Читаем Смертельный выстрел полностью

Туловища у них были неестественной ширины, и над каждым возвышалось две головы!

– Нет. Их, вероятно, только двое. Следуй за ними другие, они бы оглядывались. Что нам делать с ними?

– А что должен делать каждый белый человек, встретив здесь инджинов – держаться от них подальше. Это самый лучший рецепт.

– Да, только, мне кажется, не в этот раз.

– Почему?

– Честное слово, не знаю. Мне почему-то кажется, что нам следует поговорить с ними. Они были, вероятно, в колонии и могут что-нибудь сообщить нам. Ты ведь знаешь, Сайм, с каким нетерпением я жду новостей оттуда.

– Знаю, знаю. Ну, раз вам так хочется, будь по-вашему. Нам не составит труда остановить их и расспросить. Все преимущества на нашей стороне. Они направляются к большой дороге. Выйдя к ней, мы можем устроить им засаду. В тот миг как мы их услышали, я приметил удобное место для ловушки.

– Идет! А как с ними быть? – спросил Клэнси, указывая на спящих спутников. – Не лучше ли будет разбудить их? Хейвуда, во всяком случае – он может нам пригодиться.

– Вряд ли. Инджинов-мужчин ведь только двое. Плевое дело. Даже если вздумают показать зубы, то и тогда нас двоих хватит. А впрочем, Неда прихватить не помешает. Разбудим его, а Харкнесс и мулаттер пусть себе спят. Да, подумав получше, я не прочь захватить приятеля. Нед! Нед!

Последние слова охотник произнес не громко, а наклонившись едва не к самому уху Хейвуда. Тот очнулся, сел, а потом встал, продирая глаза. И тут же увидел, почему его разбудили. Достаточно было одного взгляда, брошенного на лошадей со странными всадниками, все еще видимых, хотя они только что въехали в тень деревьев на пологом берегу.

Вудли наскоро ввел товарища в курс дела, и несколько секунд все трое, сжимая винтовки, совещались между собой.

Будить бывшего тюремщика и Юпитера не стали, чтобы не терять драгоценное время. К тому же любой шум мог насторожить индейцев, и те могли вернуться на противоположный берег и сбежать. Вудли, поначалу не намеревавшийся брать дикарей в плен, теперь загорелся этой идеей. Так можно было добыть сведения, способные пригодиться в будущем. Да и нелишним будет выяснить, почему это краснокожим вздумалось бродить тут в столь поздний час.

– Как правило, лучше дать инджинам ехать своей дорогой, пока они не соберутся в большую толпу, – сказал охотник. – Но здесь не тот случай, поэтому правильнее будет перемолвиться с ними парой слов. У них наверняка какая-нибудь дьявольская затея на уме. Скорее всего, наметили стащить что-нибудь в поселении и улизнуть с добычей. Если мы, схватив этих парней, убедимся в обратном, то просто отпустим их, и никаких обид. Но сначала нужно их допросить.

– А наши лошади? – спросил Хейвуд. – Брать их с собой?

– Не нужно, – ответил Вудли. – Они только стеснят нас. Если краснокожие вздумают улизнуть, мы подстрелим их лошадей и тем самым задержим. Учитывая, что при них скво, сопротивляться они вряд ли станут. И вполне вероятно, что эти парни дружественно настроены к белым. Если это так, то жалко будет убивать бедолаг. Мы можем взять их в плен, не пролив ни единой капли крови.

– Ни единой капли, – подтвердил Клэнси. – Да, друзья! Я приехал в Техас, чтобы пролить кровь, но не кровь невинных, не кровь индейцев. Когда я увижу перед собой того, кого я хочу убить… Ну, вы сами знаете, кого!

– Думаю, что знаем, – промолвил Сайм. – Мы оба понимаем ваши чувства, Чарли Клэнси, и уважаем их. Но пора за дело. Пока мы стоим тут да болтаем, индейцы улизнут. Они уже у берега и… Скорей, за мной!

Они уже собирались уходить, когда перед ними выросла еще одна фигура. Это был Юпитер. Мулат никогда не спал крепко; к этому приучила его жизнь, полная опасностей и лишений, и теперь, несмотря на то что все говорили шепотом, он все же кое-что расслышал и понял, что предстоит какое-то дело, опасное для Клэнси. Этот раб, обретший теперь свободу, был готов жизнь отдать за человека, помогшего ему. Он потребовал взять его с собой и дозволить участвовать в приключении, пусть даже и рискованном. Никто не возражал, и мулат присоединился к отряду.

Но тут возник вопрос, что делать с бывшим тюремщиком. Хотя за пленника его не считали, но держали под постоянным наблюдением. Определенно, было нечто странное в его попытке вернуться в Штаты, в свете наказания, которое ожидало его там за совершенное преступление. Поэтому путники не знали, могут ли они до конца доверять ему и не находится ли Харкнесс в сговоре с разбойниками, играя роль двойного агента.

Теперь, когда экспедиция приближалась к месту событий, необходимость не спускать с него глаз становилась еще более очевидной.

Не годилось оставлять его одного, да еще с лошадьми. Но как тогда быть?

Вудли разрубил гордиев узел. Он подошел к спящему Харкнессу, ухватил его за воротник и рывком поднял на ноги, отчего сон мигом слетел с тюремщика.

– Идем, Джо Харкнесс! – прошипел он ему на ухо. – И никаких вопросов. Юп, позаботься о нем!

С этими словами он толкнул Харкнесса так, что тот врезался в мулата.

Перейти на страницу:

Все книги серии The Death Shot; or, Tracked to Death - ru (версии)

Похожие книги

Вне закона
Вне закона

Кто я? Что со мной произошло?Ссыльный – всплывает формулировка. За ней следующая: зовут Петр, но последнее время больше Питом звали. Торговал оружием.Нелегально? Или я убил кого? Нет, не могу припомнить за собой никаких преступлений. Но сюда, где я теперь, без криминала не попадают, это я откуда-то совершенно точно знаю. Хотя ощущение, что в памяти до хрена всякого не хватает, как цензура вымарала.Вот еще картинка пришла: суд, читают приговор, дают выбор – тюрьма или сюда. Сюда – это Land of Outlaw, Земля-Вне-Закона, Дикий Запад какой-то, позапрошлый век. А природой на Монтану похоже или на Сибирь Южную. Но как ни назови – зона, каторжный край. Сюда переправляют преступников. Чистят мозги – и вперед. Выживай как хочешь или, точнее, как сможешь.Что ж, попал так попал, и коли пошла такая игра, придется смочь…

Джон Данн Макдональд , Дональд Уэйстлейк , Овидий Горчаков , Эд Макбейн , Элизабет Биварли (Беверли)

Фантастика / Любовные романы / Приключения / Вестерн, про индейцев / Боевая фантастика
Cry of the Hawk
Cry of the Hawk

Forced to serve as a Yankee after his capture at Pea Ridge, Confederate soldier Jonah Hook returns from the war to find his Missouri farm in shambles.From Publishers WeeklySet primarily on the high plains during the 1860s, this novel has the epic sweep of the frontier built into it. Unfortunately, Johnston (the Sons of the Plains trilogy) relies too much on a facile and overfamiliar style. Add to this the overly graphic descriptions of violence, and readers will recognize a genre that seems especially popular these days: the sensational western. The novel opens in the year 1908, with a newspaper reporter Nate Deidecker seeking out Jonah Hook, an aged scout, Indian fighter and buffalo hunter. Deidecker has been writing up firsthand accounts of the Old West and intends to add Hook's to his series. Hook readily agrees, and the narrative moves from its frame to its main canvas. Alas, Hook's story is also conveyed in the third person, thus depriving the reader of the storytelling aspect which, supposedly, Deidecker is privileged to hear. The plot concerns Hook's search for his family--abducted by a marauding band of Mormons--after he serves a tour of duty as a "galvanized" Union soldier (a captured Confederate who joined the Union Army to serve on the frontier). As we follow Hook's bloody adventures, however, the kidnapping becomes almost submerged and is only partially, and all too quickly, resolved in the end. Perhaps Johnston is planning a sequel; certainly the unsatisfying conclusion seems to point in that direction. 

Терри Конрад Джонстон

Вестерн, про индейцев