Читаем Сквернавец полностью

— Слишком поздно. Я всегда держу слово. Наш брак неизбежен, мы поженимся немедленно, и я буду отвратительно обращаться с тобой до конца твоей жизни. Твоё бесполезное существование станет ещё и жалким, но ведь это можно сказать о любом браке. Раздевайся.

Ещё хуже.

— Но мне всего десять!

Он изумлённо взглянул на неё: — И что?

— А как же Заговор Взрослых?

— Его ещё не изобрели. Сейчас минус две тысячи сто девяностый год, помнишь?

Она поняла, что выхода нет. Вот так морская девочка вышла замуж совсем юной и ненавидела каждый момент этого брака, потому что Зеленорог оказался отвратительно жестоким карликом, который заставлял её бесконечно работать по дому до тех пор, пока её пальцы не стирались до крови. Как только это произошло, разумеется, она больше не могла выполнять свои обязанности или даже самостоятельно есть, и вскоре скончалась. Ужасная жизнь.

Но даже смерть не принесла ей отдохновения, поскольку душа не нашла подходящего для себя места. Беспокойный дух продолжал блуждать по окрестностям. Она наблюдала за обычными людьми, занимавшимися своими делами, и завидовала им. По крайней мере, их жизни можно было назвать достойными, не то что её собственную. У их детей обнаруживались магические таланты — взрослые ещё не понимали этого, но находились к тому близко. Обычные люди могли владеть магией!

Однажды она увидела молоденькую красотку с перспективами на счастливый брак и всё остальное в том же роде. Своё сердце она носила на рукаве, где каждый мог увидеть его биение. Морская девочка не устояла; она просто обязана была разделить с красавицей её жизнь, пусть даже не совсем по-настоящему. Подлетев к девушке, она захватила её тело.

Внезапно душа закрепилась в новом теле не хуже, чем в предыдущем; теперь оно принадлежало ей целиком, послушно откликаясь на любое желание. Она сама стала той девушкой!

Морской девочке понадобилось некоторое время — минут пять, — чтобы осознать, что в этом и заключается её магический талант. Она могла овладевать чужими телами после смерти! А значит, проживать жизнь заново столько, сколько заблагорассудится.

Но брак с Зеленорогом безнадёжно отравил для неё обычное существование. В душе скопилось огромное количество горечи, которая выветрилась бы не ранее, чем через несколько жизненных циклов. Поэтому сперва она решила отомстить.

Покинув деревню красотки, она отправилась в убогое жилище Зеленорога.

— Эй, негодяй! — крикнула она, едва шагнув за порог. — Ну-ка, неси сюда свой карликовый зад!

Красота девушки Зеленорога потрясла.

— Что тебя ко мне привело? — спросил он почти любезно, поскольку обычно привлекательные женщины внимания на него не обращали.

— Разве ты не мастер загадок? — спросила она, заранее зная ответ.

— Он самый. Ты пришла, чтобы отгадать загадку?

— Нет. Не для этого. Чтобы выйти за тебя замуж.

Он едва мог поверить в такую ослепительную удачу. Конечно же, они поженились, и в первую брачную ночь она накормила его пирогом дикой времяники. После празднования карлик влюбился в молодую жену по уши. Так, что беспрекословно выполнял любое её желание.

Этого она и добивалась. Впереди её ждала целая жизнь, и она могла мстить Зеленорогу ежедневно. Она заставляла его страдать, пока, наконец, он не покончил с собой от отчаяния, бросившись навстречу голодному дракону. Морская девочка овдовела.

Однако горечи в её душе ещё оставалось порядочно. Она вышла замуж за другого мужчину, с которым обращалась похожим образом. Доведя до самоубийства и его, перешла к третьему. Но к тому времени горечь переросла в испорченность, затронувшую не только душу, но и тело. Девочка стала выглядеть, как ведьма. Захомутать третьего мужа оказалось нелегко, четвёртого — невозможно. Внешность уже не позволяла.

Горечь усилилась, когда ведьма осознала, что упустила, по меньшей мере, одного приличного мужчину, который мог бы обеспечить ей райскую жизнь, предоставь она ему такой шанс. Она поклялась, что больше этого не повторится. Затем утопилась, душа вырвалась на свободу и занялась поисками не только подходящих мужей, но и подходящих женских тел. Ведьма хотела выглядеть юной и прекрасной всегда. Свою мечту она привела в исполнение, захватывая тела десятилетних девочек, которые в течение нескольких лет становились настоящими красавицами. Затем её уродливая душа портила тело, она убивала его и перелетала в новое, которое к тому времени как раз успевало созреть. Свою формулу успеха ведьма обрела.

Странно, но горечь с испорченностью лишь росли. Через несколько веков у ведьмы пропало желание от них отделываться. Ей нравилось, когда её называли морской ведьмой и боялись. Остальное — в погоне за исполнением собственных желаний — её не интересовало.

— Так продолжается и по сей день, — завершила она. — Хотя раньше мне не приходилось столько потеть, чтобы захватить новое тело. Вот почему от Сквернавца надо отделаться.

Сквернавец! Морская ведьма каким-то образом перешла дорогу и ему?

Ведьма удивилась: — Что тебе о нём известно?

Перейти на страницу:

Все книги серии Ксанф

Ксанф. Книги 1 - 20
Ксанф. Книги 1 - 20

Цикл романов о волшебной стране Ксанф, граничащей с Обыкновенией. Магия там является неотъемлемой частью жизни каждого существа. На протяжении цикла сменяется несколько поколений главных героев, и всех их ждут приключения, увлекательные и забавные.Содержание:1. Пирс Энтони: Заклинание для хамелеона 2. Пирс Энтони: Ксанф. Источник магии 3. Пирс Энтони: Ксанф. Замок Ругна (Перевод: И. Трудолюбов)4. Пирс Энтони: Волшебный коридор (Перевод: И Трудолюбов)5. Пирс Энтони: Огр! Огр! (Перевод: И Трудолюбов)6. Пирс Энтони: Ночная кобылка (Перевод: О Колесников, А Сумин)7. Пирс Энтони: Дракон на пьедестале (Перевод: И Трудолюбов)8. Пирс Энтони: Жгучая ложь (Перевод: В Волковский)9. Пирс Энтони: Голем в оковах (Перевод: В Волковский)10. Пирс Энтони: Долина прокопиев (Перевод: Ирины Трудалюбовой)11. Пирс Энтони: Небесное сольдо (Перевод: Ирина Трудолюба)12. Пирс Энтони: Мэрфи из обыкновении (Перевод: В. Волковский)13. Пирс Энтони: Взрослые тайны (Перевод: В. Волковский)14. Пирс Энтони: Искатель Искомого 15. Пирс Энтони: Цвета Ее Тайны 16. Пирс Энтони: Демоны не спят (Перевод: Виталий Волковский)17. Пирс Энтони: Время гарпии (Перевод: Виталий Волковский)18. Пирс Энтони: Проклятие горгулия (Перевод: Павел Агафонов)19. Пирс Энтони: Суд над Роксаной (Перевод: Виталий Волковский)20. Пирс Энтони: Злобный ветер (Перевод: А. Ютанова)

Пирс Энтони

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме