– Я думала, вы мне с этим поможете, – вздохнула Клио.
Привычные чары здесь не помощники. Вряд ли спустя столько лет мир живых сохранил частицу души Каэр.
А вот Юдоль Сновидений…
– Я должна идти, – торопливо сказала Клио, загоревшись новой идеей.
– Погоди, голубка. – На лицо Ведающей Матери набежала тень. – Я хотела поговорить с тобой о Морриган.
Глаза Клио расширились, к горлу подкатил колючий ком.
– Что с ней?
– Я – Ведающая Мать, но ведаю я не все, голубка. Я лишь знаю, что совсем скоро судьба приведет твою сестру на пересечение двух дорог. Стоя на перекрестке, она должна будет сделать выбор.
– Это как-то связано с полуночной магией?
Веду всегда тревожило то, какие чары Морриган призывает на помощь.
Лесная ведьма остановила на Клио долгий взгляд.
– Все в Пропасти с нею связано. Судьба твоей сестры – тоже.
– Какой… – хрипло начала Клио. Откашлявшись, повторила громче: – Какой выбор предстоит сделать Морриган?
Веда, нахмурившись, покачала головой.
– Не знаю, голубка. Знаю лишь, что и тебе предстоит подобное. Но твое решение скажется только на твоей судьбе и жизни твоих близких. А любое из решений Морриган Блэр изменит все.
Глава 34. Стороны тьмы
Пока Камарилья шла по следу Дикой Крови, помимо прочего, используя сведения, полученные от Конхобара, Морриган решила собрать информацию о таинственной предводительнице взбунтовавшихся существ древней крови. Ведь та не только знала про разработанный Трибуналом проект «Химеры», но еще и была носительницей искусственных даров, включая и пресловутый дар ламии, которым жаждал обладать Колдуэлл.
Мог ли Колдуэлл быть замешан в ее преображении? И мог ли тот ритуал, что сделал его уродом, калекой со змеиными отростками в животе, сработать во второй раз… и на ком-то другом?
Если так, следы лидера Дикой Крови нужно искать где-то рядом с Колдуэллом – в тех местах, в которых он обитал при жизни.
Фабрика чар, где он выкачивал дары из людей и существ древней крови, конечно, закрыта. Та же участь постигла и «Дурман». Когда-то самый популярный клуб Кенгьюбери скоропостижно потерял владельца, а обрести нового не успел. Бывшие работники, как пташки, разлетелись в разные стороны. Чтобы поймать их в городе, в котором Морриган считалась преследуемой по закону отступницей, ей требовалась помощь.
Стоило лицу Ника отразиться на стене комнаты, Морриган, бросив торопливое приветствие, вкрадчиво осведомилась:
– Помнишь нашу чудесную охоту на Колдуэлла?
– Такое трудно забыть. – Ник подозрительно сощурился. – А что?
– Как насчет того, чтобы повторить? Только теперь выбрать мишенью его… м-м-м… последовательницу?
– Проклятье, что еще за последовательница?
– Именно та, которая, как я и мои информаторы полагаем, стоит за нападением на Картрай, тюрьму и суд Трибунала.
Морриган не сочла нужным сообщать, что ее информаторами был дух и особая королевская стража, состоящая из существ древней крови.
Ник от волнения побледнел. Рука уже метнулась было к волосам – взлохматить прическу, но на полпути остановилась.
– Какого рода помощь тебе нужна? – серьезно спросил он.
– Насколько я помню из твоих рассказов, в «Дурмане» Колдуэлл проводил практически все свое время.
Ведь даже путь к фабрике чар проходил через подземный этаж клуба.
– Верно.
– Мне нужно, чтобы ты расспросил танцовщиц, охранников, да хоть уборщиков «Дурмана» и выяснил, с кем Колдуэлла видели чаще всего. Нужно понять, кто был особенно близок с ним в последние месяцы.
Какое-то время Ник молча смотрел ей в глаза, затем медленно кивнул. Он всецело доверял ей, Морриган это знала. Все же теперь их связывало нечто большее, нежели оставшаяся в прошлом детская дружба.
Она не ожидала, что Ник вернется с вестями так скоро. Первый же опрошенный им охранник поведал о некой танцовщице, которая очень быстро перестала быть таковой, однако продолжала регулярно наведываться в «Дурман» и долго беседовать о чем-то с Колдуэллом за закрытыми дверьми. Имени незнакомки охранник не знал. Ему просто было велено впускать ее в кабинет безо всяких вопросов.
После беседы с охранником Ник решил призвать на помощь женскую наблюдательность, любопытство и, что уж греха таить, любовь к сплетням. Бывшим танцовщицам клуба было что ему рассказать. В их словах, переданных Морриган через амулет зова, проскальзывала и зависть, и даже некая ревность, ведь прежде Колдуэлла никогда не видели с девушками. Возможно, его, занятого то подготовкой к бунту, то исследованием источников колдовской силы, романтические отношения не интересовали вовсе.
И снова Ник не сумел узнать имя незнакомки. Только прозвище.
Анаконда.
Спектрографии с ее лицом, выуженным прямиком из памяти охранников и танцовщиц, едва не завели Ника в тупик. Ни один чтец истины не сумел опознать Анаконду – молодой женщины с такой внешностью словно и не существовало. И она определенно не пользовалась портал-зеркалами, что, зная внушительный арсенал чар ее предполагаемого союзника Колдуэлла, совсем не удивляло.