Читаем Сквернавец полностью

— Через несколько месяцев, после того, как период Безволшебья завершился, аисты принесли Гринель долгожданный свёрток с грифончиком, которого, оценив по достоинству, она назвала Гризельдой. Самочка отличалась редкостной для своего вида красотой: жёлтый клюв, красная грива и голубые перья. Только по мере её подрастания выяснилось, что Гризельда, оставаясь грифоншей на поверхностный взгляд, мыслила, как человек. Она была очень умна и обладала душой. Среди других грифонов она никогда не чувствовала себя дома, и наконец Гринель пришлось рассказать дочери правду о её происхождении. Её отец был человеком. Поэтому, едва достигнув совершеннолетия, Гризельда отправилась на поиски отца. Но, поскольку он давно превратился обратно в человека, она не знала, где и как его найти. Осознав это, юная грифонша поняла и ещё кое-что: найти Кромби можно будет, только если он захочет быть найденным. И как же он захочет, даже не подозревая о её существовании? Вот она и решила обратиться за советом к доброму волшебнику.

— Ну, нет, только не очередная побасёнка о добром волшебнике! — с отвращением запротестовал Сквернавец.

— На пути к замку волшебника Хамфри она заблудилась и попала в пруд Мозгового Коралла, где хранилось множество чудных вещей и созданий, нужда в которых возникнет лишь в отдалённом будущем.

Гризельда заключила с Кораллом сделку: она окажет ему услугу за то, что он станет её пристанищем до тех пор, пока Кромби не узнает о существовании новой дочери и не пожелает с ней встретиться. В Ксанфе жил очень больной старик, который готовился сойти со сцены. Его талант был особенным: посылать мысли, изображения или чувства в разум других людей или существ. Почти так, как это проделывают ночные кобылицы, но к кошмарам проецируемые им образы отношения не имели. Гризельда направилась к нему — путь ей указал Мозговой Коралл, — и нашла его. Старика звали Лед Ник, и он умирал от холода. «Нет на свете справедливости, все холодны, как лёд», — стонал он, погружаясь в забвение. Гризельда подоспела как раз вовремя, чтобы вытащить его оттуда, завернуть в одеяло и пообещать отнести в место, где ему всегда будет тепло. Сдержав слово, она доставила его к пруду Мозгового Коралла, вода в котором оказалась невероятно тёплой и зовущей. Старик с радостью согласился на просьбу Коралла временно позаимствовать его талант, и они с Гризельдой удобно устроились в пруду, где и провели следующие тридцать восемь лет. Затем что-то сверкнуло, и нескольких созданий, включая Гризельду, выбросило волной на берег. Вновь очутившись в Ксанфе, она решила возобновить поиски отца, женоненавистника Кромби… — Помедлив, Бекка взглянула на своего спутника. — Мы его не встречали?

— Нет! — воскликнул Сквернавец. — Теперь лети прочь!

Грифонша грустно расправила крылья и взмыла вверх.

— Ну, ты и скверный человек, малыш, — одобрительно заметила Бекка. — Позволил ей рассказать всю историю целиком, а потом просто отмахнулся.

— Хотел бы я так же легко отделаться и от тебя, — пробурчал Сквернавец.

— Это будет посложней, малыш.

— Ты не похожа на себя вчерашнюю.

— Действительно. Идём, малыш, подыщем подходящее укрытие, и я ослеплю тебя видом своих трусиков.

Внезапно Сквернавец заподозрил неладное.

— Ты какая-то другая! Что это на тебя нашло?

— Странно, что ты не увидел перемены сразу же, малыш. Я морская ведьма.

И всё встало на свои места. Значительная перемена в поведении. Неожиданный интерес к чужим историям. Морскую ведьму окружающие её создания весьма увлекали — ведь она могла завладеть каждым из них, хотя тела ей требовались только лучшие.

— Что бы ни произошло тогда с прудом Мозгового Коралла, оно освободило не только грифоншу. Тебя тоже!

— Именно так, малыш. Мой дух отправился прямиком к моей статуе, где и поджидал, пока мимо пройдёт красивая девица. Сперва я завладела Анной Архией, — на её лицо набежала тучка. — Но потом ты отменил её появление в Ксанфе, лишив меня убежища. Раньше со мной ничего подобного не случалось; обычно моих жертв отбирала только смерть. Пришлось подыскивать другое женское тело. Это даже лучше, чем то, первое. Такое чистенькое и здоровое, да и способности на высоте. — Она обернулась драконом, демонстрируя свои слова. — Прошло много лет с тех пор, как мне доводилось играть с мужчинами. Ты сойдёшь, пока я не найду кого-нибудь получше. Иди ко мне, невзрачный, но наверняка услужливый паренёк, — и она потянулась к нему.

Её сладким посулам он не поверил ни на грош. Морской ведьме принадлежала худшая репутация во всём Ксанфе. Она была коварной, беспринципной и кровожадной. Как вообще можно доверять подобному созданию? Он отшатнулся.

— Разве ты не злишься на меня за отмену твоего предыдущего тела?

— Злилась, малыш. Но, покопавшись в памяти этого наивного ребёнка и наблюдая за тобой, пришла к выводу, что ты мне подходишь. Ты коварный, беспринципный и обожаешь трусики. Вместе мы можем взбудоражить весь Ксанф, — и она улыбнулась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ксанф

Ксанф. Книги 1 - 20
Ксанф. Книги 1 - 20

Цикл романов о волшебной стране Ксанф, граничащей с Обыкновенией. Магия там является неотъемлемой частью жизни каждого существа. На протяжении цикла сменяется несколько поколений главных героев, и всех их ждут приключения, увлекательные и забавные.Содержание:1. Пирс Энтони: Заклинание для хамелеона 2. Пирс Энтони: Ксанф. Источник магии 3. Пирс Энтони: Ксанф. Замок Ругна (Перевод: И. Трудолюбов)4. Пирс Энтони: Волшебный коридор (Перевод: И Трудолюбов)5. Пирс Энтони: Огр! Огр! (Перевод: И Трудолюбов)6. Пирс Энтони: Ночная кобылка (Перевод: О Колесников, А Сумин)7. Пирс Энтони: Дракон на пьедестале (Перевод: И Трудолюбов)8. Пирс Энтони: Жгучая ложь (Перевод: В Волковский)9. Пирс Энтони: Голем в оковах (Перевод: В Волковский)10. Пирс Энтони: Долина прокопиев (Перевод: Ирины Трудалюбовой)11. Пирс Энтони: Небесное сольдо (Перевод: Ирина Трудолюба)12. Пирс Энтони: Мэрфи из обыкновении (Перевод: В. Волковский)13. Пирс Энтони: Взрослые тайны (Перевод: В. Волковский)14. Пирс Энтони: Искатель Искомого 15. Пирс Энтони: Цвета Ее Тайны 16. Пирс Энтони: Демоны не спят (Перевод: Виталий Волковский)17. Пирс Энтони: Время гарпии (Перевод: Виталий Волковский)18. Пирс Энтони: Проклятие горгулия (Перевод: Павел Агафонов)19. Пирс Энтони: Суд над Роксаной (Перевод: Виталий Волковский)20. Пирс Энтони: Злобный ветер (Перевод: А. Ютанова)

Пирс Энтони

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме