Читаем Синее море полностью

Класс фехтования под руководством знаменитого  г - н а  В а н в и л я. Л и ц е и с т ы  с эспадронами в руках выстроены попарно друг против друга. Они выстроены так, чтобы рост противников был примерно равен. П у ш к и н  стоит против маленького лицеиста  К о м о в с к о г о, К ю х е л ь б е к е р — против высокого  Б р о г л и о.

В а н в и л ь. Сходитесь!

Кюхельбекер тотчас бросает своего противника и оказывается против Пушкина.

К ю х е л ь б е к е р. Сейчас я поражу тебя, обезьяна, за все твои выходки!

В а н в и л ь. Кюхельбекер! Сие не по правилам! Длина ваших конечностей не соответствует…

П у ш к и н. Оставьте нас. (Кюхельбекеру.) Ответишь за обезьяну, лапландец!

К ю х е л ь б е к е р. Ответишь за «кюхельбекерно»! Ответишь за лапландца.

Ударили скрещенные эспадроны. Пушкин ловок и увертлив. Еще секунда, и он уже яростно нападает, теснит Кюхлю.

И л л и ч е в с к и й.

Он жмет его с любовью брата,Погиб наш Кюхля без возврата!

Все приостановили сражение, возбужденно наблюдая схватку Пушкина с Кюхельбекером.

В а н в и л ь. Делайте круазе! Делайте круазе! Первый штосс! Второй штосс! Браво, Пушкин! Так, так. Поворот! Финт-тиерс! Финт-тиерс, Кюхельбекер! Пушкин! Бросок на противника! Анкор! Еще анкор! Удар кварт! Удар по шпаге! Выпад! Реприз и укол! Браво!

Эспадрон выскальзывает из рук Кюхельбекера, и он падает, не удержав равновесия. Восторженные возгласы лицеистов.

Г о р ч а к о в. Финита ла комедия!

И л л и ч е в с к и й. Упал Пегас, навьюченный лапландскими стихами!

П у ш к и н.

Убит наш Кюхля, но в раю не будет,Творил он тяжкие грехи.Пусть бог дела его забудет,Как мир забыл его стихи.

Я к о в л е в (поет в духе весьма чувствительного романса).

Какой-то под углом продавец горько выл.И как не выть? Бумаг для семги не достало.И не в чем продавать! Товар меж тем гниет…— Утешься! — я сказал, — беды великой нет:Поэму Кюхля издает!

К ю х е л ь б е к е р. Паяс, замолчи!

В а н в и л ь. Оставьте шутки. Я смешлив. Господа, урок продолжается. Господин Пушкин! Выпад! (Оживленно показывает.)

Я к о в л е в. Но, господин Ванвиль, вам неизвестно, что по соседству с нами находится длинная полоса земли, называемая Бехелькюхельриада, производящая торг мерзейшими стихами…

П у щ и н (с гневом). Хватит, мудрецы!

И л л и ч е в с к и й. Ужас!

Плутягин под судом,Хваталкин под кнутом,Того колесовали,Того в Сибирь сослали,А Кюхельбекер, сочинив, —                     Жив!

К ю х е л ь б е к е р. Замолчите! Замолчите! Замолчите!

Д е л ь в и г (подошел к нему, сочувственно). Успокойся, любезный друг. Не будь язычником, лапландец. (Меланхолически выливает на голову Кюхельбекера воду.)

Как раз в этот момент появляется  П и л е ц к и й - и н с п е к т о р.

П и л е ц к и й - и н с п е к т о р. Господин Дельвиг, что вы делаете?

Д е л ь в и г. Я…

П и л е ц к и й - и н с п е к т о р. Очки, господин Дельвиг, очки.

Д е л ь в и г. Я снял.

П и л е ц к и й - и н с п е к т о р. Если вы не будете воздерживаться от дерзостей, имя ваше будет выставлено на черной доске, оставаясь и при посещении лицея посторонними лицами.

Кюхельбекер, стоявший все это время закрыв лицо ладонями, вдруг срывается и стремительно убегает.

П у щ и н (бежит за ним). Кюхля!

Вслед за ним убегают Пушкин, Яковлев и Горчаков.

П и л е ц к и й - и н с п е к т о р (обращаясь к Ванвилю). Что происходит тут?

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги