— И зачем тебе это знать? Все равно ведь сейчас помрешь, — произнесла старостина внучка, делая несколько шагов вперед. — Только не вздумай сдаваться, сопротивляйся хотя бы немножко. Договорились?
«Как будто у меня есть выбор…» — торговец еще раз осмотрелся, проверяя, не изменилось ли чего вокруг, а затем оттолкнулся от лестницы и пошел навстречу.
Когда между ним и девушкой осталось каких-то пару метров, сзади, со стороны ворот раздался смачный «вжух», как будто кто-то махнул по воздуху клинком. После этого между подростками упал округлый предмет, величиной с человеческую голову. Он глухо отскочил от пола и подкатился к ногам Сандро, оставляя после себя дорожку неведомой жидкости. Гадать, чем же он являлся долго не пришлось. Слишком знакома была ему лысина одного из людей старосты.
Торговец встрепенулся, заглядывая за спину Оле. Там, в куцем свете от раскрытой калитки стоял некто, превосходивший остальных в росте и размахе плечей. Он сжимал огромный топор, с которого капала свежая кровь, а под ноги ему медленно оседало потерявшее голову тело.
Второй из людей старосты не сразу понял, что произошло с его приятелем, и тем более не сразу догадался отцепить с пояса булаву. Поэтому, когда он созрел для атаки — из его живота вылетело острие копья, которое держал другой гигант, возникший из-за спины первого. Он был такого же роста и похожей комплекции, а силы, с которой острие воткнулось в бедолагу, с лихвой хватило, чтобы словно бабочку, пригвоздить «несчастного» к стене.
— Чего встал!? — донеслось откуда-то сверху очень знакомым для торговца голосом. — Кончай девку!
Сандро одернулся, сжимая покрепче нож и даже успел шагнуть… Однако, у Оли были совсем другие планы, и слабый торговец находился в них далеко не на первом месте. Она молниеносно скакнула назад, выбрасывая руку в сторону гиганта с топором и, даже не касаясь, заставила его согнуться пополам, после чего, шипя, как змея, развернулась ко второму.
В этот момент за ее спиной что-то прошелестело, и под ногами девушки задрожала воткнувшаяся в каменный пол стрела. Сандро почудилось, что она прошла мимо и не достигла цели, но присмотревшись, он увидел растекающееся над левой лопаткой девушки пятно. Смертоносный снаряд пробил ее насквозь, прошел сквозь грудную клетку, и буквально через мгновение внучка старосты упала рядом, так и не успев ничего произнести.
В этот момент поверженный копьем мужчина, о котором торговец забыл и думать, зарычал, словно раненный зверь, схватился обеими руками за древко копья и принялся подтягивать себя прямо через него. Глаза его расширились от гнева, зубы застучали, а кровь полилась из огромной раны ручьем. Казалось, его противник опешил от неожиданности, но в этот же время сбоку подскочил очухавшийся напарник с топором и одним махом отрубил раненному голову. Лезвие высекло из стены сноп искр, и помощник старосты наконец затих.
— Фух… Крепкий попался, не хотела бы я повстречаться с подобным отрядом, — произнес низкий, но все-таки женский голос, после чего его хозяйка уперлась ногой в труп и резко выдернула свое копье.
— Тогда нам нужно поторопиться, — ответили сзади.
Сандро почувствовал легкий ветерок, а когда обернулся, рядом уже стояла закутанная в плащ фигура с луком, выше своего роста. Кеша легонько ткнула его в плечо и разочарованно повела головой. Торговцу стало стыдно.
— Н-да, боец из тебя никакущий… Ну, чего замер? Спасать тебя повторно никто не собирается. Уходим!
— Но… Кто… Что…
— Потом, все потом. В деревне оставаться нельзя. Справиться со всеми не по силам даже нам. Давай, ноги в руки и топ-топ.
— Мне нужно отправить сообщение в Столицу… — внезапно вспомнил Сандро. — За этим я и пришел!
— И кто это по-твоему сделает? Эти? — Кеша указала на то, что осталось от стражников. — Или, может, попросим об услуге местных? Ой, нет, они же сдохли. Какая неприятность!
— В Башне должен быть телеграф, — вмешался подошедший Хёгард. — Хельга знает, как с ним обращаться.
— Ага, — рыжеволосая воительница подобрала кистень, чтобы использовать его в качестве засова, а затем схватила оставленный Олей факел.
— Что? — переспросил Сандро.
— Это устройство способно моментально передавать сообщения на расстоянии. Такие есть в каждой Башне, — пояснил гигант, стирая с лезвия топора кровь.
— Да вы издеваетесь, — тут же возмутилась Кеша. — У нас нет на это времени! Скоро здесь будет вся деревня. Или, может, у стражников имеется что-то, что может переносить не только слова?
— Боюсь, что нет, — Хельга ухмыльнулась. — Идем.
Дальнейшие возмущения лучницы попросту проигнорировали, и Сандро был вынужден следовать за охотниками к лестнице. Следующий этаж выглядел меньше, и потолки там были ниже. Помимо внешних стен, имелись перегородки и двери, а единственное, что совсем не изменилось — лестница, которая снова расходилась в стороны и вела еще выше.