(135) И отомстили Мы им и потопили их в море за то,
что они считали ложью Наши знамения и были небрежны к ним!
ﺎ َﻬﻴِﻓ ﺎَﻨْﻛَرﺎَﺑ ﻲ
ِﺘﱠﻟا ﺎَﻬَـﺑِﺮـَﻐَﻣَو ِضْر َﻷا َقِﺮـَﺸَﻣ َنﻮُﻔَﻌْﻀَﺘ ْﺴُﻳ ْاﻮُﻧﺎَﻛ َﻦﻳِﺬﱠﻟا َمْﻮَﻘْﻟا ﺎَﻨْـﺛَرْوَأو
َنﻮُﺷِﺮْﻌَـﻳ ْاﻮُﻧﺎَﻛ ﺎَﻣَو ُﻪُﻣْﻮَـﻗَو ُنْﻮَﻋْﺮِﻓ ُﻊَﻨْﺼَﻳ َنﺎَﻛ ﺎَﻣ ﺎَﻧْﺮﱠﻣَدَو ْاوُﺮَـﺒﺻ ﺎَﻤِﺑ َﻞﻳِءا ﺮْﺳِإ ﻲ
ِﻨَﺑ ﻰَﻠَﻋ ﻰَﻨْﺴُﺤْﻟا َﻚﱢﺑَر ُﺖَﻤِﻠَﻛ ْﺖﱠﻤَﺗو
(136) И дали Мы в наследие людям, которых считали слабыми,
востоки и запады земли, которую благословили. Исполнилось благое слово
твоего Господа над сынами Исраила за то, что они претерпели!
Погубили Мы то, что строил Фираун и его народ и что они воздвигали!
Всевышний Аллах сообщает, что даже во время таких бедствий они упорствовали
и отвергали эти явные знамения Аллаха, которые приходили одно за другим.
После чего Аллах покарал их, потопив в море. Аллах Всемогущий разделил его,
позволив пройти по дну его Мусе и его народу. Следом за ними в море вошёл фараон и его
войско. Когда они полностью вошли в море, оно обрушилось на них, и все они потонули до
последнего. Всё это по причине того, что они сочли знамения Аллаха ложью и небрежности
к этим знамениям. Всевышний Аллах сообщил, что Он дал в наследие землю тем,
которые были слабыми, т.е. сынам израилевым – восточные и западные земли.
Аль-Хасан аль-Басри и Катада прокомментировали слова Аллаха:
﴾ﺎَﻬﻴِﻓ ﺎَﻨْﻛَرﺎَﺑ ﻲ
ِﺘﱠﻟا ﺎَﻬَـﺑِﺮـَﻐَﻣَو ِضْر َﻷا َقِﺮـَﺸَﻣ
﴿
Востоки и запады земли, которые Мы благословили – т.е.
Слова Аллаха: ﴾اوُﺮَـﺒَﺻ ﺎَﻤِﺑ َﻞﻳِءا ﺮْﺳِإ ﻲ
ِﻨَﺑ ﻰَﻠَﻋ ﻰَﻨْﺴُﺤْﻟا َﻚﱢﺑَر ُﺖَﻤِﻠَﻛ ْﺖﱠﻤَﺗو﴿
Исполнилось благое слово твоего Господа
над сынами Исраила за то, что они претерпели!
Муджахид и ибн Джарир сказали, что этот аят комментируется словами Аллаха:
َﻦﻴِﺛراَﻮْﻟا ُﻢُﻬَﻠَﻌْﺠَﻧو ًﺔﱠﻤِﺋَأ ْﻢُﻬَﻠَﻌْﺠَﻧو ِضْر َﻷا ﻲ
ِﻓ ْاﻮُﻔِﻌْﻀُﺘْﺳا َﻦﻳِﺬﱠﻟا ﻰَﻠَﻋ ﱠﻦُﻤﱠﻧ نَأ ُﺪﻳِﺮُﻧَو﴿
﴾َنورَﺬْﺤَﻳ ْاﻮُﻧﺎَﻛ ﺎﱠﻣ ْﻢُﻬـْﻨِﻣ ﺎَﻤُﻫَدﻮُﻨُﺟَو َن ـﺎ َﻣـﺎ َﻫَو َنْﻮَﻋْﺮِﻓ َي
ِﺮُﻧَو ِضْ رَﻷا ﻲ
ِﻓ ْﻢُﻬَﻟ َﻦﱢﻜَﻤُﻧَو
Мы пожелали оказать милость тем, кто был унижен на земле,
сделать их предводителями и наследниками, даровать им власть на земле
и показать Фараону, Хаману и их воинам то, чего они остерегались.
Слова Аллаха: ﴾ُﻪُﻣْﻮَـﻗَو ُنْﻮَﻋْﺮِﻓ ُﻊَﻨْﺼَﻳ َنﺎَﻛ ﺎَﻣ ﺎَﻧْﺮﱠﻣَدَو﴿
361
Погубили Мы то, что строил Фираун и его народ– т.е.
мы разрушили всё, что построили фараон и его народ из строений и садов.
﴾َنﻮُﺷِﺮْﻌَـﻳ ْاﻮُﻧﺎَﻛ ﺎَﻣَو﴿ И что они воздвигали.
Ибн Аббас и Муджахид прокомментировали: ﴾َنﻮُﺷِﺮْﻌَـﻳ﴿ Воздвигали – т.е.
Аллах сказал далее:
ْاﻮُﻟﺎَﻗ ْﻢُﻬﱠﻟ ٍمﺎَﻨْﺻَأ ﻰَﻠَﻋ َنﻮُﻔُﻜْﻌَـﻳ ٍمْﻮَـﻗ ﻰَﻠَﻋ ا ْﻮَـﺗﺄَﻓ َﺮْﺤَﺒْﻟا َﻞﻳِءا ﺮْﺳِإ ﻲ
ﻨَِﺒﺑ ﺎَﻧْزَو ﺎَﺟَو
َنﻮُﻠَﻬْﺠَﺗ ٌمْﻮَـﻗ ْﻢُﻜﱠﻧِإ َلﺎَﻗ ٌﺔَﻬِﻟآ ْﻢُﻬَﻟ ﺎَﻤَﻛ ﺎًﻬـَﻟِإ ﺂَﻨﱠﻟ ْﻞَﻌْﺟا ﻰَﺳﻮُﻣ ﻳﺎ َ
(138) И перевели Мы сынов Исраила через море, и пришли они к людям,
которые чтут своих идолов. Они сказали: "О Муса! Сделай нам бога - такого бога,
как у них". Он сказал: "Поистине, вы - люди невежественные!