Читаем Только лучшее полностью

– Берман сказал, что, похоже, нашел мне замену. Это женщина, очень успешный менеджер, и он хочет ее переманить. Сейчас решается вопрос о ее зарплате, но обычно Берман такие битвы выигрывает. Ах, Мег, что нам делать? – в его глазах была такая боль, что Меган это проняло до глубины души. – Я не хочу от тебя уезжать.

Берни ужасно скучал по ней, пока был в Европе, скучал даже больше, чем ожидал.

– Мы подумаем об этом, когда придет время.

В ту ночь они занимались любовью так, словно завтра никогда не наступит, а через две недели Берни специально приехал в Напу, чтобы сообщить Мег, что все остается по-прежнему. Дама, с которой Берман вел переговоры, передумала менять место работы и уже подписала новый контракт, по которому ее жалованье увеличилось почти вдвое.

– Аллилуйя!

Он привез шампанское, чтобы отпраздновать новость, и они провели прекрасный вечер. Рано утром, когда Берни уже собирался возвращаться в Сан-Франциско, Мег сказала, что хочет ему кое-что показать. Она поехала впереди него на своем остин-хили и остановилась напротив очаровательного викторианского дома, примостившегося между виноградниками чуть в стороне от шоссе.

– Красивый дом. Чей он? – Берни окинул взглядом здание, как смотрят на чужую жену: с интересом, но без стремления обладать.

Мег улыбнулась ему так, словно в рукаве припасла козырь.

– Он выставлен на продажу, дом в прекрасном состоянии. Его владелицей была миссис Мозес, но она умерла, когда ты был в Европе.

Она знала об этом доме на удивление много, Берни был заинтригован.

– Ты собираешься его купить?

– Нет, но у меня есть идея получше.

Берни посмотрел на часы: нужно было ехать в универмаг на совещание.

– Почему бы тебе не открыть свой магазин прямо сейчас? Я не хотела ничего говорить, пока ты не будешь знать точно, уезжаешь или нет, но даже если ты пробудешь здесь еще всего несколько месяцев, это будет очень выгодная инвестиция.

Меган казалась такой юной от возбуждения, что Берни был тронут, хотя и знал, что ее предложение неосуществимо.

– Ох, Мег, я не могу.

– Но почему? Позволь мне хотя бы познакомить тебя с Филиппой.

Берни очень не хотелось разочаровывать Мег, но она даже не представляла, какой это огромный труд – открыть новый магазин.

– Мне понадобится не только управляющий, но и архитектор, и закупщик, и…

– Зачем? Ты сам во всем этом разбираешься. А что касается архитекторов, здесь найдется штук десять. Ну же, Берни, обещай хотя бы подумать.

Мег с надеждой посмотрела ему в глаза, но, не увидев особой заинтересованности, была разочарована.

– Хорошо, я подумаю, но сейчас мне пора. Приеду в субботу.

Вся их жизнь теперь так и проходила – от встречи до встречи.

– Но ты согласен хотя бы встретиться с Филиппой?

– Да, согласен, иначе ты не успокоишься.

Он засмеялся, потом сел в машину и уехал, помахав ей на прощание.

Меган ехала в больницу и улыбалась, очень надеясь, что ее план сработает. Она знала, что Берни хотел открыть свой магазин, и не видела причин, которые этому бы препятствовали. Она же сделает все, что в ее силах, чтобы ему помочь. Он имеет право реализовать свою мечту и, может быть, если повезет… останется в Калифорнии.

<p>Глава 43</p>

Филиппа Уинтертерн обладала не только забавным именем, но и лицом невероятной красоты. Эта женщина пятидесяти с небольшим лет с совершенно седыми волосами где только не работала. Она управляла магазином на Палм-Бич, сетью магазинов на Лонг-Айленде, работала в «Вуменс вэр дейли» и «Вог», разрабатывала модели детской одежды. За последние тридцать лет она успела поработать во всех сферах розничной торговли и даже закончила школу дизайна Парсона.

Слушая, как они беседуют, Меган с трудом сдерживала улыбку. Когда ее срочно вызвали к восьмилетнему ребенку с переломом запястья, она спокойно оставила их, а когда вернулась, они все еще разговаривали. К концу ленча у Берни горели глаза. Филиппа точно знала, чем хочет заниматься, и была полна решимости с ним работать. У нее не было капитала, чтобы вложить в новое предприятие, но Берни был уверен, что этот вопрос решит сам: возьмет кредит в банке и, возможно, даже попросит небольшую помощь у родителей.

Проблема состояла в том, что браться за этот проект просто не имело смысла, ведь рано или поздно ему все равно предстоит вернуться в Нью-Йорк. Однако после беседы с Филиппой идея открыть новый магазин прочно засела в его сознании и не давала покоя. Она напоминала о себе всякий раз, когда он проезжал мимо дома, который ему показала Меган. Тем не менее ему не имело смысла покупать недвижимость в Калифорнии, разве что в качестве инвестиции.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза