Родители Берни приехали на следующий день после начала рождественских каникул. Лиз и Джил встречали их в аэропорту. Лиз уже заметно округлилась и стала ходить, как уточка. Рут привезла с собой целый чемодан приданого для младенцев, причем обоего пола, на всякий случай, и брошюры о здоровье как беременных, так и рожениц (Лу по ее настоянию взял их в клинике). У нее также были наготове советы времен ее бабушки. В зале получения багажа, внимательно оглядев Лиз в профиль, она заявила, что у них будет мальчик, чем всех очень обрадовала.
Рут и Лу пробыли в Сан-Франциско неделю, потом повезли Джил в Диснейленд, чтобы Берни и Лиз могли отпраздновать годовщину свадьбы. Празднование растянулось на три ночи. Саму годовщину они отметили в «Летуаль», а вернувшись домой, всю ночь занимались любовью. На следующий вечер они отправились на благотворительную ярмарку в «Уольфс», а в новогоднюю ночь встречались с друзьями, после чего опять отправились в любимый «Летуаль».
Это были прекрасные несколько дней, но, когда вернулись родители, Рут сказала сыну, что, по ее мнению, Лиз выглядит ужасно: бледная, усталая, изможденная. Кроме того, ее начали беспокоить боли в бедрах и спине.
– Почему бы тебе не отвезти ее куда-нибудь?
– Наверное, нужно. Вот только получится ли…
В последнее время Берни так много работал, что как-то об этом не подумал. В этом году ему придется трудно: рождение ребенка ожидалось как раз ко времени его ежегодной поездки в Нью-Йорк.
Мать сердито погрозила ему пальцем:
– Бернард, не пренебрегай своими обязанностями.
Он рассмеялся:
– Ты вообще-то чья мать, ее или моя?
Иногда ему было жаль Лиз, ведь у нее вообще не было родственников, только Джил. Хоть мать его частенько и раздражала, все же было приятно сознавать, что кому-то он небезразличен.
– Не умничай. Ей просто необходимо сменить обстановку до рождения малыша.
На этот раз Берни все-таки последовал совету матери и увез Лиз на несколько дней на Гавайи. Джил с собой они не взяли, из-за чего она очень долго на них дулась. Берни заранее забронировал билеты и отель и принес из магазина одежду для беременных, рассчитанную на тропический климат. Джил была поставлена перед фактом, и через три дня они уехали, а когда вернулись, Лиз была загорелой, посвежевшей и отдохнувшей и чувствовала себя значительно лучше, если не брать во внимание изжогу, боли в спине и отекшие ноги. Но ее врач не увидел в этом ничего страшного, просто рекомендовал исключить соленое и меньше пить.
– Ох, Берни, у меня такое чувство, что я никогда не стану прежней.
Лиз прибавила больше тридцати фунтов, а до родов было еще два месяца, но Берни она по-прежнему казалась очаровательной. Даже немного округлившееся лицо ее не портило, напротив, сделало моложе. Лиз всегда правильно одевалась и выглядела опрятно, но желание Берни ослабло. Кроме того, Лиз иногда жаловалась на боль во время секса, и он очень боялся причинить вред ребенку, особенно если они, как частенько бывало, очень распалялись. А потом Лиз вообще потеряла к этому интерес. Вскоре ей стало даже трудно двигаться, и она была рада, что больше не нужно ходить на работу. Она бы не выдержала больше ни часа, когда надо стоять и держать под контролем класс.
Перед ее уходом в предродовой отпуск ученики устроили для нее вечеринку. Каждый принес что-то сделанное своими руками: пинетки, кофточки, шапочки, и кучу подарков она получила от коллег-учителей. И, разумеется, Берни чуть ли не каждый день приносил из магазина еще какую-нибудь вещицу для новорожденного. В конце концов у Лиз накопилось столько вещей, что хватило бы на дюжину младенцев, но видеть все это было приятно. Теперь она уже с нетерпением ждала, когда все это произойдет, начала нервничать из-за предстоящих родов и стала плохо спать. По ночам Лиз, случалось, ходила по комнатам, или садилась в гостиной вязать, или смотрела ночные передачи по телевизору, или уходила в чистенькую, как с иголочки, детскую и сидела там, думая, как все будет, когда ребенок родится.
Однажды днем она сидела там в кресле-качалке, которое Берни раскрасил для нее всего две недели назад, и дожидалась Джил из школы, когда зазвонил телефон. Сначала Лиз не хотела подходить, но, поскольку могло случиться все, что угодно, со вздохом встала с кресла, опираясь на руки, потерла спину и медленно побрела в гостиную.
– Алло?
– Добрый день.
Мужской голос показался Лиз знакомым, но она не могла вспомнить, откуда. Скорее всего, реклама, кто-то что-то попытается ей продать.
– Да?
– Как поживаешь?
Отчего-то у нее по спине побежали мурашки.
– Кто это?
Лиз старалась говорить непринужденно, но пока стояла с телефонной трубкой в руке, у нее сбилось дыхание. В этом голосе было что-то зловещее, но она не могла понять, в чем дело.
– Ты меня не помнишь?
– Нет.
Надеясь, что это просто чья-то глупая шутка, Лиз собралась было повесить трубку, но голос быстро произнес:
– Лиз, подожди!