-- И правда что, - деланно спохватилась Фегия. - Почтенная, скажи мне потом на ухо, где это водятся такие умельцы, интересно же! Вдруг занесет в те края?
-- Будто ты сама не знаешь, - проворчала Данна Ара. - Ну, спрашивай? Ты же еще о чем-то хотела узнать, разве нет? Иначе зачем будила?
-- О! - Фергия уселась поудобнее. - Понимаешь, шади, помимо недавнего проклятия, есть еще и пророчество, касающееся нас с Вейришем. Во всяком случае, аж два мага повторили его, а потом не сумели вспомнить, о чем говорили.
-- Кто? - только и спросила ведунья.
-- Уммаль, а потом его дед, когда повстречались с нами двоими. Уммаль сказал, слова пророчества много лет передаются в их семье от отца к сыну. Оно совсем короткое, и...
Данна Ара жестом заставила Фергию умолкнуть.
-- Вы сами-то поняли, что оно означает?
-- Только треть, - развел я руками. - Кровь отступника встретится с кровью крылатого. Это произошло.
-- Чего-чего? - нахмурилась Данна Ара. - Какого еще отступника?
Мы с Фергией с сожалением переглянулись. Похоже, старуха не поняла, о ком речь...
-- Уммаль сказал, что я чем-то напоминаю сестру-близнеца Ирдаля-отступника, - объяснила Фергия. - А поскольку мой предок когда-то взял в жены рабыню-южанку, то это вполне могла оказаться Ирдалла... а могла и не оказаться. Мало ли похожих адмарок? Мы с тобой ведь тоже похожи, шади, Вейриш заметил... Эй, что с тобой?!
-- Кха-кха... ничего, жить буду, - отмахнулась Данна Ара, поперхнувшаяся крошкой, отдышалась, отпила из кувшина и уставилась на нас слезящимися глазами. - Похожи... Еще б нам не быть похожими, если я праправнучка Ирдаля!..
Вот тут я уронил кусок мяса в огонь, и если бы промедлил, то остался бы без половины и без того скудного обеда.
-- Пророчество, говоришь... - бормотала старуха, раскачиваясь из стороны в сторону. - То, о чем ты сказала, сбылось уже много раз, если правда, будто ты потомок Ирдаллы!
-- Как это? - не понял я.
-- Да очень просто, Вейриш, сами посчитайте! - воскликнула Фергия, явно сообразив, и принялась отгибать пальцы для счета. Я как всегда, подивился этому ее обыкновению. - Мама нашла тело Араша -- раз! Гарреш пришел к ней -- два! Она спасла вас -- три! Вы все вместе выручили ее -- четыре! Мы с вами повстречались -- пять! И, наконец, вы встретились с Данна Арой -- шесть!
-- Вполне магическое число, - только и смог я выговорить.
-- Бросьте, Вейриш, все эти числа -- ерунда. В каждой магической школе -- свои, где кратные трем, где четные, словом... - она махнула рукой. - Главное, событие повторялось до тех пор, пока все необходимые факторы не сошлись нужным образом!
Фергия подумала и добавила:
-- Дед когда-то очень давно вскрывал мертвого дракона. Может, это был седьмой раз, точнее, самый первый. А может, их было намного больше, но мы этого уже не узнаем.
-- Сколько же ты болтаешь... - Данна Ара картинным жестом прижала ладони к ушам. - Не женщина, а птица-болтун!
"Жаль, тебя нельзя в клетку засунуть и покрывалом накрыть, чтобы умолкла", - явственно читалось по ее лицу. Хотя, возможно, я видел отражение собственных мыслей.
-- Неправда, они только заученное повторяют, а я выражаю собственное мнение, - с достоинством ответила Фергия. - Расскажи лучше об Ирдале и его сестре, шади! Вейриш ничего не знает, да и все, кого я успела спросить, только разводят руками. Уммаль сказал: голову отступника подняли на копье над городскими воротами, Ирдалла то ли погибла, то ли исчезла, вот и всё, что нам известно.
-- Наверно, она ухитрилась бежать? - предположил я. - Или ее не убили, а продали в рабство, а потом уж она досталась вашему, Фергия, предку?
Данна Ара выплеснула жижу ойфа в огонь, взметнулось облако пара, и от шипения мы временно перестали слышать друг друга.
-- Вы оба слишком много болтаете, - сердито сказала ведунья и протянула Фергии ойфари. - Наколдуй-ка еще чистой воды... Хватит! Весь подол мне намочила...
-- Прости, я высушу, - ответила та, улыбаясь, а сама подсунула мне горсть "пальцев джанная".
Я взял -- есть хотелось по-прежнему, а эти ягоды очень сытные. И хранятся отлично, потому их с охотой берут в дорогу караванщики: мясо, если это не тридцатилетней выдержки сушеный ломоть вроде того, который Фергия нашла в проклятом доме, может испортиться на жаре, а плоды разве что сильнее ссохнутся -- знай, жуй. Но вот пить после них хочется сильнее, чем после солонины...
-- Ирдаль-отступник хотел захватить власть, - сказала Данна Ара, когда вода закипела.
-- Надо же, как неожиданно, - не удержалась Фергия, и на этот раз я ткнул ее локтем в бок, чтобы не перебивала. - Ай! Аккуратнее, Вейриш, я же не верблюд!
-- Вы хуже, - не вытерпел я.
-- Я не плююсь и не лягаюсь, - с достоинством ответила она и снова повернулась к старухе. - Шади, а почему его назвали отступником? Вроде бы всякие интриги ради золотого трона рашудана -- дело вполне обыденное, так что же натворил этот человек?
-- То и натворил... - проворчала Данна Ара. - Отступник -- значит, отступил от привычных правил. Не то чтобы он никого не подкупал, не травил и всё в этом роде, но...
-- Но?.. - подалась вперед Фергия.