ﻧِرَأ ﱢبَر َلﺎَﻗ ُﻪﱡﺑَر ُﻪَﻤﱠﻠَﻛو ﺎَﻨِﺗ ﺎَﻘﻴِﻤِﻟ ﻰَﺳﻮُﻣ َءﺂَﺟ ﺎﱠﻤَﻟو
َﻦﻴِﻨﻣْﺆُﻤْﻟا ُلﱠوَأ ْﺎ َﻧَأَو َﻚْﻴَﻟِإ ُﺖْﺒُـﺗ َﻚَﻧ ـﺎ َﺤْﺒُﺳ َلﺎَﻗ َقﺎَﻓأ ﺂﱠﻤَﻠَـﻓ ﺎًﻘِﻌَﺻ ﻰَﺳﻮﻣ ﱠﺮَﺧَو ﺎﻛَد ُﻪَﻠَﻌَﺟ ِﻞَﺒﺠْﻠِﻟ ُﻪﱡﺑَر ﻰﱠﻠَﺠَﺗ ﺎﱠﻤَﻠَـﻓ
(143) И когда пришел Муса, к назначенному Нами сроку и беседовал с ним Господь,
он сказал: "Господи! Дай мне посмотреть на Тебя". Он сказал: "Ты Меня не увидишь,
но посмотри на гору; если она удержится на своем месте, то ты Меня увидишь".
А когда открылся его Господь горе, Он обратил ее в прах, и пал Муса пораженным.
Когда же он оправился, то сказал: "Хвала Тебе! Я обратился к Тебе,
Всевышний Аллах рассказывает о том, что когда Муса
пришёл к назначенному Аллахом сроку, и случилась беседа Аллаха с ним,
он попросил Аллаха позволить лицезреть его. ﴾ﻲ ِﻧاَﺮـﺗ ﻦَﻟ َلﺎَﻗ َﻚْﻴَﻟِإ ْﺮُﻈﻧَأ ﻲ
ِﻧِرَأ ﱢبَر﴿
«Господи! Дай мне посмотреть на Тебя». Он сказал: "Ты Меня не увидишь.
Здесь предлог ﻦَﻟ (ты не…) породил диспуты между учёными, ибо означает отрицание
навечно. Так (заблудшая) секта
при жизни, ни в жизни вечной, и это наислабейшее мнение, ибо существует множество
достоверных, неоспоримых хадисов от посланника Аллаха, да благословит его Аллах и
приветствует, о том, что верующие увидят Аллаха в вечном мире.
Мы приведём эти хадисы при комментарии слов Аллаха:
﴾ٌةَﺮِﻇﺎَﻧ ﺎَﻬﱢـﺑَر ﻰَﻟِإ ٌةَﺮ ِﺿﺎﱠﻧ ٍﺬِﺌَﻣْﻮَـﻳ ٌﻩﻮُﺟُو﴿Лица в тот день сияющие, на Господа их взирающие245.
В древних книгах сообщается, что Аллах сказал Мусе
Именно об этом Аллах сказал здесь: ﴾ﺎًﻘِﻌَﺻ ﻰَﺳﻮﻣ ﱠﺮَﺧَو ﺎﻛَد ُﻪَﻠَﻌَﺟ ِﻞَﺒﺠْﻠِﻟ ُﻪﱡﺑ َر ﻰﱠﻠَﺠَﺗ ﺎﱠﻤَﻠَـﻓ﴿
А когда открылся его Господь горе, Он обратил ее в прах, и пал Муса пораженным.
В своем сборнике
﴾ِﻞَﺒﺠْﻠِﻟ ُﻪﱡﺑَر ﻰﱠﻠَﺠَﺗ ﺎﱠﻤَﻠَ
ـﻓ﴿ А когда открылся его Господь горе –
»
اﺬﻜﻫ
Этот хадис также приводит имам ат-Тирмизи в главе комментария этого аята.Он сказал, что хадис
хороший и достоверный. Этот же хадис передал аль-Хаким в
Он также сказал, что этот хадис достоверный на условиях Муслима.
245
364
Икрима и ас-Судди сообщают, что ибн Аббас прокомментировал:
﴾ ِﻞَﺒﺠْﻠِﻟ ُﻪﱡﺑَر ﻰﱠﻠَﺠَﺗ ﺎﱠﻤَﻠ َ
ـﻓ﴿ А когда открылся его Господь горе
–
﴾ﺎﻛَد ُﻪَﻠﻌَﺟ﴿ Он обратил ее в прах –
﴾ﺎًﻘِﻌَﺻ ﻰَﺳﻮﻣ ﱠﺮَﺧَو﴿ И пал Муса пораженным –
﴾َقﺎَﻓأ ﺂﱠﻤَﻠَـﻓ﴿ Когда же он оправился – пришёл в себя после потери сознания.
﴾ َﻚَﻧ ـﺎ َﺤْﺒُﺳ َلﺎَﻗ﴿ то сказал: "Хвала Тебе!» - возвеличивание
и отрицание того, что кто-нибудь увидит Его в этом мире, не иначе как погибнет.
Слова Мусы: ﴾ َﻚْﻴَﻟِإ ُﺖْﺒُـﺗ﴿ Я обратился к Тебе – каюсь (в дерзкой просьбе лицезреть
Творца на этом свете..прим.пер.) , отказываюсь от просьбы увидеть Тебя.
﴾ َﻦﻴِﻨِﻣْﺆُﻤْﻟا ُلﱠوَأ ْﺎَﻧأَو﴿ И я - первый уверовавший –