— Они прибыли из Ксанфа, чтобы занять место известных тебе принцесс. Так можно им узнать о твоих иллюзиях побольше?
Монстр внимательно оглядел четвёрку.
— Похожи. Ладно уж, расскажу. Иллюзия заставляет меня казаться больше, чем на самом деле, когда я плаваю в большом рве.
— Для ровного чудовища ты обычного размера, — пискнул Сим.
— Нет. В действительности я мелкий, — Иллюзия развеялась, и Чип стал размером с бурундука. — Поэтому, чтобы пугать захватчиков, я пользуюсь иллюзией, которая меня увеличивает и заодно наделяет способностью говорить на вашем языке.
— Разумно, — согласилась Мелодия. — Может, нам тоже попробовать?
— В этом нет нужды, — покачал головой Чип. — Просто отправляйтесь на запад.
— Почему именно на запад? — спросила Гармония.
— Я как раз собираюсь всё им показать, — вмешалась Грин. — Это их первый визит на Птеро.
— Оу. Тогда приятной прогулки. Осторожней с каламбурными полосами, — Чип медленно погрузился в воду и скрылся с глаз.
— Каламбурные полосы? — непонимающе повторила Ритмика.
— Я всё вам покажу, — успокоила девочек Грин. — И тогда вы поймёте. Мы так привыкли к своим законам магии, что часто забываем: в других мирах всё устроено иначе.
— В других мирах? — оживился Сим.
— И про них тоже расскажу, — кивнула Грин. — Обо всём. Но по очереди.
Компания направилась на запад.
— Взгляните на север, — посоветовала Грин, и все четверо послушно повернули головы. — Видите? Он голубой.
— Да, — согласилась Мелодия. — Там какой-то голубой туман.
— Это потому, что там холодно. Теперь посмотрите на юг.
— Там красный дым, — сказала Гармония. — Это означает, что там жарко?
— Да. Чем дальше вы идёте, тем жарче становится, пока не окажетесь в пустыне. Таким образом здесь, на Птеро, мы сами выбираем себе климат. Теперь взгляните на восток.
Они обернулись к замку.
— Жёлтый туман, — подытожила Ритмика.
— Это цвет прошлого. А сейчас посмотрите вперёд.
— Там всё зелёное, — сказал Сим. — Наверное, оттенок будущего.
— Ты умная птица, — кивнула Грин. — Мы называем их Туда и Обратно. Из прошлого, В будущее. — Она помедлила. — Никаких перемен в себе не замечаете?
Они поразмыслили.
— Нет, — пожала плечами Мелодия.
— Тогда я воспользуюсь своим талантом, — решила Грин. — Который заключается в умении управлять временем, чтобы путешествовать дальше, чем другие.
— Но путешествовать во времени невозможно, — возразила Гармония.
— Здесь возможно, — улыбнулась Грин. — Возьмите меня за руки.
Трое принцесс и птенец дотронулись до её ладоней и внезапно оказались далеко на западе. Пейзаж вокруг изменился.
— Что ты сделала? — поинтересовалась Ритмика.
— Переместила нас на два часа к западу. Каким вы видите всё теперь?
Они огляделись. С панорамой творилось что-то странное.
— Всё уменьшилось, — озадаченно произнёс Сим. — Как и ты, Грин Мэрфи.
— Нет, я осталась прежнего роста, — возразила девушка.
— Выросли мы! — воскликнула Мелодия, над чьей головой зажглась лампочка.
— Так и есть, — согласилась Гармония, воззрившись на сестёр с Симом.
— Не только выросли, но и стали старше, — заключила Ритмика. — Теперь нам по шесть лет, а Симу — семь.
— Повзрослели на два года, — кивнула Грин. — И я тоже. В нашем мире час равняется году. Если уйти ещё дальше на запад, вы станете совсем взрослыми и присоединитесь к Заговору. А возвратившись в замок Ругна, вернётесь и к своему ксанфскому возрасту.
Троих слегка подросших принцессок мысль о присоединении к Заговору Взрослых восхитила, хотя они поверили словам Грин не до конца. В таких вопросах всегда имелся подвох.
— Как это возможно? — поразился Сим. — Пространство и время не одно и то же.
— Здесь — одно и то же, — повторила Грин. — Таков магический закон Птеро. Мы не заключены в определённые возрастные рамки. По желанию мы способны его менять: от младенчества до старости. Всё, что для этого требуется, — путешествовать на восток или запад.
— Обратно или Туда, — пискнул Сим, показывая, насколько хорошо всё понял.
— Другая магия! — восторженно сказала Мелодия. — На Птеро другая магия.
— Да. Магия времени и пространства. Здесь мой талант полезен.
— Но как часы становятся годами? — спросила Гармония.
— Честно говоря, я и сама не понимаю, как и почему это происходит, — созналась Грин. — Просто примите всё, как есть, и думайте о географии, как о возрасте.
Ритмика потёрла виски: — Слишком сложно.
— И для меня, — поддержала сестру Мелодия. — Эта мысль не влезает в мою маленькую хорошенькую головку.
— Я пока справляюсь, — сказал Сим. Но его можно было не учитывать, ведь ему изначально предназначено было стать мудрейшей из всех птиц. Да и его голова была гораздо крупнее, чем у принцесс.
— Давайте двинемся дальше, — предложила Грин. — Ваши взрослые умы справятся с пониманием лучше.
Ошеломлённые, они снова дотронулись до её ладоней — и внезапно полностью повзрослели. Теперь им было по двадцать лет. Сёстры в молчаливом потрясении смотрели друг на друга.
— Мы прекрасны! — наконец, проговорила Мелодия.
— Восхитительны, — улыбнулась Гармония.
— Феноменальны, — заключила Ритмика.
— А я огромен! — сказал Сим.