ٌﻢﻴِﻈَﻋ ْﻢُﻜﱢﺑﱠر ﻦ ﱢﻣ ٌءﻼَﺑ ْﻢُﻜِﻟَذ ﻲِﻓَو ْﻢُﻛَءﺂَﺴِﻧ َنﻮُﻴْﺤَﺘْﺴَﻳو ْﻢُﻛَءﺂَﻨْـﺑَأ َنﻮُﻠﱢـﺘَﻘُـﻳ ِباَﺬَﻌْﻟا َءﻮُﺳ ْﻢُﻜَﻧﻮُﻣﻮُﺴَﻳ َنﻮَﻋْﺮِﻓ ِلآ ْﻦﱢﻣ ْﻢُﻛـ ﺎَﻨْﻴَﺠْﻧَأ ْذِإَو
(141) И вот, спасли Мы вас от рода Фирауна, которые подвергали вас злому наказанию
, убивая ваших сыновей и оставляя в живых ваших женщин.
В этом - великое испытание от Господа вашего!
Муса напоминает о благах Аллаха которыми Он превознес их и о том,
что Аллах избавил их от рабства, гнёта и унижения которым их подвергал фараон.
О том, что Аллах возвеличил их и обрадовал их тем, что их враг был унижен,
потоплен на их глазах. Об этом уже говорилось при комментарии суры
Аллах сказал далее:
ًﺔَﻠـْﻴَﻟ َﻦﻴِﻌَﺑْرَأ ِﻪﱢﺑَر ُت ﺎَﻘﻴِﻣ ﱠﻢَﺘَـﻓ ٍﺮْﺸَﻌِﺑ ﺎَﻫﺎَﻨْﻤَﻤْﺗَأَو ًﺔَﻠْـﻴَﻟ َﻦﻴِﺛ َﻼﺛ ﻰَﺳﻮُﻣ ﺎَﻧْﺪ َﻋَوو
َﻦﻳِﺪ ِﺴْﻔُﻤْﻟا َﻞﻴِﺒَﺳ ْﻊِﺒﱠﺘَـﺗ َﻻَو ْﺢِﻠْﺻَأو ﻲ ﻣِْﻮَـﻗ ﻲ
ِﻓﻲ
ﻨِْﻔُﻠْﺧا َنوُﺎرـ َﻫ ِﻪﻴ ِﺧ َﻷ ﻰَﺳﻮُﻣ َلﺎَﻗَو
(142) И обещали Мы Мусе тридцать ночей и завершили их десятью.
И свершился срок Господа твоего в сорок ночей. И сказал Муса своему брату Харуну:
"Оставайся вместо меня в моем народе и поступай праведно
и не следуй по пути распространяющих нечестие".
Всевышний Аллах напоминает израильтянам о руководстве,
которое Он даровал им, посредством беседы с Мусой
Тору, в которой содержатся законы и подробные правила. Всевышний Аллах упоминает
также, что Он обещал Мусе тридцать ночей. Комментаторы сказали, что Муса
постился все эти дни, а когда завершился срок, он почистил зубы прутиком дерева.
Тогда Всевышний Аллах повелел ему завершить сорок ночей.
Комментаторы имеют разные мнения по поводу этих десяти ночей. Большинство считает,
Так считали: Муджахид, Масрук, ибн Джурайдж. Также передают от ибн Аббаса и других знатоков.
Таким образом назначенный срок был завершён в день жертвоприношения.
Тогда то и произошла беседа Аллаха с Мусой
В этот же день была завершена религия Мухаммада
﴾ ﺎ ًﻨﻳِد َم َﻼْﺳِْﻹا ُﻢُﻜَﻟ ُﺖﻴِﺿَرَو ﻲِﺘَﻤْﻌِﻧ ْﻢُﻜْﻴَﻠَﻋ ُﺖْﻤَﻤْﺗَأو ْﻢُﻜَﻨﻳِد ْﻢُﻜَﻟ ُﺖْﻠَﻤْﻛَأ َمْﻮَـﻴﻟا ﴿
Сегодня Я завершил для вас вашу религию, и закончил для вас Мою милость,
и удовлетворился для вас исламом как религией.
назначенный срок, Муса собрался идти на гору Тур, как об этом сказал всевышний Аллах:
244 Достоверный хадис, рассказал имам Ахмад в Муснаде (218/5), ат-Тирмизи
363
﴾ َﻦَﻤْﻳ َﻷا ِرﻮﱡﻄﻟا َﺐِﻧﺎَﺟ ْﻢُﻛ ـ َﻧﺎْﺪَﻋاَوَو ْﻢُﻛﱢوُﺪَﻋ ْﻦﱢﻣ ْﻢُﻛ ـ ﺎَﻨْـﻴَﺠﻧَأ ْﺪَﻗ َ
ﻞﻳِءا َﺮْﺳِإ ﻲ
ﻨَِﺑﻳ﴿
ﺎ
"О, сыны Исраила, Мы спасли вас от вашего врага
и назначили вам встречу у правого ската горы».
Тогда то, Муса оставил своего брата Харуна руководить израильтянами.
﴾ َﻦﻳِﺪ ِﺴْﻔُﻤْﻟا َﻞﻴِﺒَﺳ ْﻊِﺒﱠﺘَـﺗ َﻻَو ْﺢِﻠْﺻَأو ﴿
и поступай праведно и не следуй по пути распространяющих нечестие".
Он дал ему наставление на праведность и нераспространение нечестия. Это было
всего лишь напоминанем, ибо Харун
обладателем авторитета и достоинства
Аллах сказал далее:
ﻲ ِﻧاَﺮـﺗ َفْﻮَﺴَﻓ ُﻪَﻧﺎَﻜَﻣ ﱠﺮَﻘَـﺘْﺳا ِنِﺈَﻓ ِﻞَﺒﺠْﻟا ﻰَﻟِإ ْﺮُﻈْﻧا ِﻦِﻜـَﻟو ﻲ
ِﻧاَﺮـﺗ ﻦَﻟ َلﺎَﻗ َﻚْﻴَﻟِإ ْﺮُﻈﻧَأ ﻲ