мной разрешит вернуться; ﴾ﻰِﻟ ُﻪﱠﻠﻟا َﻢُﻜْﺤَﻳ ْوَأ﴿ «Или не решит для меня Аллах» – мечом,
согласно одному из мнений, или же не даст мне освободить брата, согласно другому мнению;
﴾
َﻦﻴِﻤِﻜـَﺤْﻟا ُﺮْـﻴَﺧ َﻮُﻫَو﴿«И Он - лучший из решающих».
238
Затем он повелел им рассказать историю, случившуюся с Биньямином,
чтобы это было оправданием для них, и они смогли бы доказать свою невиновность в этом.
Слова Аллаха:
﴾
َﻦﻴِﻈِﻔـَﺣ ِﺐْﻴَﻐْﻠِﻟ ﺎﱠﻨُﻛ ﺎَﻣَو﴿«Мы не храним скрытого» – Катада и Икрима прокомментировали:
«Мы не знали, что твой сын украл». Абдур-Рахман ибн Зайд ибн Аслам прокомментировал:
«Мы не знали скрытого, то есть то, что он что-то украл, и потому просто испрашивали о
наказании вора». ﴾ﺎ
َﻬﻴِﻓ ﺎﱠﻨُﻛ ِﱴﱠﻟا َﺔَﻳْﺮَﻘْﻟا ِﻞَﺌْﺳاَو﴿ «Спроси селение, в котором мы были» – т.е. Египте.
По мнению Катады другой город; ﴾ﺎ
َﻬﻴِﻓ ﺎَﻨْﻠَـﺒ ْـﻗَأ ﻰِﺘﱠﻟا َﺮْـﻴِﻌّﻟاَو﴿ «И караван, в котором мы шли» – о
нашей правдивости, верности, и нашей охране им; ﴾َنﻮُﻗِﺪـَﺼَﻟ ﺎﱠﻧِإِ
و﴿ «Мы ведь говорим правду» –
т.е. в том, что он украл и был задержан за воровство.
Аллах сказал далее:
ُﻢﻴِﻜَﺤْﻟا ُﻢﻴِﻠَﻌْﻟا َﻮُﻫ ُﻪﱠﻧِإ ﺎًﻌﻴِﻤَﺟ ْﻢِﻬﺑ ﻰِﻨَﻴِﺗْﺄَﻳ نَأ ُﻪﱠﻠﻟا ﻰَﺴَﻋ ٌﻞﻴِﻤَﺟ ٌﺮْـﺒَﺼَﻓ اًﺮْﻣَأ ْﻢُﻜُﺴُﻔﻧَأ ْﻢُﻜَﻟ ْﺖَﻟﱠﻮَﺳ ْﻞَﺑ َلﺎَﻗ
(83) Он сказал: "Да, ваши души разукрасили вам дело. Но - терпение прекрасно, - может
быть, - Аллах соберет мне их всех. Поистине, Он - Ведающий, Мудрый!"
ٌﻢﻴِﻈَﻛ َﻮُﻬَـﻓ ِنْﺰُﺤْﻟا َﻦِﻣ ُﻩﺎَﻨْـﻴَﻋ ْﺖﱠﻀَﻴْـﺑاَو َﻒُﺳﻮُﻳ ﻰَﻠَﻋ ﺎَﻔَﺳَﺄﻳ َلﺎَﻗَو ْﻢُﻬْـﻨَﻋ ﻰﱠﻟَﻮَـﺗو
(84) И отвернулся он от них и сказал: "О, горе мне по Юсуфу!"
И побелели его очи от печали, и он сдерживал скорбь.
َﻦﻴِﻜِﻠـَﻬْﻟا َﻦِﻣ َنﻮُﻜَﺗ ْوَأ ًﺎﺿَﺮَﺣ َنﻮُﻜَﺗ ﻰﱠﺘَﺣ َﻒُﺳﻮُﻳ ُﺮُﻛْﺬَﺗ ُﺄَﺘْﻔَـﺗ ﷲﺎَﺗ ْاﻮُﻟﺎَﻗ
(85) Сказали они: "Клянемся Аллахом, не перестанешь ты вспоминать Юсуфа,
пока не станешь бессильным или окажешься в числе погибших!"
َنﻮُﻤَﻠْﻌَـﺗ َﻻ ﺎَﻣ ِﻪﱠﻠﻟا َﻦِﻣ ُﻢَﻠْﻋَأَو ِﻪﱠﻠﻟا ﻰَﻟ ِإ ﻰِﻧْﺰُﺣَو ﻰﱢﺜَـﺑ ﻮُﻜْﺷَأ ﺂَﻤﱠﻧِإ َلﺎَﻗ
(86) Он сказал: "Я жалуюсь на свою скорбь и печаль Аллаху,
ведь я знаю от Аллаха то, чего вы не знаете!
Он сказал им тоже, что сказал, когда они принесли ему рубаху Юсуфа с якобы его кровью на
ней:﴾ٌﻞﻴِﻤَﺟ ٌﺮْـﺒَﺼَﻓ اًﺮْﻣَأ ْﻢُﻜُﺴُﻔﻧَأ ْﻢُﻜَﻟ ْﺖَﻟﱠﻮَﺳ ْﻞَﺑ﴿ «Да, ваши души разукрасили вам дело. Но -
терпение прекрасно» – Мухаммад ибн Исхак сообщает, что когда они пришли к отцу и
рассказали всё, что с ними случилось, он обвинил их и подумал, что это такой же поступок с их
стороны подобно тому, как они поступили и с Юсуфом раньше. Ибо он сказал:
﴾ٌﻞﻴِﻤَﺟ ٌﺮْـﺒَﺼَﻓ اًﺮْﻣَأ ْﻢُﻜُﺴُﻔﻧَأ ْﻢُﻜَﻟ ْﺖَﻟﱠﻮَﺳ ْﻞَﺑ﴿«Да, ваши души разукрасили вам дело. Но - терпение
прекрасно». Некоторые считают, что такое развитие событий произошло после случая с
Юсуфом, и поэтому данный инцидент был уподоблен и оценен как и случай с Юсуфом ранее.
Поэтому здесь наиболее подходящие слова Якуба:
﴾
ٌﻞﻴِﻤَﺟ ٌﺮْـﺒَﺼَﻓ اًﺮْﻣَأ ْﻢُﻜُﺴُﻔﻧَأ ْﻢُﻜَﻟ ْﺖَﻟﱠﻮَﺳ ْﻞَﺑ﴿«Да, ваши души разукрасили вам дело. Но - терпение
прекрасно». Затем обратился с просьбой к Аллаху к надежде, что Он вернёт ему трех сыновей
– Юсуфа, его брата Биньямина, и Рубиля, который остался в Египте в ожидании решения
Аллаха – либо отец разрешит ему вернуться, либо он похитит своего брата и вернётся; ﻰ َﺴَ
ﻋ﴿
239