П и л е ц к и й - г у в е р н е р
М а л ь г и н. Уму непостижимо! Сукно крепчайшей силы…
К ю х е л ь б е к е р. А коль скоро я поднял руку на обидчика?
М а л ь г и н. Пожалуйте сюда!
Я к о в л е в
П и л е ц к и й - г у в е р н е р. Господа! Лицеисты-господа! Прошу расходиться по коморам!
К ю х е л ь б е к е р
Я к о в л е в
К ю х е л ь б е к е р
П у ш к и н. Извольте повторить!
Дельвиг даже привстает от неожиданности.
П и л е ц к и й - и н с п е к т о р
Д е л ь в и г
П у ш к и н. Вы бывали в походах?
Д е л ь в и г. О! Разъезжая то в авангарде с конницей, то в арьергарде с артиллерией, я попадал в разнообразные злоключения. Однажды на меня напали разбойники…
П у ш к и н. Разбойники?
Д е л ь в и г. Леса кишели ими в тех местах. В то утро я спал, устроившись под телегой, дабы укрыться от солнышка. Отряд ушел вперед. Со мной остался лишь мой слуга. Разбойники выползли из леса, вскочили и в один миг окружили нас. Слуга пробовал сопротивляться, но был привязан к позорному столбу. Меня вытащили из-под телеги, и я предстал перед атаманом. Он сказал: «Отвечай, если хочешь жить, где золото?» — «Вот оно», — сказал я и начал читать балладу Жуковского. По мере того как я читал, они окружили меня со всех сторон, придвинувшись ко мне вплотную и глядя мне в рот. В забвении они не заметили, как подоспели наши солдаты. Атаман был схвачен…
П у ш к и н. Но ведь это неблагородно! Они слушали стихи.
Д е л ь в и г. В том-то и дело, что отец, узнав про балладу, велел отпустить их, но многие из них остались в нашем отряде, в том числе и атаман. Среди них была женщина.
П у ш к и н. Женщина?
Д е л ь в и г. Русалка. Вы любите Жуковского?
П у ш к и н. Его стихи я знаю наизусть!
Д е л ь в и г. Тогда я прочту вам из новой его поэмы, еще не напечатанной.
П у ш к и н
О б а.
Д е л ь в и г. А Батюшкова ты любишь?
П у ш к и н. А ты?
Д е л ь в и г. А дальше как — помнишь?
П у ш к и н. А ты?
Д е л ь в и г. Я помню. А ты?
П у ш к и н.
Д е л ь в и г.
О б а.
Входит П и л е ц к и й - г у в е р н е р.