Sur la ĉevaleto Rajdas sur ĉevalo Rajdas la knabeto
For kaj malproksime; Sur ĉevalo rajdas li
Ciu-tag (-jar -monat -nokt)e. Tiumaniere, tiumomente. Aliloke, alimaniere, alivorte, bonvole, iumomente, kiuhore, propra- vole, ver-dire.
ADVERBS FORMED FROM PREPOSITIONS
(a) Compare: Li kuris apud mi (preposition) (96); li kuris apude (
#In verse the ending -o may be replaced by an apostrophe, thus : kat', katin', mont* (=kato, katino, monto). Por hom* inteli- genta, ĝi estas evidenta. The accented syllable remains the same.
(b) Malantaŭe mizero—antaŭe malespero I Nun promeso —poste forgeso. Antaŭe kion vi devas, poste kion vi volas. Forfluis infano kune kun la bano. Ekstere honoro, interne doloro. Bovo estas danĝera antaŭe, ĉevalo malantaŭe, malsaĝulo ĉiuflanke. Antaŭe intencu, kaj poste komencu.
Kial ne meti du komojn kune ? Car komparo (kom-paro) estas malagrabla.
" Kial vi portas la ŝtrumpojn kun la interno ekstere ? " " Car aliflanke estas truo."
" Vi malbona infano ! Kial vi batas vian etan fraton ? " " Car li trinkis la inkon, kaj poste rifuzis manĝi la sorban paperon, kiun mi donis al li."
THE ENDING -EN
-EN
Ien, somezjvhither. Nenien, nozvhither (2 Kings 5/25). ĉien, everyzjohither. Venu ĉi tien, Come here (hither). Aliloken, somewhere else. La hejmena vojo (or, La vojo hejmen), the homezjoard road.
Li iris (rigardis) antaŭen, forivards; ĉielen, heaventcards; ĉirkaŭen, all round; eksteren, (to) outsidet outwards\ enen, inter- nen, inwards\ flanken, to the side\ foren, malproksimen, to the distance\ hejmen, home(wards)\ malantaŭen, posten, backzvards, to the rear\ malsupren, suben, downwards\ maren, seawards\ mezen, to the middle; norden, tozvards the north\ orienten, to the easty eastwards\ supren, upwards\ transen, towards the other side\ valen, towards the valley.
Kiu tro alten svingas, nenion atingas. ĉiam antaŭen ! Kun Dio ĉien; sen Dio nenien. Liberulo iras (tien), kien li deziras. Li tenas la nazon supren ! Kien iri ? (504).
54$<
" Kial la kato suprenlevas la voston ? " " Car la vosto ne povas levi la katon."
" Mia edzino neniam demandas, kien mi iras.° " Mi tute komprenas. Mia edzino same akompanas min ĉien."
Kial vi ne iris hejmen ? " 4 4 Car mia edzino estas furioza." " Kial ŝi furiozas ? " " Car mi ne iris hejmen."