Читаем Том 4 полностью

Послушай — и узнаешь.

Дон Алонсо

Удостой!

Дон Хуан

Наедине бы лучше.

Дон Алонсо

Это ново!А где ж терпенье взять?

Дон Хуан

Тогда постой.Всего скажу я три-четыре слова:Я еду в Гент солдатом.[99]

Дон Алонсо

Видит бог,Ты лучшего придумать бы не мог.Но ты не станешь изменять решенье?

Дон Хуан

Мы едем послезавтра.

Дон Алонсо

Очень рад.Ты поумнеешь в первом же сраженье.

Дон Хуан

Но дай мне денег, — ты теперь богат,Тебе ведь заплатили за именье.

Дон Алонсо

Ты снова клянчишь, мой бесценный брат!

Дон Хуан

Вот, вот: твой брат, и вся загвоздка в этом.Не ехать же мне в армию раздетым!

Дон Алонсо

А сколько тебе нужно?

Дон Хуан

Ну, хотя бШестьсот дукатов.

Дон Алонсо

Наглое начало!

Дон Хуан

Быть наглым может только низший, раб.

Дон Алонсо

А шестисот реалов разве мало?

Дон Хуан

Ты тратишься на карты и на баб,Расшвыриваешь сотни как попало,Соришь деньгами для бесчестных дел,Так что ж на дело чести пожалел?На то ли, дон Алонсо, да, на то лиУ нас один отец, одна и мать,Чтоб жил ты в неге, в роскоши и холе,Ни в чем себе не мысля отказать,А я бы жил подобно нищей голи,В такой нужде, что стыдно рассказать,И одевался б у родного братца,Как конюх твой не стал бы одеваться?Шестьсот реалов — разве не смешно?Оставь себе такое подаянье!Я стал солдатом, это решено,Так дай же мне на обмундированье.

Дон Алонсо

Да, нищета и наглость — заодно!Отдайте им все ваше состоянье!Пошел отсюда, жалкий ты бродяга,Не то тебя моя проучит шпага!

Капитан Леонардо

Оставьте шпагу, он ваш брат!

Дон Алонсо

Он плут!Ты что хитришь?

Дон Хуан

Как справиться с тираном?Ты шпагу брось, при чем оружье тут?Иль берегись — не будь я дон Хуаном! —Тебя вот эти руки разорвут.Я в том клянусь пред этим капитаном.Пусть видят, кто здесь плут!

Дон Алонсо

Да ты не пьян?Пусти, Луис, пустите, капитан!

Дон Хуан

Не отпускайте!

Дон Алонсо

Я убью бродягу!

Дон Луис

С ума сошли вы!

Дон Алонсо

Я сказал, убью!

Дон Хуан

Чем? Голодом? Возможно!

Капитан Леонардо

Бросьте шпагу!

Дон Алонсо

Ну так… Я бросил… Брось и ты свою…И слушай…

Эрман

Уф! Попали в передрягу!

Дон Хуан

Я слушать рад, но лишь про смерть твою.

Дон Алонсо

Так сунься впредь — хоть с делом, хоть без дела —Тебя изрубят слуги.

Дон Хуан

Это смело!

Дон Алонсо

Не смей переступать за мой порог!

Дон Хуан

Мне легче голодать…

Дон Алонсо

Так вот, попробуй!

Дон Хуан

…чем снова получить такой урок.

Дон Алонсо

Взгляни в глаза мне, варвар меднолобый!

Дон Хуан

За тем я и пришел, но видит бог:Чем был я встречен? Ненавистью, злобой…Так будь здоров! Господь вознаградитМеня за унижение и стыд.

Капитан Леонардо

Довольно вам!

Дон Алонсо

Перейти на страницу:

Все книги серии Лопе де Вега. Собрание сочинений в шести томах

Том 1
Том 1

Эпоха Возрождения в Западной Европе «породила титанов по силе мысли, страсти и характеру, по многосторонности и учености». В созвездии талантов этого непростого времени почетное место принадлежит и Лопе де Вега.Драматургическая деятельность Лопе де Вега знаменовала собой окончательное оформление и расцвет испанской национальной драмы эпохи Возрождения, то есть драмы, в которой нашло свое совершенное воплощение национальное самосознание народа, его сокровенные чувства, мысли и чаяния.Действие более чем ста пятидесяти из дошедших до нас пьес Лопе де Вега относится к прошлому, развивается на фоне исторических происшествий. В своих драматических произведениях Лопе де Вега обращается к истории древнего мира — Греции и Рима, современных ему европейских государств — Португалии, Франции, Италии, Польши, России. Напрасно было бы искать в этих пьесах точного воспроизведения исторических событий, а главное, понимания исторического своеобразия процессов и человеческих характеров, изображаемых автором. Лишь в драмах, посвященных отечественной истории, драматургу, благодаря его удивительному художественному чутью часто удается стихийно воссоздать «колорит времени». Для автора было наиболее важным не точное воспроизведение фактов прошлого, а коренные, глубоко волновавшие его самого и современников социально-политические проблемы.В первый том включены произведения: «Новое руководство к сочинению комедий», «Фуэнте Овехуна», «Периваньес и командор Оканьи», «Звезда Севильи» и «Наказание — не мщение».

Лопе де Вега , Лопе Феликс Карпио де Вега

Драматургия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги