– Привет, Билл. Должно быть, вы ищете Ломакса? Тогда, если хотите сделать доброе дело, сходите скорее в гостиную и скажите ему, что назначено внеочередное заседание кабинета министров… любым образом заберите его оттуда. Нечестно будет позволить бедняге выставить себя полным ослом перед глупой девицей.
– Я не за Окунем, – пояснил Билл, – даже не знал, что он здесь. Мне нужна Бандл. Она не дома?
– Вам не удастся повидаться с ней, – заметил лорд Кейтерхэм. – Во всяком случае, в данный момент. Она занята с Джорджем.
– Ну, и что… собственно говоря, разве это важно?
– Думаю, да, – сказал лорд Кейтерхэм. – Наверное, он сейчас что-то бессвязно лопочет, и нам не следует еще более усложнять ту ситуацию, в которой он находится.
– Но что он там говорит?
– Бог весть что, – продолжил лорд Кейтерхэм. – В любом случае какую-нибудь бессмысленную чушь. «Никогда не говори слишком много» – вот мой всегдашний девиз. Возьми девочку за руку, и пусть события следуют своим путем.
Билл уставился на него.
– Но вот что, сэр, я тороплюсь, и я должен поговорить с Бандл…
– Ну не думаю, чтобы вам пришлось долго ждать; должен признаться, что ваше появление в высшей степени устраивает меня – полагаю, что Ломакс обязательно вернется ко мне и засыплет меня словами, как только закончит со своим делом.
– С каким делом? И что, по-вашему, сейчас делает Ломакс?
– Шшш, – проговорил лорд Кейтерхэм. – Он делает предложение.
– Предложение? Что он предлагает?
– Замужество. Бандл. И не спрашивайте меня почему. По-моему, он дожил до так называемого опасного возраста. Иначе я эту идею понять не могу.
– Делает предложение Бандл? Грязная свинья. В его-то возрасте… – Лицо Билла побагровело.
– Сам он утверждает, что находится в расцвете сил, – осторожно высказался лорд Кейтерхэм.
– Это он-то? Он немощен… он одряхлел! Я… – Эверсли задохнулся.
– Вовсе нет, – с холодком в голосе проговорил лорд Кейтерхэм. – Он на пять лет моложе меня.
– Ну и наглость! Только подумать, Окунь и Бандл! Такая девушка, как Бандл… Вам не следовало бы позволять это.
– Я никогда не вмешиваюсь в такие дела, – заявил лорд Кейтерхэм.
– Но вы могли бы сказать Окуню, что думаете о нем.
– К несчастью, современная цивилизация запрещает подобную откровенность, – с сожалением в голосе проговорил хозяин дома. – В каменном веке, однако… но, боже мой, думаю, что я и тогда не сумел бы этого сделать, по причине нехватки роста.
– Бандл! Бандл! Я так ни разу и не посмел попросить ее выйти за меня, потому что знал, что она поднимет меня на смех. И вот Джордж – отвратительный пустозвон, беспринципный старый ханжа, торговец подогретым воздухом – мерзкий и ядовитый специалист по саморекламе…
– Прошу вас, продолжайте, – проговорил лорд Кейтерхэм. – Приятно послушать.
– Боже мой! – безыскусно, но с чувством проговорил Билл. – Знаете, мне пора ехать.
– Нет-нет, не надо. Я за то, чтобы вы остались. К тому же вы хотели повидать Бандл.
– Не сейчас. Это известие вышибло все прочие мысли из моей головы. Кстати, вы, случайно, не знаете, куда запропастился Джимми Тесайгер? По-моему, он гостил у Кутов. Он все еще там?
– Кажется, он вчера вернулся в город. Бандл и Лорен побывали там в субботу. Но если вы подождете…
Билл энергично замотал головой и ринулся вон из комнаты. Тем временем лорд Кейтерхэм на цыпочках выбрался в холл, схватил шляпу и скользнул из дома через боковую дверь. По подъездной дороге несся сорвавшийся с места автомобиль Билла.
«Этот молодой человек наверняка попадет в какую-нибудь скверную историю на дороге», – подумал лорд.
Билл, однако, добрался до Лондона без приключений и оставил машину на Сент-Джеймс-сквер, после чего отправился на квартиру Джимми Тесайгера. Тот оказался дома.
– Привет, Билл. Рассказывай, что случилось? Ты сам на себя не похож… где твоя смышленая и спокойная личность?
– Я встревожен, – заявил Эверсли. – И был встревожен, когда узнал новость, буквально раздавившую меня.
– Ого! – поговорил Джимми. – Занимательно! А в чем, собственно, дело? Могу я чем-либо помочь?
Билл не ответил. Он разглядывал ковер с видом столь недоуменным и стесненным, что Тесайгер почувствовал, как его одолевает любопытство.
– Должно быть, случилось нечто чрезвычайное, Уильям? – осторожно спросил он.
– Нечто чертовски странное. И я не могу понять, в чем дело.
– Это по поводу Семи Циферблатов?
– Да, Семи Циферблатов. Сегодня утром я получил письмо.
– Письмо? И какого же рода?
– Письмо от душеприказчиков Ронни Деврё.
– Боже милостивый, сколько времени прошло!
– Похоже, он оставил мне какие-то инструкции. То есть в случае его внезапной смерти в точности по прошествии двух недель мне должны были отправить запечатанный конверт.
– И тебе его прислали?
– Да.
– И ты вскрыл его?
– Да.
– Ну и что же там было сказано?
Билл посмотрел на него столь странным и неуверенным взглядом, что Джимми даже чуточку испугался.
– Вот что. Возьми себя в руки, старина. Похоже, что письмо – уж не знаю, что там написано, – вывело тебя из себя. Лучше выпей.