; be assured of that."- Я все силы приложу для этого, монсеньер. Будьте в этом уверены.
"How did it come about?"- Как все это произошло?
"At half past twelve the queen was with her women-"- В половине первого ночи королева сидела со своими придворными дамами...
"Where?"-Где именно?
"In her bedchamber-"- В своей спальне...
"Go on."- Так...
"When someone came and brought her a handkerchief from her laundress."- ...как вдруг ей передали платок, посланный кастеляншей...
"And then?"- Дальше!
"The queen immediately exhibited strong emotion; and despite the rouge with which her face was covered evidently turned pale-"- Королева сразу обнаружила сильное волнение и, несмотря на то что была нарумянена, заметно побледнела...
"And then, and then?"- Дальше! Дальше!
"She then arose, and with altered voice,- Поднявшись, она произнесла изменившимся голосом:
Перейти на страницу:

Все книги серии Три мушкетера

Все приключения мушкетеров
Все приключения мушкетеров

Перед Вами книга, содержащая знаменитую трилогию приключений мушкетеров Александра Дюма. Известный французский писатель XIX века прославился прежде всего романом «Три мушкетера» и двумя романами-продолжениями «Двадцать лет спустя» и «Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя». В центре сюжета всех трех романов славные королевские мушкетеры – Атос, Арамис, Портос и Д'Артаньян. Александр Дюма – самый популярный французский писатель в мире, книгами которого зачитываются любители приключенческих историй и романтических развязок. В число известных произведений автора входят «Граф Монте-Кристо», «Графиня де Монсоро», «Две Дианы», «Черный тюльпан», «Учитель фехтования» и другие.

Александр Дюма

Приключения / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Прочие приключения / Исторические приключения / Проза

Похожие книги

Агония и возрождение романтизма
Агония и возрождение романтизма

Романтизм в русской литературе, вопреки тезисам школьной программы, – явление, которое вовсе не исчерпывается художественными опытами начала XIX века. Михаил Вайскопф – израильский славист и автор исследования «Влюбленный демиург», послужившего итоговым стимулом для этой книги, – видит в романтике непреходящую основу русской культуры, ее гибельный и вместе с тем живительный метафизический опыт. Его новая книга охватывает столетний период с конца романтического золотого века в 1840-х до 1940-х годов, когда катастрофы XX века оборвали жизни и литературные судьбы последних русских романтиков в широком диапазоне от Булгакова до Мандельштама. Первая часть работы сфокусирована на анализе литературной ситуации первой половины XIX столетия, вторая посвящена творчеству Афанасия Фета, третья изучает различные модификации романтизма в предсоветские и советские годы, а четвертая предлагает по-новому посмотреть на довоенное творчество Владимира Набокова. Приложением к книге служит «Пропащая грамота» – семь небольших рассказов и стилизаций, написанных автором.

Михаил Яковлевич Вайскопф

Языкознание, иностранные языки