Дикая кошка оказалась проворнее. Она подцепила Летца когтями и подбросила в воздух. У него перехватило дыхание, он замахал руками и ногами, пытаясь ухватиться за что-нибудь, чтобы не грохнуться о землю с высоты. Падение прекратилось, Дикая кошка клыками ухватила Летца за рубашку. Летц почувствовал ее дыхание: пахло кровью. Летц пробовал освободиться, но Дикая кошка крепко сжимала челюсти, а материал рубашки был слишком прочным. Летц принялся расстегивать пуговицы. Пальцы, как нарочно, плохо слушались и путались в петлях.
Дикая кошка издала горловой звук, и Летцу стало дурно: наверное, сейчас перехватит его поудобнее и проглотит. Он заторопился, и в это время к Дикой кошке подскочила Шейла и ударила ту шокером в заднюю ногу. От шокера проскочил электрический разряд, кошка дернулась, Летц трепыхнулся и выпал из рубашки. Дикая кошка пыталась подхватить его, но только чиркнула когтем по спине. Летц лишь успел, что прикрыть голову руками. От удара вспыхнула боль во всем теле. Летц выдохнул и откатился в сторону: лежать и ждать, когда тебя прикончит громадная тварь, было некогда.
К нему подбежал Майкл и помог подняться, заодно он подобрал рубашку Летца. Та была порвана на спине. Шейла в это время вращалась вокруг Дикой кошки, отвлекая ее от Летца.
— Эй ты, сволочь! Поймай меня, если сумеешь! — кричала Шейла.
Летц с трудом передвигался — он подвернул ногу, к тому же любое движение отдавалось резкой болью в ребрах. Он до крови прикусил губу: нужно терпеть.
Перед глазами все расплывалось, в ушах стоял звон, а каждый вдох давался с трудом. Спина горела огнем, Летц чувствовал, как по ней что-то горячее. Дикую кошку теперь сдерживала не только Шейла, но и молокоты с молокошками, они мяукали все сильнее и карабкались по своей прародительнице. Они облепили ее со всех сторон, не давая двинуться. Шейла подбежала к Летцу и помогла Майклу тащить его.
Дикая кошка лапой отбросила молокошек, но те вновь взобрались по ней. Послышалось громкое тарахтенье: молокошки замурлыкали изо всех сил. Дикая кошка попыталась стряхнуть их, но после опустилась на землю, и молокоты стали облизывать ее.
Летц нервно обернулся: не преследуют ли их? После падения кружилась голова, в глазах темнело. Летцу казалось: еще немного, и он грохнется в обморок. Но Майкл и Шейла тянули его за собой, и он бежал, что было мочи. Их никто не преследовал.
Глава восемнадцатая. Непредвиденный отдых
Летц снова споткнулся, и Шейла решила, что пора отдохнуть. Они с Майклом волочили Летца на себе уже полчаса, все дальше удаляясь от городка, и теперь Шейла чувствовала, что силы покидают ее. Она вытащила из мешка прихваченное покрывало и расстелила его поверх травы. Летц со стоном опустился на плед. Выглядел он не очень: лицо побледнело, скулы заострились, на лбу выступила испарина. Шейла подумала: не отбил его он себе внутренности? И прикусила язык, чтобы не сглазить — дурные мысли сбываются.
— Зубы целы? — спросил Майкл.
Летц кивнул.
— У тебя кровь на спине, — обнаружила Шейла.
Летц дотронулся до спины: пальцы окрасились в красный.
— Ладно, — пробормотала Шейла, — рана неглубокая, хотя зашить не мешало бы. Лишь бы заражения не было.
Она достала покрывало и отрезала от него полоску. Затем смочила водой и вытерла кровь со спины Летца. Шейла держала тряпку до тех пор, пока кровь не унялась.
— Раны украшают мужчину, — с умным видом сообщил Майкл.
На груди и животе Летца расползся огромный красно-синий синяк.
— Хорошо тебя приложило, — присвистнул Майкл. — Дышать нормально можешь?
— Только поверхностно. Иначе между ребрами жжет.
Шейла слегка ощупала ребра Летца: вроде целы. Скорее всего, ушиб. Может, где-то трещина есть.
— Теперь ногу покажи, — нога опухла, но кость была цела — видимо, подвернул.
— Перебинтуем туго, так хотя бы ковылять сможешь, — сказала она. — И не переживай, все заживет.
— Можно палку найти, чтобы опираться, — предложил Майкл.
Шейла показала ему большой палец: годится!
— Интересно, почему эти кошки взбесились? — Майкл озвучил то, что беспокоило Шейлу. Ей самой было непонятно произошедшее.
— Это не кошки, — ответил Летц. — Это молокошки.
Он начал рассказывать о том, что увидел во сне, а потом собственными глазами.
— Ты хочешь сказать, что это типа маленьких человечков? — протянул Майкл.
— Дикую кошку ты заметил, — ответил Летц. — Почему не могут существовать человеко-кошки?
Шейла подумала: скажи ей кто раньше про мохноногов или молокошек, она в жизни бы не поверила, решила бы, что над ней смеются.
— Значит, Дикая кошка хотела нас прикончить, а молокошки ей не дали? — уточнила она.
— Выходит, что так, — подтвердил Летц.
Шейла пожала плечами: ну и ладно. Главное — обошлось, хотя теперь Летцу сложно придется. Но он сам виноват, мог быть попроворнее.
— Зря ты нас не разбудил, — неожиданно надулся Майкл. — Я тоже хотел бы посмотреть на молокошку.
— Подумал, что ты с утра на нее посмотришь, — примиряюще ответил Летц. — Кто же знал, что так получится?
— Ну вот… — расстроился Майкл.
— Могло быть хуже, — заметила Шейла. — Нас могли сожрать.