Рубцы затянулись, и он, должно быть, вымылся, потому что на коже не осталось и последних следов крови. Спину покрывала лишь темно-красная короста, явный признак заживания. Я была уверена, что на этот раз избиение оставит после себя более серьезные шрамы, чем когда-либо раньше, – но главное, что он остался жив.
Люсифер снова опустил свою льняную рубаху и повернулся ко мне. Взгляд его был столь темным и напряженным, что я чуть не отпрянула от шока.
– Забудь о шрамах! – мрачно велел он. – Они уродливы и рассказывают о моей боли. Я не хочу, чтобы ты думала о них всякий раз, когда прикасаешься ко мне или даже смотришь на меня.
На мгновение я потеряла дар речи.
– Уродливы? Люсифер, твои шрамы вовсе не уродливы. Они, скорее, показывают твою силу.
– Силу? – презрительно фыркнул Люсифер. – Когда тебя мучает твоя собственная мать, а ты не можешь защититься – ты считаешь это признаком силы?
– Я считаю признаком силы то, что ты противишься своей матери, бросаешь ей вызов и лжешь, чтобы защитить меня. Это сила. Куда большая сила, чем нужна для победы над любым чудовищем, – объяснила я.
Он все еще не выглядел убежденным. Как у такого могущественного человека могло быть так мало уверенности в себе?
– Ты боец. Воин. Воитель. Разве воитель не гордится своими шрамами? – продолжила я свой монолог. Я не могла позволить Люсиферу утонуть в жалости к себе. – Неужели ты думаешь, что для меня что-то изменится от шрамов на твоей спине? Нет, потому что эти шрамы принадлежат тебе по праву. Они – часть тебя, и они делают тебя тем, кто ты есть на самом деле. Я знаю историю этих шрамов и ценю твое мужество. И никогда больше не называй себя уродливым, понятно? Ты прекрасен.
Я надеялась, что он оценил правдивость моих слов, а не подумал, что я просто пытаюсь его утешить. Когда он взял мое лицо в руки и поцеловал меня, я осознала, что достигла цели. Он понял, что я хотела ему сказать.
– Что бы я делал без тебя, Тара? – вздохнул Люсифер, а затем снова поцеловал меня, на этот раз очень горячо. Я так же горячо ответила на поцелуй.
Глава 16
Проведя три показавшихся мне бесконечными дня за уроками танцев, клавикордов, скрипки и этикета, я наконец снова выбралась в Сатандру. Было совсем неплохо вернуться в свою прежнюю жизнь, тайно практиковаться с Леандером, а вечера проводить с Мадлен в библиотеке. Тем не менее я каждую свободную минуту думала только о Люсифере.
Когда я добралась до нашей небольшой полянки, его нигде не было видно. Вздохнув, я спешилась, сунула Аннабель морковку и села на покрытую росой траву.
День выдался довольно хороший. Редкие светло-серые облака, плывшие по небу, не могли скрыть солнца. Сильные порывы ветра, однако, снова и снова трепали мне волосы, а деревья мерно шелестели хвоей, будто волны далекого океана. От ветра становилось свежо, и я подрагивала от холода.
В следующий момент две руки обвились вокруг моей спины и осторожно потянули меня назад. Вздохнув с облегчением, я прислонилась к Люсиферу. Когда он обнял меня, мне сразу стало немного уютнее.
– Прости, что опоздал, – извинился он. – Мать ни в коем случае не должна узнать о тебе, поэтому я некоторое время убеждал ее меня отпустить. Я сказал, что хотел бы поохотиться на пару-тройку фей снов.
Неплохое оправдание. Такая охота была трудным делом, на которое обычно уходило несколько дней. Феи снов умели летать и были совсем крошечными, но при этом такими же злобными, как сам дьявол; к счастью, их было не так много. Ужасные существа! Чаще всего они собирались стаями в какой-нибудь деревне и каждую ночь выискивали себе новую жертву. Затем они погружались глубоко в сновидения несчастного человека, чтобы скоротать время, и заставляли того сомнамбулой гулять по округе до самого горького конца. Обычно жертвы бросались в воду или вешались. Некоторые охотники поставили перед собой задачу изничтожить фей снов, но большинство из них не прожили и недели после того, как приняли такое решение.
Я осторожно отстранилась от Люсифера, поднялась и зашла ему за спину.
– Как твоя спина? – спросила я – и, не ожидая ответа, потянула вверх его рубаху. Короста исчезла, а новые шрамы легли на спину ярко-красными рубцами. Все практически зажило.
Я с облегчением погладила кожу Люсифера. Он слегка поморщился, но ничего не сказал. Мои пальцы нежно и осторожно коснулись его шрамов, и он потихоньку расслабился. Руки скользнули выше, к его затылку, затем к шее. Я снова обошла его – и, развернувшись к нему лицом, уютно примостилась у него на коленях. Взяв его лицо в руки, я наклонилась, чтобы его поцеловать, – и застыла на полпути.
В тот же момент я почувствовала, как напрягся и Люсифер. Я вскочила. Одним плавным движением он опустил рубаху и тоже оказался на ногах.
Он тоже услышал голоса.