Читаем Только лучшее полностью

Родители Берни приехали на следующий день после начала рождественских каникул. Лиз и Джил встречали их в аэропорту. Лиз уже заметно округлилась и стала ходить, как уточка. Рут привезла с собой целый чемодан приданого для младенцев, причем обоего пола, на всякий случай, и брошюры о здоровье как беременных, так и рожениц (Лу по ее настоянию взял их в клинике). У нее также были наготове советы времен ее бабушки. В зале получения багажа, внимательно оглядев Лиз в профиль, она заявила, что у них будет мальчик, чем всех очень обрадовала.

Рут и Лу пробыли в Сан-Франциско неделю, потом повезли Джил в Диснейленд, чтобы Берни и Лиз могли отпраздновать годовщину свадьбы. Празднование растянулось на три ночи. Саму годовщину они отметили в «Летуаль», а вернувшись домой, всю ночь занимались любовью. На следующий вечер они отправились на благотворительную ярмарку в «Уольфс», а в новогоднюю ночь встречались с друзьями, после чего опять отправились в любимый «Летуаль».

Это были прекрасные несколько дней, но, когда вернулись родители, Рут сказала сыну, что, по ее мнению, Лиз выглядит ужасно: бледная, усталая, изможденная. Кроме того, ее начали беспокоить боли в бедрах и спине.

– Почему бы тебе не отвезти ее куда-нибудь?

– Наверное, нужно. Вот только получится ли…

В последнее время Берни так много работал, что как-то об этом не подумал. В этом году ему придется трудно: рождение ребенка ожидалось как раз ко времени его ежегодной поездки в Нью-Йорк.

Мать сердито погрозила ему пальцем:

– Бернард, не пренебрегай своими обязанностями.

Он рассмеялся:

– Ты вообще-то чья мать, ее или моя?

Иногда ему было жаль Лиз, ведь у нее вообще не было родственников, только Джил. Хоть мать его частенько и раздражала, все же было приятно сознавать, что кому-то он небезразличен.

– Не умничай. Ей просто необходимо сменить обстановку до рождения малыша.

На этот раз Берни все-таки последовал совету матери и увез Лиз на несколько дней на Гавайи. Джил с собой они не взяли, из-за чего она очень долго на них дулась. Берни заранее забронировал билеты и отель и принес из магазина одежду для беременных, рассчитанную на тропический климат. Джил была поставлена перед фактом, и через три дня они уехали, а когда вернулись, Лиз была загорелой, посвежевшей и отдохнувшей и чувствовала себя значительно лучше, если не брать во внимание изжогу, боли в спине и отекшие ноги. Но ее врач не увидел в этом ничего страшного, просто рекомендовал исключить соленое и меньше пить.

– Ох, Берни, у меня такое чувство, что я никогда не стану прежней.

Лиз прибавила больше тридцати фунтов, а до родов было еще два месяца, но Берни она по-прежнему казалась очаровательной. Даже немного округлившееся лицо ее не портило, напротив, сделало моложе. Лиз всегда правильно одевалась и выглядела опрятно, но желание Берни ослабло. Кроме того, Лиз иногда жаловалась на боль во время секса, и он очень боялся причинить вред ребенку, особенно если они, как частенько бывало, очень распалялись. А потом Лиз вообще потеряла к этому интерес. Вскоре ей стало даже трудно двигаться, и она была рада, что больше не нужно ходить на работу. Она бы не выдержала больше ни часа, когда надо стоять и держать под контролем класс.

Перед ее уходом в предродовой отпуск ученики устроили для нее вечеринку. Каждый принес что-то сделанное своими руками: пинетки, кофточки, шапочки, и кучу подарков она получила от коллег-учителей. И, разумеется, Берни чуть ли не каждый день приносил из магазина еще какую-нибудь вещицу для новорожденного. В конце концов у Лиз накопилось столько вещей, что хватило бы на дюжину младенцев, но видеть все это было приятно. Теперь она уже с нетерпением ждала, когда все это произойдет, начала нервничать из-за предстоящих родов и стала плохо спать. По ночам Лиз, случалось, ходила по комнатам, или садилась в гостиной вязать, или смотрела ночные передачи по телевизору, или уходила в чистенькую, как с иголочки, детскую и сидела там, думая, как все будет, когда ребенок родится.

Однажды днем она сидела там в кресле-качалке, которое Берни раскрасил для нее всего две недели назад, и дожидалась Джил из школы, когда зазвонил телефон. Сначала Лиз не хотела подходить, но, поскольку могло случиться все, что угодно, со вздохом встала с кресла, опираясь на руки, потерла спину и медленно побрела в гостиную.

– Алло?

– Добрый день.

Мужской голос показался Лиз знакомым, но она не могла вспомнить, откуда. Скорее всего, реклама, кто-то что-то попытается ей продать.

– Да?

– Как поживаешь?

Отчего-то у нее по спине побежали мурашки.

– Кто это?

Лиз старалась говорить непринужденно, но пока стояла с телефонной трубкой в руке, у нее сбилось дыхание. В этом голосе было что-то зловещее, но она не могла понять, в чем дело.

– Ты меня не помнишь?

– Нет.

Надеясь, что это просто чья-то глупая шутка, Лиз собралась было повесить трубку, но голос быстро произнес:

– Лиз, подожди!

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза