After ita, ata, ota, from = for de, or some suitable preposition other than de. Cp. ŝtelita de li, stolen by him, with Stelita for de li, stolen from him. Kaŝita al li de mi per ekrano el ligno: hidden from him by me with a screen of wood. Ĉapo prenita de (by) la infano for de (from) la hoko. Ŝirmata de (by) ombrelo kontraŭ (from) la vento. Li prenis la ĉapon de la infano (the child’s cap), for de ĝi (away from it). Or, better: Li forprenis de la infano ĝian ĉapon.
1104. Instruisto: “Kion signifas la vorto de?” Lernanto: “De signifas 2n. Vidu surtabule:
La libro estas legata de la knabo =
La knabo estas leganta la libron.
Forviŝinte la egalajn elementojn antaŭ kaj post la egalsigno, oni ricevas la ekvacion[110] De = n+n = 2n.”
La instruisto ne respondis, sed penseme sin gratis post la orelo.
1105. This is Peter’s book, received by him from John, Jen la libro de Petro, kiun li ricevis de Johano. The praise of the President of the U.S.A. by the captain of the ship from Holland, La laŭdo (farita) de la kapitano de la ŝipo el Holando al la Prezidento[111] de Usono (la laŭdo de la Holanda ŝipestro pri la Usona Prezidento).
1106. (a) De kio birdo (la ĉielo, la homa korpo, via kapo, kato, la strato en la somero (vintro), ŝafo) estas kovrata? (Ĝi estas kovrata de felo, haroj, koto, lano, nuboj, plumoj, polvo.)
(b) Attacked by a lion, betrayed by a smile, destroyed by fire, extinguished by the wind, given by a friend, hit by lightning, invented by Edison, vanquished by love, suspected by the police. (Use ‑ita or ‑ata as appropriate.)
1107. Revision of Verb-Endings
| Simple tenses | Passive participles | Active participles |
---|
Past | helpIS | helpITA | helpINTA |
---|
Present | helpAS | helpATA | helpANTA |
---|
Future | helpOS | helpOTA | helpONTA |
---|
(*) Obviously, the forms ut and unt are theoretically possible, and logical (Helpunto, one who would help if…, la helputa viro, the man who would be helped if…). But they are not official, and are seldom used.
1108. Summary of Grammatical Endings
The ending | denotes |
---|
O | Noun | Helpo, help |
---|
A | Adjective | Helpa, helpful |
---|
E | Adverb | Helpe, helpfully |
---|
I | Infinitive | Helpi, to help |
---|
U | Imperative | Helpu! help! |
---|
J | Plural | Helpoj, helps |
---|
N | Accusative | Sendu helpon, send help |
---|
Simple TensesThe ending | denotes |
---|
I | S | Past | Mi helpis, I helped |
---|
A | Present | Mi helpas, I help |
---|
O | Future | Mi helpos, I shall help |
---|
U | Conditional | Mi helpus, I should help (if)… |
---|
Passive ParticiplesThe ending | denotes |
---|
I | T | Past | Helpita, (having been) helped |
---|
A | Present | Helpata, being helped |
---|
O | Future | Helpota, about to be helped |
---|
Active ParticiplesThe ending | denotes |
---|
I | NT | Past | Helpinta, having helped |
---|
A | Present | Helpanta, helping |
---|
O | Future | Helponta, about to help |
---|
The framework of the Esperanto grammar thus consists of 14 letters, viz.: O, A, E, I, U, J, N; with S (simple tense), T (participle), and N (active voice) preceded by I, A, and O (past, present, future), and, in the case of us, by U (conditional).
See Table of Correlatives.
Compound Tenses («Kunmetitaj tempoj»)