Читаем Соблазны бытия полностью

– У меня все хорошо, – шепнула она.

В такие моменты Элспет сознавала, что по-прежнему его любит.

Он был очень внимателен и заботлив. Радовался их будущему ребенку. Кейр безропотно согласился оставить Сесилию на попечение няни Джея и Тори, чтобы их чадо своим плачем не испортило торжество. Однако Кейр продолжал беспокоиться из-за денег, и его беспокойство не было напрасным. Их кредит в банке был сильно превышен. Это значило, что вскоре Элспет сможет кое-что предложить Кейру. Учитывая, что момент выбран очень правильно, он согласится. Фактически ему придется согласиться.

* * *

– Не знаю, что тебе понадобилось, но прошу тебя повесить трубку.

– Адель, послушай. Я не хочу тебя расстраивать, но…

– Если бы не хотел, то не звонил бы. Я стараюсь вычеркнуть тебя из своей жизни. Из жизни всех нас.

– Я хочу поговорить с Клио.

– Это невозможно.

– Почему? Адель, пожалуйста, позови ее.

– Ее здесь нет. Она в церкви. Сегодня у Кита свадьба. Она подружка невесты.

– Я знаю, потому и звоню. Я хотел пожелать ей удачи, сказать, что постоянно думаю о ней, хотя меня и нет рядом…

– Как трогательно. Боюсь, ты сильно опоздал. Неужели проспал? Или был занят в постели несколько иными делами?

– Что ты говоришь? Я несколько часов пытался дозвониться. Это не так-то легко.

– Жаль, что ты не подумал об этом раньше. Мог бы позвонить вчера. Она все глаза выплакала оттого, что тебя нет рядом. Оттого, что ты бросил и ее, и ее мать, уж если на то пошло. Поздно, Джорди. Повесь трубку и оставь нас в покое.

В трубке стало тихо, затем послышался щелчок. Линию разъединили. По щекам Адели текли слезы. Оставив трубку болтаться на шнуре, она поднялась к себе, чтобы продолжить задуманное.

* * *

– …Что Бог сочетал, человек да не разлучит.

«Какие прекрасные слова», – думала Венеция, сквозь пелену слез глядя на Кита и Клементайн. У них была своя музыка, не менее величественная и возвышенная, чем наполнявшая пространство церкви фуга ре минор Баха. Новобрачным было радостно. Они улыбались, держась за руки. Венеция посмотрела на Боя, и он улыбнулся ей. Его глаза были такими нежными. Отчасти на него действовала церковная магия, которой пронизан любой обряд бракосочетания. В такие минуты кажется, что сам воздух наполнен счастьем. Но Венеция знала: Бой улыбался не только поэтому. Как ни говори, а они с ним были очень счастливы. Очень… за редким исключением. Естественно, и на их семейном небосводе появлялись тучи. И тем не менее им удалось создать и сохранить большую счастливую семью, а это удается далеко не всем… Не всем. Но где же Адель? Она предупреждала Венецию, что может и не приехать… по известным причинам. Но Адель так любит Кита. Да и для Клио сегодня тоже был торжественный и важный день. Неужели Адель не пересилила себя хотя бы ради своей малышки?

Венеции стало не по себе. Ее охватил непонятный, дурацкий страх. Ей захотелось очутиться рядом с Аделью, убедиться, что с той все в порядке. Церемония почти завершилась. Если сейчас покинуть церковь и быстренько съездить к Адели, она, пожалуй, успеет к концу церемонии и потом благополучно отправится на прием. Нет, так нельзя. Она сидит в таком месте, что все сразу заметят. Она не имела права мешать службе и портить Киту и Клементайн их незабываемый день. Это просто нервы разыгрались. Она привыкла волноваться за Адель, а тут еще общий настрой подогрел ее чувства. Как только они приедут на Чейни-уок, она сразу же позвонит сестре. Но никак не раньше. Это неприлично.

* * *

Адель одолела ужасная сонливость. Нужно сосредоточиться. Она проглотила всего четыре таблетки. Этого мало. Но она очень устала. Бессонные ночи, недавний разговор с Джорди. Она ожидала, что все пойдет легко и просто. На самом деле глотание каждой таблетки давалось ей с заметным трудом. Шампанское – замечательный напиток, но им плохо запивать лекарство. Пузырьки газа вызывали икоту. Адель закрыла глаза всего на считаные секунды и вдруг почувствовала, как уплывает. «Нельзя, Адель! – одернула она себя. – Тебе никак нельзя сейчас засыпать, потому что потом тебя будет ждать тяжелое пробуждение. Ты должна довести задуманное до конца. Второго такого шанса у тебя не будет. Давай сосредоточься. Прими еще одну таблетку. Потом примешь следующую».

* * *

Новобрачные шли по проходу, улыбаясь всем. Кит добросовестно поворачивался направо и налево, но слепота придавала его движениям некоторую скованность. Клементайн раскланивалась, посылала воздушные поцелуи и смеялась от счастья.

Когда процессия проходила мимо Иззи, ее потрясла Клио. Малышка крутила головой по сторонам, вглядывалась в собравшихся. Ее личико было невыразимо печальным. Через некоторое время Иззи вышла и поискала девочку глазами. Клио нигде не было.

Вокруг все смеялись, целовались и говорили, какая замечательная была церемония. Восхищались красотой невесты, обаянием жениха и маленькими подружками. Иззи всматривалась, ища Клио. Ребенок словно исчез: ни на ступенях церкви, ни в дверях Клио не было.

Перейти на страницу:

Все книги серии Искушение временем

Наперекор судьбе
Наперекор судьбе

Вторая книга трилогии «Искушение временем» – «Наперекор судьбе» – охватывает почти два десятилетия. Беззаботные двадцатые годы… и тридцатые, когда над Европой сгущаются тучи…Повествование начинается с празднования восемнадцатилетия дочерей Селии – восхитительно красивых сестер-близнецов Адели и Венеции Литтон. Им кажется, что мир вращается вокруг них, а свое привилегированное положение в обществе они принимают как должное. Совершенно по-иному складывается жизнь Барти Миллер – воспитанницы Селии, выросшей в ее доме. В дальнейшем Барти не раз наткнется на невидимый барьер, отделяющий ее от «настоящих» Литтонов… Поколение Барти и сестер-близнецов постепенно входит во взрослую жизнь.И прежде чем герои пойдут наперекор судьбе, каждому из них придется принять вызов, брошенный им судьбой. Всем им придется научиться жить и выживать, сохраняя в себе человека, способного помогать, сострадать и любить…Впервые на русском языке! Перевод: Игорь Иванов

Пенни Винченци

Проза / Историческая проза / Современная проза

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза