Я принца, говорят, убилИ, страхом мщения влекомый,Себя по случаю такомуВ больницу эту заключил.Здесь я среди больных больной,А главное, я здесь с тобою.Уж лучше клетка и побои,Чем быть задушенным петлей!
Оба спохватываются.
Эрифила
Ты говоришь мне правду?
Флорьяно
Да.А ты?
Эрифила
Я тоже.
Флорьяно
Ради бога,Люби меня хотя б немного,Моя счастливая звезда!В тебе, поверь, души не чаю,Люблю!.. Сомнений в этом нет.Ведь я рискнул раскрыть секрет,Тебя безумною считая.
Эрифила
Так знай же: не Эльвира я,Я не безумна ни на йоту.Достойны высшего почетаМой знатный род, моя семья.Эрифилой звалась, покаЯ в этот дом не угодила.Доверься мне, я — как могила.Дай руку, вот моя рука.Я вся твоя, до самой смерти!
Флорьяно
О счастье! После стольких мукЯ жажду ласки этих рук…
ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ
Те же и Писано.
Писано
О чтоб вы провалились, черти!Чтоб вам, бездельникам, до дырБока намяли, дали жару!Недурно…
Флорьяно
Ах, развратник старый!Мы с нею заключаем мир.Мир вашей чести не по сердцу?
Писано
Мир? Я войну начну сейчасТакую, что внутри у васВсе запылает, как от перца!Сюда, Томас! Мартин, сюда!
Флорьяно
(в сторону)
Теперь мы попадем в немилость.
ЯВЛЕНИЕ ШЕСТОЕ
Те же, Томас и Мартин.
Томас
Ну, что такое приключилось?
Мартин
Какая тут стряслась беда?
Писано
Чтоб у влюбленных голубейОтбить охоту к разговорам,Наденьте кандалы сеньору,А ей — наручники. Живей!
Эрифила
(в сторону)
О руки! Вы б сочли за счастьеСтраданья ног его принять.
Флорьяно
О, если бы я мог отдатьНаручникам свои запястья!Вяжи меня, Мафусаил,[75]Скорей. Ее вины тут нету.
(В сторону.)
Начни я буйствовать, за этоТотчас бы в клетку угодил.
(Громко.)
Ответить должен я один.
Мартин
Порядок здешний всем известен.Где ты видал, сопляк, чтоб вместеДержали женщин и мужчин?
Писано
Ведите их.
Флорьяно
Куда? На ужин?
Эрифила
Сама пойду.
Флорьяно
А я — за ней.
Писано
Да уберите ж их скорей!На черта мне дуэт их нужен!
Томас и Мартин уводят Эрифилу и Флорьяно.
ЯВЛЕНИЕ СЕДЬМОЕ
Писано один.
Писано
Не удивительно, что, онБезумной этой отдал сердце…Ведь, скажем, я… мужчина с перцем…Умен, разумен… а влюблен.Настигнутый стрелой Амура,[76]Я весь горю, я занемог…Где это видано, чтоб богТолкал людей на шуры-муры?Под старость четки и кларетДолжны нас тешить втихомолку,А тут Амур взбивает челкуИ в руки мне сует букет.Не вырваться из этих пут…Мой возраст не сулит спасенья.Известно: страсть и вожделеньеГодам учета не ведут.А впрочем, возраст не препона,Я счастлив, что попался в плен…
ЯВЛЕНИЕ ВОСЬМОЕ
Писано, Томас.
Томас
Хозяин! Прибыл ваш кузен,—Тот, альгуасил[77] из Арагона.