Прижизненные издания: Шумы города. С. 30–31; Воля России (Прага). 1926. № 2 (под загл. «Из книги „Взвихренная Русь“. 6. „Четвертый круг“»); Взвихренная Русь. С. 269–271.
Заглавие – Согласно «Божественной комедии» Данте, в четвертом круге ада грешники вечно таскают на гору огромные глыбы, которые срываются вниз (отсюда выражение «сизифов труд»).
Источник эпиграфа выявить не удалось.
Весь наш мешок успокоился. – В первой публикации было: «Весь наш колодезь успокоился». Имеется в виду характерный для петербургской застройки XIX в. «двор-колодец».
…тут и мои книги – мало их осталось – Гоголь, Достоевский. – В первой публикации отсутствует.
«Поэты берутся… ~ передовые вестники сил его». – Цитата из книги Гоголя «Выбранные места из переписки с друзьями» (гл. XXXI – «В чем же, наконец, существо русской поэзии и в чем ее особенность») (Гоголь Н. В. Полн. собр. соч. Л., 1952. Т. VIII. С. 407).
Николай Васильевич! – Имеется в виду Н. В. Гоголь.
…один пепел остался… – В первой публикации далее: «и этот пепел весь народ русский».
…а потом растопчет чья-то чужая американская калоша. – В первой публикации: «а потом ее растопчут чьи-то чужие калоши».
Федор Михайлович! – Имеется в виду Ф. М. Достоевский.
Рождество*
Впервые опубликовано: Красный милиционер. 1921. № 1 (15). С. 13–14 (5-е в цикле «Шум города»).
Прижизненное издание: Шумы города. С. 32–36.
О творческой истории рассказа см.: Оказион-РК III. С. 647 (комм. Е. Р. Обатниной).
После публикации рассказа в «Красном милиционере» Ремизову передали из редакции письмо читательницы, которая обвинила писателя в том, что он исказил реальные факты. «Будучи случайной читательницей вашего журнала, я натолкнулась на статью „Рождество“. Прочтя ее содержание, я пришла в ужас. Дело в том, что дом Комаровка, о котором шел рассказ, это дом моего рождения, в коем я жила 15 лет, и всех героев, указанных в рассказе, знаю, как себя самое. Но эпизодов, подобных описанию Р<емизова>, я не знаю: там в рассказе от начала до конца ложь». Ремизов воспроизвел текст письма в заметке «Винигредная ерунда» (впервые опубл.: Воля России (Прага). 1926. № 3 (курсив автора письма); см.: Взвихренная Русь-РК V. С. 338–340).
…в Петербурге Комарова дом это единственный – Комаровка. От Невского два шага, а зайдешь с Миргородской… – Имеется в виду дом недалеко от Александро-Невской Лавры. Он был построен на участке, принадлежавшем отставному полковнику, журналисту Виссариону Виссарионовичу Комарову (1838–1907). С этим домом связано имя друга Ремизова Ивана Александровича Рязановского, который упоминается в рассказе (см. о нем: ЛН. Т. 92. Кн. 3. С. 120–121; комм. А. Е. Парниса; см. также комм. к повести «Неуемный бубен» на с. 612 наст. изд.). В книге «Крашеные рыла» Ремизов писал, что И. А. Рязановский жил «на углу Золотоношской и Тележной у Комарова в доме…» (Ремизов А. Крашеные рыла. Театр и книга. Берлин, 1922. С. 129). Золотоношская улица (ныне ул. Профессора Ивашенцова) отходит от Невского проспекта к Миргородской улице. Тележная улица (ранее Малая Невская ул.) идет параллельно Невскому проспекту. В указанном выше письме читательницы, которая жила в «доме Комарова», указан его адрес: «дом этот стоит на Золотоношской улице д. 30/4, угол Тележной улицы». Дом не сохранился. На его месте в 1961 г. был построен пятиэтажный жилой дом.
…в Костромской Буй попал. – Костромской Буй – уездный город в Костромской губернии, основанный в XVI в.
…а вверху над домом шпиль торчит, а на шпиле серебряное яблоко. – Ср. в книге «Крашеные рыла» о доме Комарова: «…на котором доме шпиль, на шпиле серебряное яблоко…» (Ремизов А. Крашеные рыла. С. 129).
…всякому шурыжнику рады. – Шурыжник – производное от шурыга, что в некоторых говорах означало непутевого человека, мошенника.
…архивариус, который теперь под самим Щеголевым в Сенате сидит… – Имеется в виду А. С. Рязановский, в 1918–1920 гг. служивший архивариусом в Петроградском историко-революционном архиве, располагавшемся в здании Сената (Сенатская пл., д. 1). Управляющим этим архивом с 1918 г. был известный историк и архивист, друг Ремизова Павел Елисеевич Щеголев (1877–1931).