Читаем Сквернавец полностью

— У трёх маленьких принцесс была миссия, которая требовала присмотра взрослых, — поведала Мелодия. — Поэтому они поменялись местами со своими взрослыми двойниками с Птеро на четыре дня. Я взрослая Мелодия.

— Миссия? — подняла бровь Брианна.

Мелодия осознала, что посвящение их в детали могло подвергнуть опасности всю миссию. И с удовольствием раскрыла тайну: — Остановить Сквернавца, отменявшего события. Он путешествовал во времени и вмешивался в события прошлого, чтобы изменить настоящее к худшему. Только мы трое могли его остановить. Но хватит об этом. Я понятия не имею о том, что сейчас происходит, поскольку на Птеро время нашей жизни в Ксанфе означает пустоту на целый год. Чем вы занимаетесь?

Троица обменялась взглядом. Затем — пожатиями плеч.

— Мы с мужем планируем отойти от дел в следующем году, — сообщила Милли-призрак. — Наши места займут дерево Джастина и Брианна из Чёрной Волны.

Мелодия подумала, что пропустила больше, чем просто шесть месяцев. За это время столько всего случилось; а она ни на что из этого не обращала внимания.

— Дерево Джастина? Но как дерево способно управлять зомби?

— Он больше не дерево, — вступила Брианна. — Не более, чем Милли — призрак. Он молодой человек, и в следующей году, когда я достигну совершеннолетия, мы поженимся и переедем в замок зомби. Мы позаботимся о них.

— Ты о зомби?

— Мы предпочитаем называть их слабо-живыми.

Мелодия решила не оспаривать терминологию.

— Как вы познакомились с деревом Джастина? И почему связались со слабо-живыми?

— Это долгая история, но я с удовольствием её расскажу. Два года назад я…

— Спасибо, — терпения выслушивать долгие истории у Мелодии не было. Она уже услышала, что хотела: примерное время события. Она отправился на пару лет назад и посмотрит, что можно отменить. Наверняка существует способ предотвратить встречу Брианны и Джастина, а также — их переезд в замок зомби. Ужасающая получится отмена! А вдруг в результате неё зомби разбредутся по Ксанфу и всех напугают? Было бы ещё лучше. — А что привело сюда тебя, Дженни? Я думала, ты уже нашла дорогу обратно в Двухлунию.

— Нет, её котик Сэмми способен отыскать что угодно, кроме дороги домой, — вздохнула Милли. — Поэтому она никогда туда не вернётся.

— Вообще-то это не совсем так, — деликатно поправила её Дженни. — Теперь мой дом в Ксанфе. Значит, если бы Сэмми захотел, то нашёл бы дорогу в Двухлунию. Но мы больше не хотим туда возвращаться.

Интересно, существует ли способ отменить кота Сэмми? Нет, он живёт у Дженни целую вечность…

— Но это не объясняет твоего присутствия в замке зомби.

— Брианна — моя подруга. Она помогла мне найти мужа. Поэтому мы с Джереми составили ей компанию…

— Джереми?

— Принц оборотней Джереми — мой муж. Мы встретились два года назад, когда…

— Спасибо. — Теперь в её руках оказались и эти отношения. Значит, эльфесса Дженни тоже стала принцессой. Мелодия это исправит. Она приготовилась скользнуть в лимб.

Рядом появились две её сестры.

— Ну, уж нет, Мелодия! — нахмурилась Гармония. — Мы забираем тебя обратно на Птеро прямо сейчас.

— Не выйдет, — парировала Мелодия. — У меня нет души.

— Придётся забрать назад свою, — ответила Ритмика. — И ты снова превратишься в ту милую девушку, которой была наша сестра.

— Чёрта с два! — с отвращением воскликнула Мелодия. — Ограниченная, глупая, унылая девчонка. Лучше я продолжу развлекаться.

Милли, Дженни и Брианна уставились на принцессу, будто она наговорила кучу странностей. Да подумаешь, кому они нужны? Мелодия прыгнула в лимб и покинула замок.

Теперь уже не было смысла заниматься прошлым Дженни с Брианной; её глупые сёстры наверняка поджидают её там. Но Мелодия удивит их, отправившись в место, которое никогда не придёт им на ум. Вот только что это за место?..

Над головой вспыхнула лампочка. Как насчёт принцессы Яне в замке Ругна? Сёстрам всё равно потребуется вернуться туда для повторной рокировки с младшими двойниками, поэтому никто не заподозрит, что Мелодия отправилась туда намного раньше — добровольно. Возможно, ей даже удастся сделать так, чтобы маленькая Мелодия застряла на Птеро. Так этой малявке и надо. Без души её туда в любом случае не затянут, но чародейки и Сим вполне способны изобрести способ вновь наделить её душой — следовательно, надо им помешать. Мелодия ещё подумает, как именно.

Она возникла в замке Ругна, в комнате принцессы Яне, где та тихо сидела на кушетке с вращающейся вокруг головы луной. Какой крохотной она выглядела здесь, в Ксанфе! Мелодия обдумала вариант похищения Птеро с тем, чтобы спрятать его и таким образом предотвратить возвращение. Нет, слишком сложно; луной управляла мощная и, наверное, непреодолимая магия.

Выйдя из лимба, Мелодия встала перед Яне.

— Здравствуй, дорогая тётушка, — саркастически проговорила она.

— Здравствуй, Мелодия, — отозвалась Яне, совсем не казавшаяся удивлённой. — А я тут гадаю, не доводилось ли тебе встречать на Птеро мою дочь?

— Ты подразумеваешь Януль? С талантом подавления мыслей? Конечно же, мы знакомы. А что?

— Да просто любопытствую. Возможно, в один прекрасный день она появится и здесь, в Ксанфе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ксанф

Ксанф. Книги 1 - 20
Ксанф. Книги 1 - 20

Цикл романов о волшебной стране Ксанф, граничащей с Обыкновенией. Магия там является неотъемлемой частью жизни каждого существа. На протяжении цикла сменяется несколько поколений главных героев, и всех их ждут приключения, увлекательные и забавные.Содержание:1. Пирс Энтони: Заклинание для хамелеона 2. Пирс Энтони: Ксанф. Источник магии 3. Пирс Энтони: Ксанф. Замок Ругна (Перевод: И. Трудолюбов)4. Пирс Энтони: Волшебный коридор (Перевод: И Трудолюбов)5. Пирс Энтони: Огр! Огр! (Перевод: И Трудолюбов)6. Пирс Энтони: Ночная кобылка (Перевод: О Колесников, А Сумин)7. Пирс Энтони: Дракон на пьедестале (Перевод: И Трудолюбов)8. Пирс Энтони: Жгучая ложь (Перевод: В Волковский)9. Пирс Энтони: Голем в оковах (Перевод: В Волковский)10. Пирс Энтони: Долина прокопиев (Перевод: Ирины Трудалюбовой)11. Пирс Энтони: Небесное сольдо (Перевод: Ирина Трудолюба)12. Пирс Энтони: Мэрфи из обыкновении (Перевод: В. Волковский)13. Пирс Энтони: Взрослые тайны (Перевод: В. Волковский)14. Пирс Энтони: Искатель Искомого 15. Пирс Энтони: Цвета Ее Тайны 16. Пирс Энтони: Демоны не спят (Перевод: Виталий Волковский)17. Пирс Энтони: Время гарпии (Перевод: Виталий Волковский)18. Пирс Энтони: Проклятие горгулия (Перевод: Павел Агафонов)19. Пирс Энтони: Суд над Роксаной (Перевод: Виталий Волковский)20. Пирс Энтони: Злобный ветер (Перевод: А. Ютанова)

Пирс Энтони

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме