،ُﻪﱠﺠَﺣ َﻲِﻀْﻘـﻳَ ﻰﱠﺘ َﺣ ُﻪْﻨﻣِ َمُﺮَﺣ ٍءْﻲَﺷ ْﻦﻣِ ﱡﻞ ِﺤَﻳ َﻻ ُﻪﱠﻧِﺈَﻓ ىَﺪْﻫَأ ﻢُﻜْﻨﻣِ َنﺎَﻛ ْﻦَﻣ »
،ﱢﺞَﺤْﻟﺎِﺑ ﱠﻞِﻬُﻴْﻟ ﱠﻢُ، ﺛ ْﻞِﻠ ْﺤَﻴْﻟ َو ْﺮﱢﺼَﻘـﻴُْﻟ َو ِة َوْﺮَﻤﻟا َو ﺎَﻔﱠﺼ ﻟﺎﺑو ِﺖْﻴـﺒَْﻟﺎﺑ ْﻒُﻄَﻴْﻠـَﻓ ىَﺪْﻫَأ ْﻢُﻜْﻨﻣِ ْﻦُﻜَﻳ ْﻢَﻟ ْﻦَﻣ َ
و
«ﻪِﻠْﻫَأ ﻰﻟِإ َﻊﺟَر اَذِإ ًﺔﻌﺒَْﺳَو ،ﱢﺞَﺤْﻟا ﻲِﻓ ٍمﺎﱠﻳَأ َﺔَﺛ َﻼﺛ ْﻢُﺼَﻴْﻠـَﻓ ﺎًﻳْﺪَﻫ ْﺪ َﺠﻳ ْﻢَﻟ ْﻦﻤَ ﻓ
Затем он завершил этот хадис, приведённый в двух Сахихах.
111 Сахих Муслим 1141
112 Местечко близ Медины
113 Сахих аль-Бухари 1692, Муслим 1227
293
Аллах сказал: ﴾ٌﺔَﻠﻣِﺎَﻛ ٌةﺮَﺸَﻋ َﻚْﻠِﺗ﴿ всего десять дней – здесь идёт как подтверждение. У арабов
принято говорить: «Я видел своими глазами, слышал своими ушами и записал рукой».
Всевышний Аллах сказал подобное:
﴾ِﻪْﻴ َﺣﺎَﻨ َﺠِﺑ ُﺮﻴ ِﻄَﻳ ٍﺮِﺋﺎَﻃ َﻻَو﴿
и птицы, летающие на двух крыльях...
а также: ﴾ َﻚِﻨﻴ ِﻤَﻴِﺑ ُ َﺗ
ﻪﱡ َﻻ
ﻄُﺨَو﴿ и не переписывал его своей десницей.
а также: ﴾ًﺔَﻠـ ْﻴَﻟ َ
ﻦﻴِﻌَﺑ ْرَأ ِﻪﱢﺑ َر ﺎُـَﻘ
تﻴﻣِ ﱠﻢَﺘـَﻓ ٍﺮْﺸَﻌِﺑ ﺎ َﻫﺎَﻨ ْﻤَﻤْﺗَأ َو ًﺔَﻠـ ْﻴَﻟ َﻦَﻼﻴِﺛ ﻰ َﺳﻮُﻣ ﺎَﻧْﺪَﻋَو﴿
Мы определили Мусе
и поэтому срок его Господа составил сорок ночей. Есть мнение что фраза « всего десять
дней» – здесь означает повеление поститься именно это количество дней, никак не меньше.
﴾ ِماﺮَﺤْﻟا ِﺪِﺠ ْﺴَﻤْﻟا ىِﺮ ِﺿﺎ َﺣ ُ ﻪُﻠْﻫَأ ْﻦُﻜَﻳ ْﻢﱠﻟ ﻦ َﻤِﻟ َﻚِﻟَذ﴿
Это распространяется на тех, чья семья не живет в Заповедной мечети.
Этот аят касается жителей заповедное территории,
ибо они не могут совершать
Абдур-Раззак передаёт от Тауса, который передал от своего отца:
﴾ ِماﺮَﺤْﻟا ِﺪِﺠ ْﺴَﻤْﻟا ىِﺮ ِﺿﺎ َﺣ ُﻪُﻠْﻫَأ ْﻦُﻜَﻳ ْﻢﱠﻟ ﻦ َﻤِﻟ َﻚِﻟَذ﴿
Это распространяется на тех, чья семья не живет в Заповедной мечети.